Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Мы добываем золото и серебро в большом количестве, - сказала Джораст. У нас это самые заурядные металлы. А за один софал можно купить много еды.
Еще бы! Это они знали: софал равен тысяче семистам двадцати восьми фалам.
- А где, по-вашему, мы возьмем эти железные деньги? - рявкнул Мэн.
- Там же, где и мы. Заработайте их.
- Прекрасно, - не сдавался Мэн. - Дайте нам работу.
- Какую?
- Ну хотя бы по расчистке и углублению каналов! Любую!
- А вы состоите в таркомаре чистильщиков каналов? У нас каждая профессия имеет свой таркомар.
- Одолжите мне тысячу софалов, и я стану членом таркомара.
- Вы уже пытались занять деньги, - сказала Джораст. - Ростовщики нам сообщили, что имущество, которое вы предлагаете в обеспечение кредита, не стоит ни фала.
- Но ведь только один наш водоочиститель стоит шесть тысяч софалов! А вам нужна чистая вода!
Джораст явно оскорбилась.
- Вот уже целое тысячелетие мы очищаем воду с помощью древесного угля. Сменив этот метод на другой, мы поставим под сомнение уровень интеллекта наших предков. - И, помолчав, добавила: - Будьте достойны имен ваших отцов.
- Послушайте, - начал было Мэн.
Но Джораст уже встала, и это значило, что аудиенция окончена.
- ДЕЛО ДОХЛОЕ, - сказал Мэн, когда они спускались в лифте.
- Ясно, что Джораст приговорила нас к голодной смерти.
Андерхилл не согласился.
- Она тут ни при чем. Джораст всего лишь исполнитель законов. Политику здесь делают таркомары.
- И фактически правят планетой. - Мэн скривил губы. - Венера не расстилает перед гостями ковровые дорожки.
Когда они вышли на берег канала, Майк нарушил затянувшееся молчание:
- Если мы не придумаем способ заработать деньги, нам крышка.
- Мне кажется, - произнес Мэн, - самое подходящее - это разработать какой-нибудь технологический процесс, в котором они остро нуждаются, и продать им идею.
- По-моему, венериаие слабовато разбираются в генетике, - сказал биолог Майк. - А что, если бы мне удалось вывести новое съедобное растение? Только это долго.
- Нам не годится то, что долго, - проворчал Мэн.
ХМУРОЕ ЛИЦО Стива Тиркелла было обращено ко входу в корабль. Остальные угрюмо сидели за столом, прихлебывая жидкий кофе.
- У меня идея, - сказал Тиркелл.
Мэн поднял глаза.
- Ну?
- Все очень просто. Предположим, у венериан вспыхивает какая-нибудь эпидемия. Я нахожу антивирус, с нашей аппаратурой это несложно, и он спасает их жизнь. За лекарство они хорошо заплатят.
- Что-то непохоже, чтобы венериане страдали от какой-нибудь эпидемии, заметил Майк.
- Я так и знал, что вы к этому придеретесь, - вздохнул Тиркелл. - А как бы это нас выручило!
- Моя идея - использование гидроэнергии, - сказал Бронсон. - Например, построим плотину... Здесь что ни дождь, то наводнение. А ни одной плотины я не видел. Они используют только силу естественного течения.
- Пожалуй, это мысль, - признал Мэн.
- А я все-таки займусь скрещиванием в гидропонных садах, - сказал Майк. С нашими знаниями генетики тут можно творить чудеса. За овощи не возьмусь месяцы нужны, а парочку новых видов грибов за неделю-другую вывести берусь.
- Построю-ка я рентгеновский аппарат, - внезапно объявил Тиркелл. - У нас есть все необходимое. Неужели они от него откажутся? Ты мне поможешь, командир?
Мэн согласился.
НАЗАВТРА Майк, прихватив микроскоп, отправился в ближайший гидропонный центр и принялся за работу. Венериане запретили уносить споры на космолет, но против экспериментов в самом Вайринге не возражали.
Пэт Бронсон нанес визит Скоттери, старшему гидроэнергетику города.
- Сколько у вас электростанций? - спросил Бронсон.
- Сорок две дюжины в этом районе.
- А сколько из них сейчас действует?
- Дюжин семнадцать.
- Стало быть, двадцать пять дюжин на простое. Триста установок! Каковы расходы на содержание и ремонт?
- Это весьма существенный фактор, - признал Скоттери.
И тут Бронсон выложил идею.
- Надо построить плотины и создать водохранилища. Тогда у вас будет постоянный источник энергии, и понадобится всего лишь несколько больших электростанций, которые будут работать бесперебойно.
Скоттери поразмыслил над предложением.
- Количество энергии, которое мы получаем, полностью удовлетворяет наши потребности.
- Но во сколько эта энергия вам обходится!
- Весь расход покрывается прибылью.
- А вдруг мой план заинтересует ваших конкурентов?
- Их всего трое, и он заинтересует их не больше, чем меня. - Скоттери встал. - Рад, что вы меня посетили. Будьте достойны имени вашего отца.
КАПИТАН Руфус Мэн и Берт Андерхилл находились в одной из телестудий. Рядом сидел Хэккапай, владелец предприятий "Витси", что в вольном переводе означало "Колючая влага". Шла коммерческая телепередача - реклама продукции предприятий Хэккапая.
На экране возникло изображение венерианина. Он поднял руку с шестью растопыренными пальцами.
- Все пьют воду. Вода полезна. Вода необходима для жизни. Напиток "Витси" тоже полезен. Бутылка "Витси" стоит четыре фала. Все.
Изображение исчезло. Мэн повернулся к Хэккапаю.
- Это же не реклама! Так не привлекают покупателей.
- У нас так принято испокон веков, - возразил тот.
Из своей термосумки Мэн вытащил блок искусственного льда и попросил бутылку "Витси". Он вылил в бокал зеленую жидкость, бросил в него кусок искусственного льда и с полдюжины разноцветных шариков, зачем-то валявшихся в телестудии на полке. Шарики весело запрыгали в бокале.
Хэккапая это явно заинтересовало. Но тут вошел толстый венерианин и произнес:
- Да будете вы достойны имен ваших предков.
Хэккапай представил его, назвав Лоришем.
- Вас не затруднит проделать все снова, чтобы показать Лоришу?
- Нисколько, - сказал Мэн.
Когда он кончил, Хэккапай взглянул на Лориша.
- Нет, - произнес тот.
Хэккапай выпятил губы.
- С такой рекламой можно продать больше "Витси".
- И тем самым нарушить экономический баланс. Нет. Как представитель таркомара рекламодателей я это запрещаю. Хэккапай доволен получаемой им прибылью. Не так ли, Хэккапай?
Хэккапай судорожно глотнул.
- Разумеется.
- То-то же. А вам, земляне, впредь лучше не тратить времени на свою... программу.
Мэн побагровел.
- Это угроза?
- Что вы! Я просто хочу поставить вас в известность, что ни один рекламодатель не примет ваших предложений без предварительной консультации с моим таркомаром. А мы наложим запрет.
- Понятно, - сказал Мэн. - Вставай, Берт. Пошли отсюда.
Они побрели по берегу канала.
- А ведь кое-что нам на руку! - вдруг произнес Андерхилл.
- Что именно?
- Их законы.
- Это как же?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Железный стандарт - Генри Каттнер - Научная Фантастика
- Источник миров - Генри Каттнер - Научная Фантастика
- «Профессор накрылся!» и прочие фантастические неприятности - Генри Каттнер - Научная Фантастика / Социально-психологическая / Юмористическая фантастика
- День, которого нет - Генри Каттнер - Научная Фантастика
- Авессалом - Генри Каттнер - Научная Фантастика
- Авессалом - Генри Каттнер - Научная Фантастика
- Ночная битва [Сборник] - Генри Каттнер - Научная Фантастика
- Хогбены и все-все-все (сборник) - Генри Каттнер - Научная Фантастика
- Порочный круг - Генри Каттнер - Научная Фантастика
- Дайте место гневу Божию (Грань) - Далия Трускиновская - Научная Фантастика