Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я заорал, как будто холод съел мой спинной мозг, подпрыгнул и затанцевал вокруг в попытке вытряхнуть снег из-под моей одежды. Дети подбадривали свою мать и начали бросать снежки в более или менее случайные цели, и во всем волнении и легкомыслии, я не понимал, что мы могли попасть под удар, пока в самом деле не начались неприятности.
Все вокруг погрузилось в темноту – исчезли широкие полосы света, освещающие задний двор Карпентеров, огни окон в соседних домах, и уличные фонари тоже резко погасли. Странный и неприятный отраженный свет исходил от снега. Тени внезапно зевнули, где их не было прежде, и запах чего-то на полпути между скунсом и баррелем гниющих яиц коснулся моих ноздрей.
Я выдернул свой жезл из держателя за отворотом плаща и сказал Черити, – Уведите их в дом.
– Чрезвычайная ситуация, – сказала Черити намного более спокойным голосом, чем я, – Все в безопасную комнату, точно так же, как практиковались.
Только дети начали двигаться, когда три существа, которые я никогда не видел прежде, возникли в снегу. Время замедлилось от всплеска адреналина, и я чувствовал, что у меня было как бы полчаса, чтобы изучить их.
Они не были слишком высоки, где-то пять с половиной футов, но они были мускулисты и покрыты белым мехом. У каждого была голова, почти как у козла, только рога были не выгнуты назад, а скорее напоминали бычьи. Их ноги были соединены какой-то перемычкой и заканчивались копытами, так что перемещались они при помощи серии прыжков, а не бежали. Выражение лиц было приблизительно, как у быка на эмблеме Чикаго Буллз, все это вместе означало, что я имею дело с кем-то, обладающим сверхъестественной силой.
Хотя, если подумать, я фактически не могу вспомнить последний раз, когда я имел дело с кем-то, у кого не было сверхъестественной силы, такой вот недостаток есть у волшебного бизнеса. Я хочу сказать, некоторые вещи более сильны, чем другие, но для моего черепа не очень имеет значение, двинул меня по черепу хулиган чем-то повседневным или некто, способный двинуть, скажем, рефрижератором.
Я направил наконечник своего жезла на лидирующего козла, и краем глаза увидел, как охапка снега упала сверху, и приземлилась около меня с мягким ударом.
Я бросился вперед, перекувыркнулся, и встал на ноги, уже переместившись в сторону. Таким образом я избежал встречи с четвертым козлом, который перед тем свалил охапку снега, а теперь прыгнул на меня с дерева у дома, который Майкл построил для своих детей. Он издал шипящее, пузырящееся рычание.
У меня не было времени, чтобы терять его на этого типа. Поэтому я поднял жезл, с его наконечника сорвалось алое пламя, следуя за моим желанием и возгласом, “Fuego!”
Копье чистого пламени толщиной с запястье сорвалось с конца жезла и обуглило верхнюю часть тела существа. Лишняя высокая температура расплавила весь снег вокруг него и подняла лавину ошпаривающего пара. Думаю, это причинило так же много боли, как и сам огонь.
Козел упал, и я понадеялся, что это было недостаточно живописно для обмана: дети Карпентеров кричали.
Я огляделся вокруг, подготавливая жезл снова, и не зная еще куда стрелять. Одно из бело-меховых существ тяжело бежало за Дэниелом, самым старшим братом Молли. Тот бежал держа в обеих руках за шкирку пальто маленького Гарри и Хоуп, самых младших детей, неся их как багаж.
Когда он подбежал к двери, существо было в трех метрах позади него, его неприятно выглядящие рожки опустились, прицеливаясь. Дэниел пролетел через дверь и закрыл ее ногой, нисколько не замедлившись, и существо врезалось в дверь головой.
Я не знал, что Майкл установил цельностальные, обшитые деревянными панелями двери безопасности на своем доме, такие же, как и у меня. Существо, вероятно, пробило бы насквозь деревянную дверь. На стальной двери образовалась вмятина.
Затем оно резко отшатнулось и издало вопль боли. Дым поднялся с его рогов, и оно зашаталось, ударяя по ним своими трехпалыми, когтистыми руками. Не много я видел существ, которые реагировали на контакт со сталью так, как это.
Другие два козла разделили свое внимание. Один преследовал Черити, которая несла маленькую Аманду и, похожая на ад, бежала к мастерской, которую Майкл соорудил из автономного гаража. Другой наскакивал на Молли, которая загораживала Алисию и Мэтью.
Не было времени, чтобы помочь обеим группам, и нельзя было терять его впустую на моральную дилемму трудного выбора.
Я повернул жезл на бестию, преследовавшую Черити, и поддал огня. Взрыв поразил ее в задницу и пробил до копыт. Она полетела боком, врезаясь в стену мастерской, и Черити, скрылась внутри с дочерью.
Я повернул свой жезл к другому существу, но уже знал, что я не успеваю. Существо нагнуло свои рожки и слишком приблизилось к Молли и ее брату с сестрой прежде, чем я мог подготовиться для другого выстрела.
– Молли! – крикнул я.
Моя ученица схватила руки Алисии и Мэтью, выпалила слово, и все трое резко исчезли.
Существо с разгону пронеслось мимо места, где они только что были, и кое-что, чего я не мог видеть, подставило ему подножку, и существо упало. Оно рухнуло на полной скорости, поднимая снег, и я почувствовал внезапную, жестокую волну восторга и гордости. Кузнечик не была в состоянии поднять приличный щит, но она умела делать завесы, и она держала свою концентрацию, и остроумие ее не покинуло.
Существо замедлилось, осмотрелось, и заметило, как снег проминается под невидимыми ногами, перемещаясь к дому. Оно издало воинственный крик и кинулось за ними, а я не смел рисковать другим взрывом пламени – не с домом Карпентеров на линии огня. Так что вместо этого я поднял свою правую руку, активизировал одно из тройных слоистых колец, и послал взрыв сырой силы в него.
Невидимая энергия ударила его в колени с такой силой, что оно врезалось головой в снег. Следы в снегу помчались вокруг к передней двери дома. Молли, должно быть, поняла, что деформация двери безопасности может помешать открыть ее, и еще раз я почувствовал жестокое одобрение.
Но это быстро прошло, когда козел, который лежал позади меня, врезался мне в спину, как локомотив.
Удар рогов был силен, и черт возьми, я его хорошо ощутил, но защитное волшебство на моем длинном черном кожаном плаще не позволило им пронзить меня. Но меня швырнуло в снег. Все стало запутанным в течение секунды, и затем я понял, что кто-то стоит на мне, разрывая мне шею сзади когтями. Я сгорбил свои плечи и покатился, меня пнули в нос раздвоенным копытом, и совершенно бесплатное количество боли шло в комплекте с кучей кружащихся звезд.
Я продолжал пытаться вывернуться, но мои движения были вялыми, и козел был быстрее меня.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни - Джим Батчер - Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези
- Фурии Кальдерона - Джим Батчер - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- История призрака - Джим Батчер - Фэнтези
- Фурия Курсора - Джим Батчер - Фэнтези
- Первая формула - Р. Р. Вирди - Фэнтези
- Надежда - Макс Каменски - Фэнтези
- Драконы Вавилона - Майкл Суэнвик - Фэнтези
- Несносный тип (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович - Фэнтези
- Авантюрист - Матвей Геннадьевич Курилкин - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези