Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Вы былi ў салдатах?
- Ну але. Былi часы, i я ваяваў. I бацька мой быў у салдатах, у Напалеона. А вы яго забiлi. Ды яшчэ ў тым месяцы пад Эўро сына майго забiлi, меншанькага, Франсуа. Я вам вiнаваты быў i сплацiў. Цяперачы ўсё, квiта!
Афiцэры пераглянулiся. А стары зноў:
- Восем за бацьку, восем за сына - квiта. Не я з вамi свары шукаў! Мне вы без патрэбы. I адкуль прыйшлi вы, не ведаю. Вы тут, у мяне, а судзiце мяне, быццам у сябе дома. Я сплацiў i не шкадую.
I, расправiўшы сваё нерухомае цела, стары склаў рукi на грудзях, стрымана i ганарлiва.
Прусакi доўга перагаворвалiся. Капiтан, якi таксама страцiў сына месяц таму, абараняў высакароднага старога.
Але вось палкоўнiк падняўся, падышоў да дзядзькi Мiлона i цiха сказаў:
- Слухай, стары, можа, мы i пакiнем табе жыццё, калi ты...
Але стары не слухаў, глядзеў проста ў вочы пераможцу, а вецер варушыў валасы яго, лёгкiя i рэдкiя. Жахлiвая грымаса скрывiла яго твар, худы i пасечаны. Набраўшы поўныя грудзi паветра, стары плюнуў у твар прусаку.
Палкоўнiк ашаломлена падняў руку, i ў тую ж хвiлiну стары плюнуў яшчэ раз.
Афiцэры ўскочылi, i ўсе разам пачалi крычаць нейкiя загады салдатам.
Не прайшло i хвiлiны, як старога паставiлi да сцяны, а ён гэтаксама ўсмiхаўся свайму старэйшаму сыну Жану, нявестцы i двум унучкам, што спалохана глядзелi на яго...
- Тры таварышы (на белорусском языке) - Эрих Ремарк - Проза
- Iталiйскае неба (на белорусском языке) - Франсуаза Саган - Проза
- Панi Парыс (на белорусском языке) - Мопассан Де - Проза
- Вечар (на белорусском языке) - Мопассан Де - Проза
- Шалёная (на белорусском языке) - Мопассан Де - Проза
- Знак (на белорусском языке) - Мопассан Де - Проза
- Пасаг (на белорусском языке) - Мопассан Де - Проза
- Жулi Рамэн (на белорусском языке) - Мопассан Де - Проза
- Тамтэй (на белорусском языке) - Мопассан Де - Проза
- Сад расходящихся тропок - Хорхе Луис Борхес - Проза / Ужасы и Мистика