Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ПЕРВАЯ ДАМА. Возьми кусок печенья!
Папагено быстро жует. Царица Ночи достает из сумочки волшебную флейту.
ЦАРИЦА НОЧИ. А это, принц, — волшебный инструмент. Фаллическая флейта Аполлона.
ПАПАГЕНО (жует). Когда-то он работал пастухом и развлекал породистых пастушек.
ЦАРИЦА НОЧИ (дамам). А ну-ка, девушки, свои закройте уши! Она в пути поможет избежать любых опасностей, любого искушенья. Надеюсь, вы умеете играть?
ТАМИНО. Конечно. Нет.
ПАПАГЕНО. Но есть одно решенье.
ЦАРИЦА НОЧИ. Какое?
ПАПАГЕНО (тихо). Я — отличный музыкант. Мои учителя — скворцы, синички.
ЦАРИЦА НОЧИ. У нас природный, видимо, талант? (Дамам.) Найдите что-нибудь для этой птички.
ПЕРВАЯ ДАМА. Вот колокольчики.
ВТОРАЯ ДАМА. Волшебные.
ТРЕТЬЯ ДАМА. Динь, дон!
ПАПАГЕНО. А как же флейта?
ЦАРИЦА НОЧИ. Должен только он играть на ней, запомни это твердо.
ПАПАГЕНО (разочарован). Ну, как хотите…
ЦАРИЦА НОЧИ. По дороге к фьордам вас юноши по звездам поведут.
ТАМИНО. Прошу, скорее дайте мне маршрут!
ЦАРИЦА НОЧИ. Вас юноши на сцену поведут.
ПАПАГЕНО. Мы поняли, но дайте нам маршрут.
ЦАРИЦА НОЧИ. Где эти юноши? Запутались в кулисах?
ПОМРЕЖ. Пардон, мадам. Я отошла пописать.
Появляются три ангела, Трое прекрасных юношей.
6.ПЕРВЫЙ ЮНОША.
В любых делах надейся на себя,На прозу разума, на розу чувства.На ветреную волю корабля,Зашедшего в дремучий лес искусства.
ВТОРОЙ ЮНОША.
Не бойся ошибаться в пустяках.Бог безупречен для Иова.Когда на белый снег садится слово,Оно не затеряется в стихах.
ТРЕТИЙ ЮНОША.
Смотри не вырони бесценный дар.Его в грязи найдешь едва ли.Живи в пентхаусе или в подвале,Но музыки ночной держи удар.
ПЕРВЫЙ ЮНОША.
Не забывай молиться о любви.Она встает с лучами солнца.Войди в собор святого каталонцаИ разгадай загадку Гауди.
7.Замок Зорастро. Памина и мавр Моностатос.
МОНОСТАТОС. Да, черен я, как черная икра, как черный хлеб ржаной, как углеводороды. Отдайся черному! Цена твоей свободы…
ПАМИНА. Не кожа, а душа твоя черна.
МОНОСТАТОС. Наверно… может быть… как внутренность камина. Огонь желания растопит вечный лед.
ПАМИНА. По-моему, душа твоя грязна.
МОНОСТАТОС. Так выбели ее, моя Памина! Впусти меня в свой храм и причасти, я стану лучше, стану человечней.
ПАМИНА. Да, голос у тебя овечий, но этот волчий взгляд…
МОНОСТАТОС. Прости меня! Прости! Не буду я смотреть. Возьму тебя на ощупь.
ПАМИНА. Уйди, наглец!
МОНОСТАТОС. На ощупь даже проще.
Появляется птицелов — весь в перьях. Моностатос, закрыв глаза, шарит в воздухе руками. Обнимает Папагено.
8.Памина, Моностатос, Папагено.
ПАПАГЕНО. О господи! Помилуй Папагено!
МОНОСТАТОС. Ты ангел или демон?
ПАПАГЕНО. Непременно…
МОНОСТАТОС. Ты — фурия? Химера? Василиск?
ПАПАГЕНО. Утиная охота — тоже риск. (Пытается ретироваться.) Шатаясь по лесу, наткнешься на медведя.
МОНОСТАТОС. О чем он говорит?
ПАМИНА. Наверно, бредит.
МОНОСТАТОС. Безумие мое, оставь меня!
ПАПАГЕНО. Оставить где? В болоте преисподней?
МОНОСТАТОС. Распутная Луна, и та свободней от всякой нечисти, чем этот каземат. Зачем пришел ко мне?
ПАПАГЕНО. За папироской, брат.
МОНОСТАТОС. Тогда кури и сгинь! Ох, до чего ж он страшен…
ПАПАГЕНО. Ты чей-то негатив? Ты вывернутый рашен?
ПАМИНА. Я предлагаю мирно разойтись.
МОНОСТАТОС (уходит). Я мирно ухожу, а ты молись.
ПАПАГЕНО. Кому он предложил молиться? Мне?
ПАМИНА. Он любит оставаться на коне.
ПАПАГЕНО. Когда конем не пахнет и в помине.
ПАМИНА. Простите, что?
ПАПАГЕНО. Жениться на Памине, но для начала девушку спасти решил влюбленный принц по имени Тамино.
ПАМИНА. Откуда он узнал, что это я — Памина?
ПАПАГЕНО. Памина — это вы? Мы скоро вас спасем. Он видел вас во сне. Подробно обо всем поговорим в ближайшую субботу. Надеюсь, в этот день он ходит на работу.
9.Священная роща. Тамино и Трое юношей.
ТАМИНО. Куда-то смылся шустрый птицелов. Я думаю, подальше от Зорастро. Для этой публики друзья как паста — весь тюбик выдавил и был таков.
В кронах деревьев появляются юноши.
ПЕРВЫЙ ЮНОША.
Не печалься о друзьях.Он ушел — скажи спасибо.Свято место опросталДля внезапного изгиба.
Если гнется наша жизньВ позвоночнике змеином,Значит, падают ножиК чьим-то новым именинам.
ВТОРОЙ ЮНОША.
Все подвижно под луной.Камни мысленно кочуют.Если конница ночует,Значит, утром будет бой.
Не цепляйся за людей.Не держи своих любимыхНа коротком поводке —Будет больно, будет вывих.
ТРЕТИЙ ЮНОША.
Одиночество горчит.Одиночество — не сахар.И звезда одна в ночиНад тюрьмой, где ЗороастрПосвящает в палачи.
ТАМИНО. Я понимаю, силы неравны, и я прошу разумного совета. Понадобятся луки, арбалеты…
ПЕРВЫЙ ЮНОША. Вино из одуванчиков, браслеты из земляники и лесной травы.
ТАМИНО. Я безоружен!
ВТОРОЙ ЮНОША. Ты вооружен терпением и стойкостью поэта.
ТАМИНО. Но он злодей, колдун!
ТРЕТИЙ ЮНОША. А ты забудь про это.
ПЕРВЫЙ ЮНОША. Молчи и улыбайся веселей.
ВТОРОЙ ЮНОША. Ты хочешь знать, что ждет тебя, Тамино?
ТАМИНО. Хотелось бы.
ВСЕ ТРОЕ. Победа и Памина!
ТАМИНО. Звучит как музыка… после обеда. А можно повторить?
ВСЕ ТРОЕ. Памина и победа!
10.Перед замком Зорастро. Тамино, Жрец.
ТАМИНО. Стена высокая, ни деревца вокруг. Приспособления нужны для альпинизма. Нужна веревка и железный крюк.
ЖРЕЦ (за спиной Тамино). Но для начала, принц, нужна харизма.
ТАМИНО. Чей это голос в ухо говорит?
ЖРЕЦ. Я — жрец любви в святилище Зорастро.
ТАМИНО. Злодея, колдуна, насильника Зорастро?
ЖРЕЦ. Святого мудреца, властителя Зорастро.
ТАМИНО. Ты путаешь меня, коварный лжец!
ЖРЕЦ. Я — жрец, и жнец, и на дуде игрец. Сыграйте, принц, чтоб успокоить нервы.
ТАМИНО. Нет, не хочу.
ЖРЕЦ. А что так? Почему?
ТАМИНО. Не буду оскорблять я слух Минервы.
ЖРЕЦ. Не бойтесь, принц.
ТАМИНО. Да ни в одном глазу!
ЖРЕЦ. У страха есть глаза, но в ночь они глядят, во внутреннюю бездну.
ТАМИНО. Послушайте, все это бесполезно.
ЖРЕЦ. Зорастро детям не желает зла.
ТАМИНО. Но держит взаперти мою невесту!
ЖРЕЦ. Однажды вы поймете, для чего…
ТАМИНО. Однажды я отрежу ему ухо!
ЖРЕЦ. Во имя света и во славу духа…
ТАМИНО. Памина или смерть!
ЖРЕЦ. Пора вязать его.
Жрец уходит.
11.Тамино один. Достает волшебную флейту.
ТАМИНО. Так, наступил решающий момент. Памина ждет меня и учащенно дышит. Надеюсь, что она меня услышит. Прости меня, волшебный инструмент. (Прикладывает флейту к губам, но руки принца опускаются.) Как страшно, Господи! Фальшивый звук постыден… Смелее, принц!.. Но принцип красоты, но абсолютный слух… Хочу я быть невидим, как домовой, чьи комнаты пусты.
Тамино осторожно прикладывает флейту к губам — и флейта, вопреки ожиданиям, издает прекрасный, нежный звук.
ТАМИНО. Вот это да! Она сама поет! О том, чего пока не понимаю. Я так боюсь играть и все-таки играю. Вперед, вперед! Меня Памина ждет! Веди меня, куда я сам не знаю!
- Русские — это взрыв мозга! Пьесы - Михаил Задорнов - Драматургия
- Афганская любовь, или Караван - Борис Михайлов - Драматургия
- Пьесы - Бернард Шоу - Драматургия
- В чужой игре. Просто ужас какой-то… - Николай Старинщиков - Драматургия
- Гамлет - Борис Акунин - Драматургия
- Слоны Камасутры - Олег Шляговский - Драматургия
- Слуга двух хозяев - Карло Гольдони - Драматургия
- Фуэнте овехуна - Феликс Лопе де Вега - Драматургия
- Укрощение строптивой. Новый перевод Алексея Козлова - Вильям Шекспир - Драматургия
- Дачная лихорадка - Карло Гольдони - Драматургия