Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нажимает на клавишу. Теперь мигают обе. Кэти нажимает на верхнюю клавишу, по этой линии только что позвонили.
Кэти. Алло, квартира Уайдерманов. Слышны отчаянные рыдания.
Рыдающий голос. Забери.., пожалуйста, забери меня к...
Кэти. Полли? Это ты? Что случилось?
Рыдания усиливаются, становятся душераздирающими.
Рыдающий голос. Пожалуйста.., скорее...
Рыдания продолжаются... Затем слышен щелчок. Связь прерывается.
Кэти. Полли, успокойся! Что бы ни произошло, это не может быть таким стра...
Слышится гудение незанятой телефонной линии. Джефф направляется в гостиную, надеясь найти там чистую видеокассету.
Билл. Кто это звонил?
Не глядя пи своего мужа и не отвечая ему, Кэти снова нажимает нижнюю клавишу.
Кэти. Луиза? Слушай, я позвоню тебе попозже. Звонила Полли, она очень расстроена. Нет.., она повесила трубку. Да. Обязательно. Спасибо (кладет трубку).
Билл (озабоченно). Это Полли звонила?
Кэти. Звонила и отчаянно рыдала. Мне показалось, что она пыталась сказать: "Пожалуйста, забери меня домой..." Я знаю, что в этой проклятой школе к ней плохо относятся... И зачем только я позволила тебе уговорить себя...
Кэти лихорадочно шарит по телефонному столику. Каталоги сыплются на пол вокруг ее стула.
Кэти. Конни, ты брала мою записную книжку с адресами?
Голос Конни. Нет, мама.
Билл вытаскивает помятую записную книжку из заднего кармана и перелистывает страницы.
Билл. Вот, я нашел его. Только...
Кэти. Да, я знаю, этот чертов телесной в общежитии всегда занят. Дай мне номер.
Билл. Милая, успокойся.
Кэти. Я успокоюсь после того, как поговорю с ней. Ей шестнадцать лет, Билл. Шестнадцатилетние девушки легко впадают в депрессию. Иногда они даже соверша.., продиктуй мне этот проклятый номер!
Билл. 617-555-8641.
Когда Кэти начинает нажимать кнопки на телефоне, камера двигается вперед, КП.
Кэти. Ну давай, давай, только не будь занят.., только не будь занят, хоть на этот раз.
Слышны щелчки переключения. Тишина. Затем телефон начинает звонить.
Кэти (с закрытыми глазами). Слава Тебе, Господи.
Голос. Хартхорн-холл, это Фрида. Если тебе нужна наша сексуальная королева Кристина, Арии, она еще не вышла из-под душа.
Кэти. Вы не могли бы позвать к телефону Полли? Полли Уайдерман. Это говорит Кэти Уайдерман, ее мать.
Голос. О Господи! Извините. Я думала.., подождите минутку, пожалуйста, миссис Уайдерман.
Звук положенной на стол телефонной трубки..
Голос (тихо, едва слышно). Полли? Пол? Тебя к телефону! Это твоя мать!
Инт. Более широкий угол телефонного столика вместе с Биллом.
Билл. Ну что там? Кэти. Кто-то пошел за ней. По крайней мере я надеюсь.
Джефф возвращается с видеокассетой.
Джефф. Я нашел одну, папа. Деннис, как всегда, прячет их.
Билл. Через минуту я приду к тебе, Джефф. Иди смотри телевизор.
Джефф. Но... Билл. Я не забуду. А теперь иди.
Джефф уходит.
Билл. Успокойся, Кэти.
Кэти (резко). Если бы ты слышал ее, ты не говорил бы мне "успокойся". Она говорила...
Радостный, веселый голос Полли по телефону. Привет, мамочка!
Кэти. Пол? Это ты, крошка? У тебя все в порядке?
Счастливый взволнованный голос Полли. Все ли у меня в порядке? Я отлично сдала экзамен по биологии, получила оценку "В" по разговорному французскому, и Ронни Хансен пригласил меня на бал сбора урожая. У меня все настолько в порядке, что, если со мной случится еще что-то хорошее, я, наверное, взорвусь, как дирижабль "Гинденбург".
Кэти. И ты только что не звонила мне в слезах?
По лицу Кэти мы видим, что она уже знает ответ на свой вопрос.
Полли. Господи, нет!
Кэти. Я очень рада, что ты успешно сдала экзамены и идешь на бал, крошка. Наверное, это звонил кто-то другой. Я еще позвоню тебе, ладно?
Полли. Ладно. Привет папе!
Кэти. Обязательно передам.
Инт. Телефонный столик, широкий обзор.
Билл. У нее все в порядке?
Кэти. Все отлично. Я была готова поклясться, что это была Полли.., но сейчас она говорила так, словно находится на седьмом небе!
Билл. Значит, это была глупая шутка. Или кто-то так плакал, что набрал другой номер... "сквозь мерцающий туман слез", как любим говорить мы, старые писатели.
Кэти. Это была не шутка и не другой номер, набранный по ошибке! Со мной говорил кто-то из моей семьи!
Билл. Милая, ты не можешь быть уверена в этом.
Кэти. Не могу? Если бы позвонил Джеффи сквозь слезы, ты узнал бы его?
Билл (потрясенный). Да, пожалуй. Думаю, узнал бы.
Но Кэти не слушает его. Она быстро нажимает на кнопки телефона.
Билл. Кому ты звонишь?
Кэти не отвечает ему. Звук: телефон звонит два раза.
Голос старой женщины. Алло?
Кэти. Мама?
Как ты (делает паузу)... Ты не звонила нам несколько секунд назад?
Голос. Нет, дорогая.., а в чем дело?
Кэти. Ну.., ты ведь знаешь эти телефоны. Я разговаривала с Луизой и как-то потеряла второй звонок.
Голос. Нет, это была не я. Знаешь, Кэт, я видела сегодня очень красивое платье в "Ла бутик" и... Кэти. Давай поговорим с тобой об этом как-нибудь позже, мама, хорошо?
Голос. Кэт, у тебя все в порядке?
Кэти. У меня... Мама, мне кажется, у меня понос. Мне нужно срочно бежать. До свидания (вешает трубку).
Билл сдерживается до тех пор, пока не прерван контакт, и разражается диким хохотом, напоминающим ослиный крик.
Билл. О Господи.., понос.., нужно запомнить на случай, если позвонит мой агент... О Кэти, это так остроумно...
Кэти (едва не крича). В этом нет ничего смешного!
Билл перестает смеяться.
Инт, гостиной.
Джефф и Деннис возятся. Останавливаются. Все трое детей смотрят в сторону кухни.
Инт. Угол кухни с телефонным столиком, с Кэти и Биллом.
Кэти. Говорю тебе, что это был кто-то из моей семьи и ее голос звучал - ты не поймешь. Я знаю этот голос.
Билл. Но если с Полли все в порядке и с твоей матерью тоже...
Кэти (уверенно). Это Дон.
Билл. Брось, милая, минуту назад ты была уверена, что это Полли.
Кэти. Это должна быть Дон. Я разговаривала по телефону с Луизой, и у мамы все в порядке, так что это могла быть только Дон. Она самая младшая... Я могла спутать ее голос с голосом Полли.., и она далеко от нас - на сперме, одна с ребенком!
Билл (потрясенный). Что ты хочешь сказать - одна?
Кэти. Джерри уехал в Берлингтон! Это была Дон! Что-то случилось с Дон!
Конни встревоженная входит в кухню.
Кэти. Мама? С тетей Дон ничего не случилось?
Билл. Насколько мы знаем, с ней все в порядке. Успокойся, крошка. Плохо нарываться на неприятности, даже не зная, что они собой представляют.
Кэти нажимает на кнопки и слушает. Слышится звук: ту-ту-ту - занято. Она кладет трубку. Билл, подняв брови, вопросительно смотрит на нее.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Нона - Стивен Кинг - Научная Фантастика
- Деда - Стивен Кинг - Научная Фантастика
- 13-47, Клин - Андрей Изюмов - Научная Фантастика
- Новое платье короля (сборник) - Сергей Абрамов - Научная Фантастика
- Запретное знание. Прыжок в мечту. - Стивен Дональдсон - Научная Фантастика
- Думай, как Билл Гейтс - Дэниэл Смит - Научная Фантастика
- Разделить тьму - Билл Славизек - Научная Фантастика
- Виртронация - Сергей Васильевич Глуцкий - Научная Фантастика / Русская классическая проза / Ужасы и Мистика
- Сон павлина - Людмила Стрельникова - Научная Фантастика
- Что скрывает кожа. 2 квадратных метра, которые диктуют, как нам жить - Йаэль Адлер - Научная Фантастика