Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нынешние издатели, по крайней мере, успешные, крепко связаны с книжной торговлей. Многие с нее начинали, а уже потом, обзаведясь деньгами, стали вкладывать их в издательские проекты. Они чутко реагируют на колебания спроса и активно зондируют рынок, стремясь уловить его тенденции. С подобными экспериментальными целями создаются многие новые книжные серии. Нередко это попытка повторить чей-то давний успех. Так долгое время едва ли не все издатели носились с идеей "русской Хмелевской". Они не понимали, что сказочный заграничный антураж не переводится в отечественные реалии, поэтому все попытки проваливались. Понадобились более глубокие изменения в стране и романы Дарьи Донцовой, чтобы наконец дошло: российский иронический детектив имеет иную рецептуру.
Точно так же периодически возникали разговоры о "романе в духе Хейли". Самые нетерпеливые издатели пытались подвигнуть авторов на что-нибудь хейлиобразное. Те вяло отнекивались, не представляя, о чем писать. Но жизнь в России менялась, появилось много чего нового, непривычного, и россияне вдруг почувствовали, что страна стала похожа на малознакомую заграницу. И у людей возник вполне закономерный и понятный интерес к этому новому. Тем более, что в этом полузнакомом мире приходится жить. Снова проявились симптомы информационного голода. Так что российский технотриллер возник, можно сказать, по велению времени, а не по желанию издателей или писателей.
* * *
К концу девяностых кипучее месиво литературного ширпотреба стало постепенно остывать. Спрос потихоньку падал, а августовский дефолт значительно подкосил объемы продаж. В процессе остывания масса начала кристаллизоваться, стали появляться четкие внутрижанровые разграничительные линии. Вот тут из толщи криминального романа, традиционно называемого детективом, и выделился технотриллер, естественно, тоже криминальный. "Каталы" А.Барбакару откровенно запоздали, поскольку время карточных шулеров безвозвратно ушло. Зато "Нищие" и "Угонщик" С.Романова вполне соответствовали текущему моменту. Впрочем, набор криминальных тем оказался невелик и быстро исчерпался. С появлением "Автовора" началось дублирование, а читатель этого не любит. На этом переходный период от детектива к технотриллеру можно считать законченным. Он оказался коротким -год-полтора, но вполне достаточным, чтобы жанр окончательно выкристаллизовался и приобрел родовые черты.
От детектива унаследовал криминальную фабулу, что совершенно понятно. У нас вся экономика, да что там, вся жизнь криминализирована. "Черный нал" и оплата "живыми" долларами -- самые безобидные нарушения закона, но это кончики тех нитей, что торчат из тугого клубка теневого бизнеса. Так что все, связанное даже с самым примитивным предпринимательством, вроде торговли семечками на бордюре подземного перехода, неизбежно влечет соответствующего масштаба разборки.
Главные действующие лица технотриллера никак не подходят под определение "положительный герой", ибо такие в теневом бизнесе существовать не могут. Одни осознанно и целенаправленно, другие в силу обстоятельств нарушают уголовный и административный кодексы, зарабатывают нечестные деньги и совершают недостойные поступки. Это попросту неизбежно на нынешнем этапе российской жизни.
Специфическая особенность: любовные истории, а без них сюжет не полный, почти всегда кончаются скверно. Или влюбленные расстаются, или один из них становится жертвой более крутых преступников. Вряд ли тут дело только в стремлении авторов поиграть на мелодраматической струне. В криминальных маскультовских романах сплошь и рядом любовь торжествует, служит наградой главному герою. Но в технотриллере, где обязана присутствовать хоть какая-то правда жизни, всякие награды даются весьма скупо. А, может, авторы понимают, что в аморальной среде такое высокое чувство, как любовь, расцветает с трудом, и герои его просто не заслуживают.
К технотриллерам можно смело отнести и некоторые произведения Юлии Латыниной. Возьму для примера роман "Охота на Изюбря", изданный в 1999 году. В острый сюжет упакована суровая правда о российской экономике эпохи половинчатых реформ, во всех подробностях показаны особенности национального русского воровства, когда крадут целые заводы и отрасли. Столичный банк мошенническим путем пытается завладеть сибирским металлургическим комбинатом. Хозяин комбината и приписанного к нему города с двухсоттысячным населением, этакий современный Прохор Громов -деятельный, жестокий, грубый и умный хищник, естественно, сопротивляется. Но главную роль по ходу пьесы играет его зам по безопасности, это ему на роду написано переиграть могущественных врагов, естественно, тоже не самыми праведными способами. (Замы по безопасности вообще очень популярны в технотрилллерах, поскольку им положено знать все, что творится на подведомственной территории, а это весьма облегчает задачу автора). Есть в романе и маловыразительная героиня, к которой испытывают симпатию и директор и зам, но она пребывает на вторых ролях, не влезая в "экшен". (Таков удел почти всех героинь технотриллеров: выявила черты характера серьезного мужика, заострила углы любовного треугольника -- и в тень). Но это все, так сказать, для простого читателя. Читатель же умный узнает, как устроена наша экономика; почему наши предприятия покупают сырье и продают свою продукцию исключительно через посредников; почему родственники влиятельных лиц поголовно оказываются учредителями процветающих предприятий и т.д.
Юлия Латынина, наверное, единственный отечественный писатель, который попробовал приемы технотриллера использовать в фантастике. В романе "Сто полей" и его продожениях она в жанре приключенческого фэнтези пыталась показать влияние социально-экономического фактора на историю. Но для подростков, главных потребителей такой литературы, даже упрощенное изложение азов макроэкономики и политики оказалось слишком сложным. Взрослый же читатель китаизированный фантастический мир вовсе проигнорировал. И сейчас эти романы можно увидеть на лотках возле метро под табличкой "Сегодня все книги по 15 рублей!" Что лишний раз доказывает: кесарю -- кесарево, а слесарю -- слесарево. Технотриллер -- это здесь и сейчас с документальной точностью, а в фантастике законы физики и экономики не срабатывают.
Если речь зашла об экономическом технотриллере, неизбежно придется вспомнить "Большую пайку" Ю. Дубова. Автор, известный предприниматель, не последняя шишка в небезызвестном "ЛогоВАЗе", повествует о периоде становления современного русского бизнеса. Беллетризованная история имела большой успех в предпринимательских кругах, любители же остросюжетного чтива обошли ее своим вниманием. Читателей "Большой пайки" интересовала реальная подоплека описанных событий, истоки состояния господина Березовского и другие конкретные вещи. Что они там нашли, в данном контексте не суть важно. Важно, что люди, которым в последние годы было не до книг, отложив дела, осиливали этот довольно объемистый том. Это вовсе не означает, что "Большая пайка" явила нам некий образец интеллектуальной прозы, не имеющей отношения к маскульту, а лишний раз указывает на место технотриллера в книжно-литературной иерархии. Он занимает промежуточное положение между документалистикой -- литературой факта, нон-фикшн, как сейчас модно выражаться, и собственно литературой вымысла.
В последнее время ощутим значительный подъем читательского и издательского интереса к нон-фикшн. Это даже породило утверждение, что нон-фикшн вытесняет прочую литературу. На самом деле это всего лишь естественная реакция на повышенный спрос -- рост предложения. Вспомним взрыв интереса к документалистике в период перестройки. Сейчас происходит нечто подобное. Но есть существенное отличие. Если тогда все зачитывались газетными публикациями и прилипали к экранам телевизоров, то сейчас общество утратило доверие к СМИ, ангажированным и отрабатывающим хозяйские деньги. А вот книга, документальная беллетристика, литература продолжают владеть умами. Так что успех нон-фикшн -- в первую очередь социальный феномен, а не литературный. Налицо симтомы массового информационного голодания, избавить от которого современные СМИ неспособны. Люди хотят знать, что привело страну к ее нынешнему положению, кто манипулировал ими, как получилось, что одни неслыханно обогатились, а другие лишились всего.
* * *
Беллетризация документалистики дает неожиданный эффект: доля вымысла, как ни странно, придает большую убедительность написанному. Сочувствуя и сопереживая героям, читатель проникается доверием к ним, а, значит, и к содержанию книги. Это имеет прямое отношение к технотриллеру. И объясняет, почему роль персонажей в нем вспомогательная. Но в каждом правиле обязательно и необходимо исключение. Вот оно.
Если характеры героев и социально-психологическая проблематика занимают главное место в повествовании, а информационная составляющая становится фоном, технотриллер неизбежно переходит в категорию психологической прозы.
- SPAсибо партии. Отдых, путешествия и советская мечта - Дайан Коенкер - История / Публицистика
- Фантастика, как литература влияющая на умы, ушла навсегда (Интервью с А Лазарчуком) - Дмитрий Захаров - Публицистика
- Советская литература - Максим Горький - Публицистика
- Советская республика и капиталистический мир. Часть II. Гражданская война - Лев Троцкий - Публицистика
- Литература в школе. Читаем или проходим? - Мариэтта Чудакова - Публицистика
- Гражданская война уже началась - Илья Фальковский - Публицистика
- На 100 лет вперед. Искусство долгосрочного мышления, или Как человечество разучилось думать о будущем - Роман Кржнарик - Прочая научная литература / Обществознание / Публицистика
- От первого лица. Разговоры с Владимиром Путиным - Наталья Геворкян - Публицистика
- Настоящая фантастика – 2010 - Генри Лайон Олди - Боевая фантастика / Научная Фантастика / Публицистика / Социально-психологическая
- Кость в горле Запада: русское образование - Александр Птицын - Публицистика