Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но все же Харл продолжал идти, ведомый своим любопытством, а рядом с ним крался человек-кошка, которого подталкивала гордость. Они подошли к узкой реке - границе северного конца острова Харл прыгнул в воду и уверенно поплыл. С'Сан, как и все жители его клана, относившийся к водным преградам с отвращением, неохотно последовал за ним
Вскоре они преодолели водный поток и выбрались на побережье прямо среди Плачущих Камней. В величественном лунном свете вздымались перед ними черные разбросанные массы, которые так душераздирающе стонали под ветром.
- Эта тропинка ведет точно на юг, к тому месту, где упала звезда, пробормотал Харл. - Мы можем подойти ближе.
Тропинка казалась прямее, чем любая другая в лесу. И в Камнях ее пересекали другие, такие же ровные тропинки.
Громче и громче раздавался плач ветра в Камнях, глубокий и торжественный, как реквием. При этом звуке Харл почувствовал, как волосы на его спине встают дыбом.
Наконец они вышли на ровное пространство, где не было Камней Сквозь деревья они могли видеть, как ярко сияла упавшая звезда. В конце концов они подошли на расстояние броска копья.
- Это не звезда! - прошептал С'Сан зачарованно. - Но что же это?
- Я не знаю, - пробормотал Харл. - Я не видел ничего подобного.
Объект, на который они смотрели, был хорошо виден в ярком лунном свете. Он блестел металлическим светом, большой, похожий на вытянутое яйцо, с поцарапанными, помятыми боками. И он был таким огромным, что доставал до уровня невысоких деревьев.
Харл понял, что бриллиантовый, звездный свет исходит из открытой части металлического объекта. Затем его чуткие уши уловили слабый звук.
- Внутри кто-то есть! - сказал он шепотом С'Сану.
- Там не может быть никого! - запротестовал человек-кошка. - Никто из кланов не посмеет приблизиться к подобной...
- Слушай! - прошептал Харл. - Кто бы там ни был, но он выходит!
Они замерли, наблюдая. Из отверстия не спеша вышла фигура.
Это прямостоящее существо не походило ни на одного из обитателей лесов. Формой тела он напоминал Харла и С'Сана, но на этом сходство заканчивалось. Его тело оказалось заключено в плотно прилегающую одежду, а голова была совсем другой: плоская, с розовым лицом, лишенная волос.
- Во имя Солнца! - прошептал в испуге С'Сан. - Это один из Странных Людей прошлого. Харл застыл на месте от ужаса:
- Странные Люди? Которые сожгли мир? Они вернулись!
И оба обитателя лесов остолбенели. Из поколения в поколение в кланах рассказывали легенды о Странных Людях прошлого, которые практически уничтожили весь мир перед тем, как уничтожить самих себя.
Это был ужас давнего прошлого, мрачная сказка о древнем Зле. И тут внезапно этот ужас стал реальностью.
Харл смотрел, дрожа от страха. Странный Человек там, в лунном свете, вел себя необычно: он стоял, глядя на зловещие массы черных Камней, раскинувшихся в лунном свете, слушая плач ветра.
Затем Странный Человек прикрыл лицо руками и издал низкий звук.
- Он плачет, - прошептал Харл, не веря своим ушам.
- Там есть еще один - она! - прошипел С'Сан.
Второй Странный Человек с хрупкой женской фигурой вышел из металлического объекта. Одной рукой она обняла плачущего мужчину.
- Быстрее! Мы должны бежать отсюда! И предупредить кланы! - прошептал С'Сан.
Они понеслись назад, но охваченный ужасом Харл забыл об осторожности. Хрустнула ветка. Человек повернул свою голову и быстро выхватил металлическую трубку из-за пояса.
- Бежим! Скорее! - крикнул С'Сан.
И огромными прыжками они понеслись дальше. При виде их мужчина и женщина издали крик ужаса, и мужчина направил на них свою трубку. Яркая вспышка света пронзила ночную тьму и ударила в жителей лесов. Харл почувствовал сильный удар. Затем все вокруг потемнело.
Харл очнулся под лучами необычного солнечного света. Он пошевелился и сел, издав крик удивления и растерянности.
Он находился в маленькой комнате с металлическими стенами. Дверь была закрыта тяжелой решеткой. С'Сан приходил в себя рядом с ним.
- Мы в большом "яйце" Странных Людей! - воскликнул Харл. - Они оглушили нас и взяли в плен!
Весь кошачий ужас С'Сана вырвался наружу. Человек-кошка рванулся к решетке, начал отчаянно скрести по ней. К нему присоединился Харл.
В них проснулся дикий протест свободных лесных людей, которые впервые в жизни оказались в ловушке.
- Я знал, когда мы увидели Странных Людей, что они вернулись, чтобы принести в наш мир еще больше зла! - яростно воскликнул С'Сан.
Внезапно они с Харлом прекратили свою атаку на решетку и отступили назад. По ту сторону барьера появились два Странных Человека.
Мужчина и женщина были молоды. Они стояли, с удивлением глядя на двух непохожих друг на друга пленников, на волосатого человека-собаку и его товарища со сверкающими глазами из клана Когтя.
- Теперь они нас убьют! - прошипел С'Сан. - Они везде приносят смерть, куда приходят.
- Они не выглядят такими жестокими, - сказал неуверенно Харл.
Несмотря на свой страх, Харл почему-то не испытывал вражды и ненависти к этим двум похитителям, которые чувствовал по отношению к ним человек-кошка. Что-то непонятное происходило в душе Харла, когда он смотрел на этих двух Странных Людей.
Человек за решеткой что-то сказал женщине. Харл не мог понять, но звук его голоса каким-то образом успокоил его. Они принесли пищу и просунули через дырку в решетке. Сначала в порыве ярости С'Сан отказался от нее, но затем, через некоторое время, он тоже поел.
Затем Странные Люди начали разговор с двумя пленниками. Они показывали изображения странных объектов и задавали вопросы. Харл медленно начал понимать их слова. И наконец до него дошло: они пытаются выучить его язык, чтобы разговаривать с ним.
- Не нужно помогать им, - предупредил С'Сан. - Они задумали что-то злое.
- Мы не причиним себе никакого вреда, если научим их нашему языку, настаивал Харл. - Может быть, тогда они нас отпустят.
Он начал отвечать на вопросы Странных Людей, произнося на языке местных кланов названия простых предметов и действий
Прошло несколько дней их заключения Харл терпеливо повторял слова для Странных Людей. К этому времени он узнал, что мужчину звали Блейн, а женщину Мира.
С'Сан продолжал упорно молчать, наблюдая за пришельцами с ненавистью Затем наступил вечер, когда Странные Люди достаточно хорошо выучили язык местных кланов для того, чтобы говорить. Блейн обратился к Харлу на его родном языке.
- Кто вы? спросил он человека-собаку. - Что случилось с Землей?
- Мы из кланов, - неуверенно ответил Харл. - А вы откуда? Давным-давно все Странные Люди исчезли с лица Земли.
- Странные Люди? Ты имеешь в виду мужчин и женщин? - спросил Блейн. Затем его лицо побледнело. - Ты хочешь сказать, что все человечество погибло?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Миры Филипа Фармера. Т. 6. В тела свои разбросанные вернитесь. Сказочный пароход - Филип Фармер - Научная Фантастика
- Звездный охотник - Эдмонд Гамильтон - Научная Фантастика
- Звёздные скитальцы - Эдмонд Гамильтон - Научная Фантастика
- Возвращение к звездам [Возвращение на звезды, Угроза из космоса] - Эдмонд Гамильтон - Научная Фантастика
- Остров Неразумия - Эдмонд Гамильтон - Научная Фантастика
- Залив Недотроги - Леонид Панасенко - Научная Фантастика
- Судный день Юджина Мэллта - Михаил Грешнов - Научная Фантастика
- Черные гремлины. История о гремлинах с железного острова - Gregory Raikhman - Научная Фантастика
- Ночь без звезд - Питер Гамильтон - Научная Фантастика
- Как он был от нас далёк - Ярослав Веров - Научная Фантастика