Рейтинговые книги
Читем онлайн Лепесток красной розы (СИ) - Миланз Анна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 58

― Ханна, стой! ― крикнул ей вдогонку.

― Оставь меня в покое! ― не оглядываясь, прошипела брюнетка.

― Да подожди!

Я смог ее догнать и ухватить за руку, притягивая к себе, но девушка ловко вынырнула из моих оков, вознося перед нами огромную дистанцию. Эти жалкие метры превратились для меня в пытливые километры. Сколько бы не старался до нее дотянуться, ее холодность, отстраненность, презрение делали все, чтобы меня превратить в неподвижную статую и не попытаться почувствовать вновь тепло ее тела.

― Не трогай меня, гад! Я вообще видеть тебя не могу после всего этого.

― Пожалуйста, любимая, дай мне все объяснить…

― Нет! Мне не нужны подробности того, как ты провел с ней тот вечер. ― Она поморщила свой ровненький носик, и улыбка сама собой коснулась моих губ. Это всегда выглядело так забавно и мило одновременно. ― Избавь меня от этих подробностей. Зря я вообще понадеялась, что между нами может быть снова что-то. Лжец!

― Я не трахал Лизи, поверь мне. Ты мне только нужна, ― выдохнул, делая шаг к ней. Девушка в ответ шаг назад.

― Браво. Спекталь продолжается.

― Я был с тобой честен. Всегда. Ты не можешь просто взять и обвинить меня по рассказу той шалавы, не посмотрев на это с моей стороны. Почему же ты вечно от меня убегаешь?

Губы Эллингтон задрожали. Она отвернулась, промолчав на мой вопрос и тогда я мог разглядеть ее идеальный профиль: ровный заостренный носик, немного вздернутый вверх, губки припухшие и выразительно очерченные, подбородок острый, но впалый. Она выглядела как никто другой волшебно и невинно. За ее спиной не было столько дерьма, вычурных кривых линий, бутафории, мешающая разглядеть в человеке настоящего искусствоведа этого мира, который из самого побуревшего представления готов его преобразить до грациозности. Это как в деле моды: всегда можно из ужасного выделить прекрасное.

Ханна Эллингтон отличалась от моих постоянных девиц тем, что она не была как они. Обычная, замызганная жизнью (в хорошем смысле), поднявшаяся из трущоб, лишь бы смыть с горизонта противоречия и глумления. В ней была стойкость и уверенность в своих действиях, выносливость ― выдержать войну, утонченность, позволяющая подчеркнуть красоту ее характера. Ведь она не та кем казалась ― заучка и интроверт, она ― цветок чистой надежды. Чистота в каждом взмахе ресниц, рук или в элегантном движении тела.

Не могла она появиться из ниоткуда в моей жизни. Поэтому я не могу все так оставить…

― Ты нужна мне… ― сипло проголосил, сделав аккуратный шаг. Девушка все также неподвижно стояла, отвернувшись от меня, и обнимала себя руками. ― Ты не представляешь, как тяжело было без тебя все эти дни. Может ты и делаешь вид, что тебе все равно, только твои глаза говорят обратное. Тело, которое горит от моих прикосновений, также нашептывает твои мысли.

― Нет, ― неуверенно прошептала Ханна и взглянула своими стеклянными глазами. ― Ты лишь хочешь видеть абстрактное, чего на самом деле нет.

Желудок скрутило от одной мысли, что мои проделки довели ее до такого состояния. Какой я придурок!

― Пожалуйста, давай поговорим. Я не хочу вечно бегать и ловить тебя.

Щеки ее зарделись.

― Так ты устал за мной бегать?! ― взревела она в новом потоке слов. Всплеснула руками и скрестила их на груди.

― Стой! Ты неправильно меня поняла, я хотел сказать…

― Ты все ясно дал мне понять! Я тебя не держу, Росс. Ты можешь быть свободен и не тратить время на попытки вернуть бедную Ханну. Меня раздражают такие парни, которые видят в своих атрофированных подвигах чувство всевышнего ублажения. Ты, ― указательным пальцем ткнула в меня, ― главный в этом строю. И уж тем более мне от тебя ничего не нужно. Запомни одно, все эти попытки были изловчены твоими прошлыми манипуляциями запудрить девушке мозги. Почему я не удивлена…

Отвернулся, точно получая по лицу смачную пощечину, и стиснул до скрежета зубы.

― И если ты считаешь, что можно мною пальчиком водить, не на ту напал. Оставь меня в покое! У меня другая жизнь и в ней больше нет тебя. Так что живи на полную катушку, Эрик Росс.

― Ханна…

Потянулся вперед, ухватывая ее за локоть, и тут же женская ладошка ударила меня по щеке. Зажмурился, терпя едкую боль, которая не только отрезвляла меня, но и проникала в каждую клетку своими острыми импульсами. Я уже не знал что делать.

― Пошел к черту! ― злобно шикнула, повернулась и гордо пошла к своему подъезду.

Я готов был вот-вот сорваться с места, нагнать ее и прижать к стене дома, чтобы знала, ее грозные предостережения возбуждают не на шутку. Мне уже даже было плевать на достоинство, лишь бы вновь ощутить вкус ее медовым губ. И пройтись носом вдоль шее, впитывая запах кожи. Насильно удержать и никому не отдать.

Но меня опередили.

Статный мужик при параде сидел недавно на скамейке, а теперь, выпрямившись во весь рост, перегородил моей девушке дорогу, сверля странным взглядом хрупкий образ. Кулаки произвольно сжались, некое предчувствие жаром обдало мой разум, заставляя двинуться вперед. Сощурил глаза, наблюдая за тем, как Ханна создает социальную дистанцию между ними, тем временем как ее голос стал настороженным.

― Что вы хотели? ― донеслось до моих ушей. Мужик даже не обращал на меня внимание, сосредоточено объясняясь перед Эллингтон.

― …Я пришел к тебе и твоей маме.

― А вы собственно кто?

― Я тот, кто когда-то сломал жизнь нам всем…

― Простите, я вас не понимаю, ― испуганно проголосила девушка, делая несколько шагов назад. ― Вы, наверное, обознались, мужчина. Извините, мне нужно идти.

― Подожди! ― Он встал снова перед ней, когда Ханна сделала рывок к двери. ― Не пугайся, я не извращенец или того хуже маньяк. Просто очень сложно сказать об этом тебе.

Он нервно поправил волосы, уложенные гелем. Закатил глаза, так как терпеть не мог все эти прихорашивания у мужчин. Даже мой отец всегда перед гостями фигурировал со своей блестящей шевелюрой.

― Что сказать?

Дернулся, направляясь к ним, потому что дело попахивало чем-то искусно грязным. Этот мужчина в смокинге не был похож на вороватого проходимца, просто что-то в сердце подсказывало, что я должен быть рядом с ней. Нас давно связывало нечто большее, чем просто секс. Я это понял, стоило ее потерять в многолюдном городе Америки.

― Ох, не думал, что наша встреча, Ханна, будет настолько волнительна. Ты вся такая красивая, очаровательная, взрослая, милая.

Я подошел ближе к ним и не мог не сдержаться, заприметив в его словам многозначительный отголосок:

― Мужик, ты не хочешь пойти своей дорогой? ― грубовато выговорил, испепеляя его фигуру дерзким взглядом.

― Эрик! ― предупреждающе сказала Ханна, затем повернулась к нему и попыталась натянуть миролюбивую улыбку: ― Простите, этот парень должен был сам идти своей дорогой.

― Я не уйду! ― убедительно изрек, встав рядом с ней. ― Не сейчас.

― Ничего, кажется, я понимаю, почему он так себя ведет, ведь в молодости я тоже был ревнивцем до тошноты. ― Мужской взгляд изучено прошелся по моему лицу, ни один мускул не дернулся, глаза были до удивления необычными, как у моей Ханны. Такие проникновенные, мирные, волна на дне зрачком бьется об берега, навевая спокойствие. Только сейчас вблизи заметил, насколько черты лица заостренные, аккуратные, без глубоких морщин и чем-то похожие на… ― Вы красивая пара.

― Мы не…

― Спасибо, ― достаточно громко и убедительно перебил Ханну и, положив руку на ее талию, притянул к себе вплотную. От одного касания ее тела к моему тепло молнией ударил в самый низ живота, прошелся по нервным окончаниям и дошел до самого щекотливого кончика, заставляя моего друга подорваться. Вечно она действует на меня опасно. ― И простите, что нагрубил. Нервы ни к черту.

Понимающе мне улыбнулся.

― Откуда вы знаете мое имя? ― видимо, посчитав, что со мной сложно тягаться, она расслабилась в моем капкане. Но напряглась из-за своего вопроса. ― Я даже вас не знаю.

― Ты меня знаешь. Марта точно рассказывала тебе.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 58
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лепесток красной розы (СИ) - Миланз Анна бесплатно.
Похожие на Лепесток красной розы (СИ) - Миланз Анна книги

Оставить комментарий