Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Спустя полчаса машина въехала в Тролльхейм, который оказался маленьким красочным городком.
При въезде в город стоял въездной знак в виде лапки рыси, поверх изображения крупными буквами надпись гласила: «Лофотенские острова – мир исполненных желаний!»
– Вас сразу отвезти в «Лофотр – Отель»? – уточнил таксист, снизив скорость.
– Да… Наверное, – растеряно кивнул Олливер.
– Как скажите. Но я бы вам посоветовал, для начала, подкрепиться в «Тролльнямсе». Кстати, меня Андерс зовут, – представился водитель и развернулся к своим путникам.
– Очень приятно, я Оливер, а это мой сын Берси, – сказал Оливер и улыбнулся, после чего добавил:
– «Тролльнямс» это что?
– «Тролльнямс» – это местный ресторанчик, – пояснил таксист.
– Вообще, мы думали поесть в отеле – сказал Оливер.
– Можете, конечно, сделать и так, но такого лютефикса, как в «Тролльнямсе» вы не попробуете больше нигде! – Андерс поднял вверх указательный палец.
– А что это? – в один голос спросили Оливер и Берси.
– Одно из национальных блюд норвежской кухни. Закажите – узнаете! – улыбнулся водитель. – И да, вон ваш отель, а вон «Тролльнямс».
Андерс вышел из машины и широко развел руки в противоположные стороны. Отец с сыном тоже вышли из машины и посмотрели вокруг. Действительно, ресторан и отель находились по разным сторонам площади, и их разделяло, примерно, минут пять ходьбы.
– Пожалуй, мы последуем вашему совету, – сказал Оливер и расплатился с водителем.
Андерс взял плату, оставил свою визитку и, подмигнув новым гостям города, уехал на своём серебристом автомобиле.
***Оливер и Берси дернули дверь «Тролльнямса» и оказались в уютном зале. Обстановка ресторанчика была выдержана в «домашнем» стиле, храня уют и комфорт.
Отец с сыном заняли удачное место у окна, из которого открывался замечательный вид на бурную речушкуу, которая перепрыгивала через каменные пороги и исчезала из виду за ярко – зеленым холмом.
– Чего желаете? – к столику подошла официантка, которая обладала поистине лучезарной улыбкой.
– По лютефиксу и что-нибудь попить, – сделал заказ мужчина и улыбнулся в ответ.
– Два лютефикса и два горячих шоколада? – предложила девушка.
Берси, который обожал горячий шоколад, радостно закивал головой и посмотрел на отца.
– Отлично, – одобрил предложение официантки Оливер.
Через довольно короткое время им принесли заказ.
Лютефиксом оказалась копченая треска, сваренная со специями и поданная с картофелем, козьим сыром и горчицей.
Оливер и Берси с удовольствием съели свой заказ и повторили еще по чашке горячего шоколада. Отец с сыном потягивали ароматный густой напиток и любовались видом из окна. На этот раз их внимание привлек собор, находящийся рядом с площадью. На сооружении, в разных местах, располагались целых трое часов. Часы на колокольне собора застыли на отметке «25 пять минут первого», в то время как на остальных стрелки показывали разное время. Берси сравнивал время на своих часах, прибавлял разницу часовых поясов и пытался вычислить, какие из часов показывают правильное время. Вдруг откуда – то сбоку послышался знакомый голос.
– Вы еще здесь, друзья мои? – в ресторан вошел Андерс.
– О да, – сказал Оливер. – Мы ни чуть не пожалели о том, что заглянули в это прекрасное место. Спасибо за совет! И да, лютефикс просто великолепен!
– Очень рад, что вы остались довольны! – кивнул головой Андерс. – А я вот частенько захожу сюда, чтобы купить луковый пирог. Кстати, также рекомендую.
Андерс подошел к стойке и начал о чем – то говорить с работницей заведения.
Через несколько минут он подошел к столику, за которым сидели Оливер с Берси. В одной руке он держал два свертка из плотной бумаги, а во второй чашку с кофе.
– Не против, если я присяду? – поинтересовался Андерс.
– Садитесь, конечно, – сказал Оливер и улыбнулся их первому в Норвегии знакомому.
Андерс присел и распаковал один из своих свертков. По воздуху тут же поплыл изумительный аромат.
– А вот и луковый пирог, – сказал мужчина. – Один я, как обычно, возьму домой. Ну а второй предлагаю съесть здесь и сейчас всем вместе.
– Класс! – обрадовался Берси и тут же оторвал от пирога огромный ломоть. Мальчик был очень голоден после перелета.
– Вы очень добры, – сказал Оливер Андерсу.
– А вы, наверное, приехали на фестиваль викингов, – догадался Андерс.
– Да! – воскликнул Берси с набитым ртом. – Папа подарил мне на день рождения эту поездку. А как вы догадались?
– Берси! Не стоит говорить с набитым ртом, – сделал замечание сыну Оливер.
– Сынок, – тепло обратился Андерс к мальчику. – Я родился и живу в этом городе пол – сотни лет, последние десять из которых в это время года сюда слетаются люди из разных уголков планеты, чтобы посетить это мероприятие. Кстати, отель, в котором вы остановитесь, единственный в городе и построили его именно после того как родился этот фестиваль. До сего момента этот город не видел ни одного туриста!
– Представляю, – сказал Оливер. – Я забронировал комнату в этом отеле за месяц до начала фестиваля.
– И даже ничего не сказал мне! – нахмурился Берси.
– Но это же был сюрприз, – Оливер нежно потрепал сына по голове.
– Берси увлекается Норвегией и эпохой викингов – пояснил Оливер Андерсу.
– Понятно, – сказал мужчина. – Вы сделали отличный подарок своему сыну! Я понял, что вы впервые в Норвегии?
– Да, это так, – подтвердил догадку Андерса Оливер. – Мы дальше Канады нигде и не были. Хотя наши корни чисто норвежские.
– Ну что ж, тогда добро пожаловать на родину! – воскликнул Андерс и поднял в руке чашку кофе. – Ну, а мне пора домой.
– Были рады знакомству с вами, Андерс, – сказал Оливер.
– А я с вами. Вы отличные ребята. Надеюсь, что вы останетесь довольны фестивалем и вашей комнатой в отеле. Хотя, лично я никогда бы там не остановился.
– С отелем что – то не так? – испугался Оливер.
– Да нет, отель как отель. Просто из окон «Лофотр – Отеля» вы не увидите ровным счетом ничего нового. Всё та же площадь и этот собор. – Андерс допил последний глоток кофе и махнул на окно. – А еще, владельцы отеля бессовестно дерут такие большие деньги за такие скромные комнатёнки, пользуясь тем, что Тролльхейм самый ближайший город к деревушке в которой проходит фестиваль.
– Ну, выбор у нас невелик. Как вы, верно подметили, это единственный отель поблизости, – сказал Оливер.
– Выбор есть всегда, – Андерс поднял вверх указательный палец. – У меня есть друг Оле. Оле Рауд. Рыбак. Он живет в милом домике в протоке Тролльфьорда. Это буквально минутах в двадцати езды отсюда и еще ближе к деревушке Борг. У него, бывает, останавливаются туристы вроде вас. Он берет довольно условную сумму с постояльцев. А впечатлений вы получите море: один из самых живописных фьордов, водопады, скалы, покрытые лесами, песчаный пляж с изумрудной водой… Если вы хотите вдохнуть в себя Норвегию, почувствовать атмосферу этого волшебного места, то вам, ребята, стоит остановиться именно там, в доме рыбака Оле Рауда!
– Мы согласны! – воскликнул Берси, которому предложение Андерса пришлось явно по душе.
– О, я даже и не знаю что сказать… Это так неожиданно! – Растерянно произнес Оливер. – Отличное предложение, но у нас ведь забронированы места в отеле.
– Вы уже оплатили номер? – спросил Андерс.
– Пока нет, только забронировали, – ответил Оливер.
– Тогда и раздумывать нечего, снимите бронь, – посоветовал мужчина. – Но смотрите сами, моё дело предложить, ваше – согласиться или отказаться. Решайте сами, что вам интереснее – провести этот прекрасный вечер в скучном убогом отеле или в фантастической красоты месте в компании Оле Рауда, коренного норвежца и прямого потомка викингов, который расскажет вам немало красивых и страшных легенд, застывших в силуэтах величественных горных вершин и таинственных островов. А еще, недалеко от домика Рауда стоит «Ккамень тролля».
– Ух ты!!! – воскликнул Берси, который всё это время с открытым ртом слушал Андерса. – Папа, я хочу туда!
Мальчик вцепился в руку отца железной хваткой.
– Даже и не знаю, что сказать, – еще больше растерялся Оливер. – Звучит великолепно, но немного не по плану…
– Папа! – Вскочил на ноги мальчик. – Ты всю жизнь живешь по плану, но это же таак скучно!
– Паренек прав, – сказал Андерс и тоже поднялся из – за стола. – Вообщем, если надумаете – звоните. Мой телефон на визитке. Но не позже семи вечера. В семь я сяду перед телевизором, и ни одна сила в этом мире не вытащит меня больше из дома сегодня.
– Ha det! 3 – попрощался он, развернулся и направился к выходу. Берси уселся обратно на кожаный диванчик и насупился, сложив руки на груди.
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Баллады о Боре-Робингуде: Из России – с приветом - Кирилл Еськов - Прочие приключения
- Электра Милвертон: Отраженный мир - Оливер Блант - Прочие приключения
- Тика в мире слез - Стеффи Моне - Прочие приключения / Детская проза / Прочее
- Сильванские луны - Натанариэль Лиат - Попаданцы / Прочие приключения / Фэнтези
- В поисках Валгаллы - Клайв Касслер - Прочие приключения
- Хозяйка Блосхолма. В дебрях Севера - Кервуд Джеймс Оливер - Прочие приключения
- Владыки Аспирона. В гостях у Тьмы - Артём Николаевич Мухин - Героическая фантастика / Поэзия / Прочие приключения
- Другая жизнь - Михаил Марков - Прочие приключения / Русская классическая проза / Фэнтези
- Младший ветер - Надежда Храмушина - Детективная фантастика / Прочие приключения / Ужасы и Мистика