Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бабушка заглушила приемник:
— У вас они должны быть, Павел Петрович. В челюскинцев играли…
— Нет их у нас, Мария Васильевна… Убежали наши мальчики.
Бабушка так и не смогла понять, куда и зачем убежал ее внук… Она уронила газету и беспомощно смотрела на Павла Петровича.
Попросив бабушку побыть с Еленой Николаевной, Павел Петрович поехал на Дворцовую площадь в Управление милиции.
В большой комнате первого этажа стояло много столов и телефонов. Дежурный офицер с утомленным строгим лицом прервал Павла Петровича на полуслове и снял телефонную трубку:
— Виктор! Тут по твоим делам пришли. Встречай.
Он объяснил Павлу Петровичу, на какой этаж подняться и в какую комнату зайти.
Виктор Зубов — невысокого роста, коренастый паренек, радушно поднявшийся навстречу Павлу Петровичу, был очень мало похож на солидного милицейского работника. Без всякой форменной одежды, в легкой рубашке с засученными рукавами и расстегнутым воротом он больше походил на молодого слесаря или токаря. Павел Петрович даже с некоторым недоверием протянул ему письмо Шурика и вместо длинного рассказа, который он приготовил, сказал только одно слово:
— Сбежали.
О мужестве советских людей, высадившихся на льдину с погибшего корабля «Челюскин», уже несколько дней писали всё газеты, рассказывали по радио, и Виктор не впервые услыхал о ребятах, которых жажда подвига и приключений потянула на далекий Север. Он сдержал улыбку и сказал:
— Нехорошо!
— Еще бы! Жена совсем слегла. Такое несчастье свалилось…
— Но волнуетесь вы зря, — заметил Виктор. — Самые великие путешественники в таком возрасте дальше Парголова еще ни разу не уезжали.
— Вы думаете, они найдутся? — робко спросил Павел Петрович.
— А куда же им деться? Найдем.
Этот паренек говорил с таким небрежным спокойствием, что у Павла Петровича стало легче на сердце. Он теперь с уважением смотрел на молодого милицейского работника и верил каждому его слову.
— Скажите, а с ними ничего не случится? — спросил он так, как будто перед ним сидел маг-волшебник, следивший из своего кабинета за каждым шагом сбежавших мальчишек.
Виктор усмехнулся и вытащил из стола лист бумаги.
— Будем надеяться, что ничего дурного с ними не произойдет.
Зубов спросил у Павла Петровича имена и фамилии мальчиков, где они живут, записал на бумажке и приступил к главному:
— Теперь скажите, какие у них приметы?
— Приметы?! — поразился Павел Петрович. — Никаких особых примет у них как будто и не имеется…
— Мне особых и не нужно. Расскажите, как они одеты, как выглядят? Как их узнать среди тысяч других ребят?
Павел Петрович задумался.
— Одеты просто, — припомнил он. — Рубашки… штанишки…
— Я понимаю, что они не в юбках, — сказал Виктор, — но мне нужно точнее. В каких штанишках? Какие на них рубашки? Что у них на ногах?
— Ботинки, — неуверенно сказал Павел Петрович и тут же поправился: — Нет, Шурик, кажется, в тапочках…
Виктор недовольно поморщился.
— Какого цвета у них волосы? Глаза?
— Глаза? — переспросил Павел Петрович. — Как бы вам сказать, скорее серые… Знаете что, — я лучше жене позвоню.
— Вот это правильно, — согласился Виктор.
С помощью Елены Николаевны удалось установить, что у Шурика глаза синие, а у Славика — карие, что Шурик светловолосый, стриженый, а у Славика темная челочка. И много еще всяких ценных подробностей… Виктор от удовольствия даже руки потер.
— Теперь всё в порядке, Павел Петрович. Можете спокойно ехать домой. Как только ребята объявятся, я вас вызову.
3Начальник поезда мрачно послушал, что Шурик рассказывал любопытной женщине про затерявшуюся маму и московского дядю, надел фуражку и пошел по вагонам. Никто из проводников не слышал от своих пассажиров об отставших мальчиках. Проводница головного вагона резонно заметила:
— Если бы в моем вагоне такое случилось, разве не знала бы? Тут уж разговоров и плачу до самой Москвы хватило бы.
Настроение у Корзунова испортилось окончательно. В такое глупое положение он еще ни разу не попадал: захватил детей неизвестной женщины и неведомо зачем везет их в Москву… Ничего, кроме неприятностей, начальнику поезда это происшествие не сулило.
Куда девалась эта женщина? Может быть, она осталась на вокзале, когда заметила, что сыновья затерялись в толпе? Но тогда должны были остаться незанятыми ее места в вагоне. А во всем поезде одно свободное место, да и то забронировано для Малой Вишеры… Значит, мамаша этих сорванцов и не собиралась в Москву. Мальчишки врут? С какой целью?
— Знаете, товарищ начальник, — прервала мысли Корзунова проводница, — я так думаю, что они с другого поезда приблудились. Следом за нами тридцать первый идет, их мамаша, верно, туда села, а они перепутали платформы и к нам забежали.
Это соображение показалось Корзунову правильным. Тридцать первый отправлялся с соседней платформы десятью минутами позже, и в предотъездной суете мальчики действительно могли перепутать поезда. Начальник повеселел. Теперь можно было принимать решительные меры.
Вернувшись в свой вагон, Корзунов едва пробился в служебное купе. О мальчиках, потерявших мать, знал уже весь поезд, и ребят окружила толпа женщин, проявлявших живейшее участие к их судьбе. Столик в купе был завален всякой снедью. Славик лениво ковырял пальцем в чьих-то пирожках, добывая из них вишневое варенье. Шурик сосал леденец и в десятый раз
- Герой последнего боя - Иван Максимович Ваганов - Биографии и Мемуары / О войне
- Мертвая петля - Андрей Максимович Чупиков - Историческая проза / Исторические любовные романы / О войне
- Тайна смертельной ошибки - Уильям Арден - Детские остросюжетные
- Линия фронта прочерчивает небо - Нгуен Тхи - О войне
- Тайна Aкульего рифа - Уильям Арден - Детские остросюжетные
- Слово из шести букв - Мария Викторовна Третяк - Детская образовательная литература / О войне / Периодические издания
- За нами Москва. Записки офицера. - Баурджан Момыш-улы - О войне
- Оборона Дурацкого Брода - Эрнест Суинтон - О войне
- Корабли-призраки. Подвиг и трагедия арктических конвоев Второй мировой - Уильям Жеру - История / О войне
- Записки подростка военного времени - Дима Сидоров - О войне