Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Дон... ха, ха. Бывший голодранец. Он такой же дон, как и мы с тобой. Слушай, сиди в "Трёх пескарях" и жди. Сейчас тебе принесут туда конверт с билетом до Швейцарии и немного денег на дорогу. Встретимся в городе Цюрих. Я встречу тебя на вокзале".
"А как мы узнаем друг друга?"
"На этот счёт я бы не волновался".
Через полчаса "белый воротничок" окликнул его:
- Сеньор Пиноккио, вам конверт.
В конверте оказался билет до Цюриха и немного бумажных денег.
- Ну, что я вам говорил, - снова загадочно улыбнулся служащий клуба, закрывая за Пиноккио дверь.
Поезд в Цюрих прибыл точно по расписанию.
- Цюрих, Цюрих! - закричали проводники. - Во время стоянки туалетом пользоваться запрещено!
- Картошечка, швейцарская!
- Сыр!
- Огурчики малосольные!
- Шоколад! - кричали на платформе красочно наряженные крестьянки, выводя йодли.
- Сеньор, не купите дешёвые швейцарские часы? - спросил у Пиноккио здоровенный детина. - Только что с завода.
Но тут за его спиной возник, ещё более огромный, Карабас Барабас.
- Отстань от моего племянника, - сказал он и заключил Пиноккио в объятия, да так, что все деревянные внутренности того захрустели.
Они отправились в гостиницу и, заказав себе завтрак в номер, принялись есть и обсуждать план.
- Для чего мы приехали сюда? - спросил Пиноккио.
- Здесь находится банк, самый надёжный банк в мире. Здесь-то Буратино и хранит свои денежки.
-Ну и как действовать дальше?
-Ты приходишь в банк, разодетый, как самый настоящий богач, называешься Буратино и просишь выдать тебе все деньги наличными. Они смотрят на твою фотографию в личном банковском деле, видят, что это действительно ты и отдают тебе все деньги. Но перед этим тебя попросят сказать пароль. А пароль они меняют каждые два дня и отправляют его клиентам. Поэтому-то они самый надёжный банк. Но они не учли одну вещь.
Карабас Барабас довольно вытянулся в кресле и захохотал, так что стены гостиницы затряслись.
- Они не учли, что есть на свете Карабас Барабески - самый румынский, самый хакер, самый No1 в мире, и он перехватит их электронную почту, отправленную дону Буратини, и узнает этот пароль. Вот, смотри.
Карабас Барабас достал ноутбук и подключил его к телефонной сети.
- Ждём, - потирая руки, сказал он, - Ровно в одиннадцать они будут передавать пароль, а ровно в двенадцать мы придем в банк, чтобы успеть всё до обеда. В банке с часу обед.
Ровно в одиннадцать на компьютер пришло сообщение: "Пароль: дырка от сыра".
- Ха-ха, - захохотал Барабески, - это замечательный пароль. Дырку от сыра ты получишь, дон Буратини, дырку от сыра. Ну, а теперь можно идти в банк, но сначала мы зайдём в супермаркет и приоденем тебя. И ещё: в банк ты пойдёшь один, меня там знают, с не очень хорошей стороны. Так что будь посмелее.
Ровно в двенадцать часов Пиноккио вошёл в банк с чемоданом на колёсиках.
- Дон Буратини! - вскрикнули все банкиры хором, - Чем можем услужить?
Пиноккио немного опешил от всей суеты, которая началась вокруг него.
- Я, я хотел... взять, снять... немного... денег... наличными...
-Без проблем, Дон Буратини. Сколько?
- Все. Все, что есть.
Банкиры грустно переглянулись.
- Ну, может, оставите хоть что-нибудь на счёту, чтобы совсем не закрывать.
- Хорошо, я оставлю десять золотых.
Банкиры взяли из рук Пиноккио чемодан и принялись набивать его деньгами.
Подошёл директор банка и пожал Пиноккио руку.
- Мы, конечно, вас хорошо знаем, многоуважаемый дон, но порядок есть порядок, не назовёте ли пароль?
- Дырка от сыра.
-Хорошо, распишитесь в журнале выдачи денег.
Через десять минут Пиноккио выходил из банка и катил перед собой тяжеленный чемодан. Из-за угла выскочил Карабас Барабас.
- Ура, получилось! - вскрикнул он, и друзья отправились в отель.
В гостинице они пересчитали полученные миллионы и уже собрались делить, как вдруг Карабас предложил:
- Давай пообедаем и немного отдохнём, а потом разделим наши денежки.
- Давай, - согласился Пиноккио, так как он никогда раньше не ел такой вкусной еды, как в этом отеле и не спал на таких мягких кроватях.
После обеда сон моментально свалил его, и проснулся он только к вечеру.
Карабаса нигде не было. Чемодан с деньгами тоже исчез.
Пиноккио облазил все углы, заглянул под кровать и в шкаф. Смутное беспокойство овладело им, но он не мог поверить, что его так нагло надули.
Он спустился вниз к портье.
- Вы не видели моего друга, господина Барабески? - спросил Пиноккио.
- Господин Барабески отбыл три часа назад, насколько мне известно, на вокзал. Он заказывал билет до Бухареста.
Пиноккио стало так горько, как не было ещё никогда в жизни. Опустив глаза, полные слёз, он медленно пошёл к выходу.
- Минуточку, - позвал его портье, - А кто будет платить за номер? Карабас Барабески сказал, что вы рассчитаетесь.
- У меня нет денег.
- Ах, вот как. Охрана!
В холл вбежали два дюжих охранника.
- В полицию этого мошенника, он отказывается платить за номер.
Охранники надвинулись на Пиноккио, но он острым носом кольнул одного в живот, а другому заехал под глаз своим деревянным кулачком и выбежал из гостиницы.
Он бежал, что было сил. Бежал, даже увидев, что погони за ним нет. Бежал, когда кончился Цюрих. Бежал, когда опустилась ночь. Бежал в сторону родной Италии...
Дон Буратини проснулся, по обыкновению, очень поздно. Вышел как всегда на террасу и удивился, не увидев в море своей белоснежной яхты.
- Дуремаар, Дуремар! - позвал он.
Никто не отвечал. Буратино прошёлся по своему дворцу. Было пусто и подозрительно тихо. Внизу, где всегда сидели лиса Алиса и кот Базилио, тоже никого не было.
- Странно, очень странно.
В ворота позвонили. Делать было нечего, и Буратино сам пошёл их открывать.
На пороге стоял налоговый инспектор господин Снэйк и пара полицейских.
- Доброе утро, дон Буратини.
- Доброе утро, инспектор.
- А где же ваши слуги?
- Ничего не понимаю, проснулся, а никого нет.
- Действительно, странно. Мы, собственно, пришли вот по какому делу. Вами до сих пор не уплачен налог на ваше имущество и за землю.
- Ну, я думаю, мы это решим. Видимо, мой секретарь просто что-то забыл. Сейчас мы позвоним в банк, и всё решим.
Дон Буратини вынул из кармана халата радиотелефон и набрал номер банка.
- Аллё, банк. Это Дон Буратини. Здравствуйте.
- Здравствуйте, мистер Буратини,- ответили в трубке.
- Там у меня какая то неприятность с налогами, нужно произвести оплату.
- Но, мистер Буратини, вы же сами забрали все деньги. На счёту только десять золотых.
- Десять золотых?!
Господин Снэйк и полицейские переглянулись.
- Как десять золотых? А где же все остальные мои денежки?!
- Вы всё получили наличными, причём сами. Вы что, забыли?
- И вы уверены, что это был я?
- Я ведь вас прекрасно знаю, - это были именно вы.
- И я назвал пароль?
- И вы назвали пароль.
- Мамма мия, донна Мария! - закричал Буратино, бросил телефон в кусты и запричитал:
- Инспектор! Меня обокрали, у меня всё украли!
- Извините, Дон Буратини, но в банке сказали, что вы сами получили всё наличными.
- Да это не я. Это этот мальчишка, Пиноккио, всё подстроил! Он ведь похож на меня! Это он! Это он! Арестуйте его!
- Извините, Дон Буратини, я не думаю, что у бедного мальчишки хватило бы денег даже на билет до Цюриха. Пока мы вынуждены арестовать ваш дом и имущество в счёт уплаты налогов.
Буратино бросился бежать в дом, а инспектор и полицейские, вооружившись ручками и блокнотами, принялись переписывать имущество, начав с сада.
Буратино вбежал в комнату Дуремара. На столе лежала телеграмма:
Дуремару. Лисе Алисе. Коту Базилио.
Ваш хозяин разорён. У него нет больше золотых, чтобы кормить вас.
Приезжайте ко мне. Я нанимаю вас с сегодняшнего дня.
Карабас Барабас.
- Ах, вот куда все делись! Предатели...
Буратино кинулся к сейфу, он был пуст. Золотые и серебряные вещи тоже исчезли.
В шкафу остался только один хороший костюм. Буратино надел его и с понурым видом пошёл прочь из своего бывшего дома.
В саду инспектор Снэйк монотонно диктовал полицейским:
- Статуя, одна штука.
- Фонтан, одна штука.
- Клумба с цветами....
Дойдя до ночного клуба "Волшебная дверь", Буратино увидел, что двери заклеены жёлтой бумажной лентой с надписью: "Арестовано налоговой инспекцией"
- Тьфу, - только и сказал Буратино, и поплёлся из города прочь.
Они встретились с Пиноккио через пару дней, на горной дороге. Рядом раскинулись виноградники. Внизу синело море.
Оба скитальца опешили, увидев друг друга. В одинаковых костюмах их было не отличить друг от друга. Каждый смотрелся, словно в зеркало.
- А, попался! - первым в себя пришёл Буратино и бросился на Пиноккио с кулаками.
Мальчишки дрались долго. Очень долго. Их шикарные костюмы были все изодраны. Они отбили свои деревянные кулаки о деревянные тела друг друга. Глухой стук от ударов раздавался на все виноградники, и фермеры вышли посмотреть, кто это так стучит палками. Через несколько часов драки, в которой так никто и не победил, они свалились в траву, без сознания.
- Загадочные существа - Светлана Кривушина - Прочая детская литература
- Повесть про мяч, который допрыгался - Андрей Леонидович Зорин - Прочая детская литература / Детские приключения / Юмористическая проза
- Шанс на любовь - Вадим Селин - Прочая детская литература
- Снежный сюрприз Финляндии - Ирина Мазаева - Прочая детская литература
- Про лягушонка Квака. Бултыхальные мысли - Валерий Тимофеев - Прочая детская литература
- Остановка «Любовь» - Анна Антонова - Прочая детская литература
- Страна Чудес - Дарья Донцова - Прочая детская литература
- Сказки Страны Седьмого лепестка. Сказочные повести - Алёна Бессонова - Прочая детская литература
- Зайка - Наталья Дёмина - Прочая детская литература / Прочее
- Путешествие в Страну Снов - Дмитрий Чернышев - Прочая детская литература