Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но старый эливенер уготовил ему иную судьбу.
* * *На унылой, покрытой ночной темнотой равнине горели всего два небольших костра. Вокруг одного из них грелась компания морских бродяг; у другого – высокий темнокожий старик что-то негромко объяснял своим молодым спутникам.
– Я должен идти на север, – произнес брат Альдо, задумчиво уставившись в пламя костра, – посоветоваться с другими братьями. Сейчас, когда всем нам грозит гибель, мы уже не можем бездействовать и пассивно наблюдать за врагом. Я думаю, что теперь Братство всеми силами должно противостоять надвигающейся на нас угрозе. – Печальные морщины проступили на лице эливенера, сразу выдавая его преклонный возраст.
Иеро сидел молча, наслаждаясь живительным теплом. По сравнению с обоими темнокожими спутниками, его бронзово-красная кожа казалась совсем светлой в мерцающих отблесках пламени. Прямые черные волосы священника были коротко острижены, а ястребиный нос и гибкое жилистое тело наводили на мысль о его чисто индейском происхождении; однако на верхней губе Иеро красовались пышные, слегка закрученные вверх усы.
Лучар тихо дремала, положив головку ему на плечо, и он, нежно улыбнувшись, покрепче обнял ее за талию. Взглянув в сторону второго костра, священник отметил, что капитан Гимп о чем-то оживленно совещается со своей командой. Затем он рассеянно перевел глаза на темнеющую неподалеку лесную опушку. Интересно, чем занимаются сейчас Вайлэ-ри и ее странный народ? И увидит ли он ее еще раз?
Брат Альдо снова заговорил, и Иеро с некоторым усилием вернулся к ночной равнине и горевшему на ней кострам.
– Мы хорошо поработали, изрядно пощекотав Нечистому пятки и уничтожив немало его людей; более того – у нас теперь есть вот это, – сухощавая рука эливенера потянулась к свертку с книгами. – Твоя миссия успешно завершена, пер Иеро Дистин. Но это вовсе не значит, что для такого опытного воина больше не осталось работы – ведь на юге зло вновь поднимает голову, и именно туда тебе и предстоит отправиться. Тебе и Лучар.
– А как же книги? – запротестовал удивленный священник. – Я должен как можно скорее доставить их в Аббатства! А кроме того, я совершенно не знаю южных территорий. Даже сюда мне удалось добраться по чистой случайности!
Старый эливенер загадочно улыбнулся.
– Не волнуйся, сынок, твой аббат Демеро получит эти книги. Завтра утром они отправятся на север вместе со мной. Я знаю твоего наставника очень, очень давно… – Глаза старика насмешливо блеснули. – Как ты думаешь, кто попросил меня немного приглядеть за одним шустрым парнем? И почему я так быстро пришел на помощь тебе и Лучар, когда вы угодили в ловушку в затопленном городе, а?
Удивленный возглас застыл на губах священника. Теперь для него многое становилось ясным: значит, то было не совпадение и, тем более, не счастливое стечение обстоятельств – эливенер твердо знал, кого и когда он должен вытащить из смертельной ловушки. Стоило поразмышлять над вопросом, кому еще поручили немного приглядеть за ним.
По лицу молодого священника скользнула печальная усмешка.
– Мне полагалось бы раньше догадаться… Значит, его преподобие отец Демеро прятал в рукаве козырные карты, о которых не собирался мне говорить!
Брат Альдо довольно рассмеялся, но, мгновением позже, вновь стал серьезным.
– Итак, сын мой, завтра на рассвете я уйду на север, взяв Гимпа и его людей; возможно, мне удастся подыскать для них новый корабль. Горм тоже вернется в леса Тайга. Кстати, позови-ка его.
Иеро послал медведю импульс на его ментальной частоте, и вскоре мягкий бок Горма прижался к его спине.
«Кажется, никто так и не смог заснуть?» – мысленно вопросил медведь, поудобнее устраиваясь рядом с людьми и складывая передние лапы на брюхе.
Иеро неожиданно расхохотался.
«Зато ты, приятель, засыпаешь сразу, как только нам предстоит какое-нибудь серьезное дело!»
Он взглянул на Горма, в сотый раз поражаясь, как могли специалисты Аббатств проморгать это загадочное лесное племя. Теперь он многое знал о Горме и не сомневался, что соображения у него не меньше, чем у человека. Видимо, медвежий народ предпочитал оставаться в тени, не слишком доверяя людям. Смерть в подавляющем большинстве случаев вызывала у животных странные или просто страшные мутации, но порой она творила и чудеса… Несомненно, одним из таких чудес промысла Божьего и была раса Горма.
«Ты хочешь, чтобы я отправился на север вместе с вашим старейшим?» – пришла его мысль. Медведь уселся у костра с совершенно безмятежным видом; Иеро чувствовал, что его ментальный вопрос был спокойным и не искажался примесями отрицательных эмоций.
– Я совсем не хочу расставаться с тобой, – вслух произнес священник. Внезапно он понял, насколько уже успел привязаться к своему мохнатому другу; печаль омрачила его лицо. – «Но брат Альдо считает, что тебе надо идти с ним и дать отчет старейшинам своего народа.»
И тут, к удивлению священника, Альдо мысленно обратился сразу к ним обоим:
«Послушайте, дорогие мои. Ожесточенная борьба идет сейчас между силами зла и тем, что благословлено Богом и дорого каждому из нас. К сожалению, нам не известно, о чем говорят колдуны Нечистого на своих советах, но мое Братство ведет наблюдение за его слугами на протяжении многих и многих веков, так что мы вполне представляем их главную цель: Нечистый стремится установить власть над всем миром! И, сделав это, он вновь вернет к жизни древнее зло – то зло, из-за которого в наш мир пришла Смерть!»
«И поэтому все не отравленные ядом зла разумные существа – неважно, какого они племени – должны вместе противостоять надвигающейся угрозе и бороться с адептами Нечистого, где бы те ни появлялись. Сейчас тяжело придется небольшим королевствам на побережье Лантика, потому что власть темных сил там особенно велика. Потому-то я и прошу, чтобы ты, Иеро, отправился вместе с Лучар в Д'Алви и помог людям ее страны бороться с Нечистым. А ты, Горм, двинешься вместе со мной на север и расскажешь своим старейшим обо всем, что увидел и узнал. Ну как, устраивает тебя?»
Медведь ответил не сразу.
«Наверно, я просто обязан это сделать, – пришла, наконец, его мысль. – Я кое-что понял из того, о чем ты нам говорил… да, я должен вернуться, ведь именно за этим знанием старейшие моего народа послали меня в ваш мир. Я уже не могу больше спать.»
Горм тяжело поднялся и с расстроенным видом заковылял прочь от костра. Скоро, словно опровергая его последнее заявление, из темноты снова послышалось негромкое посапывание.
– Ну вот, – брат Альдо усмехнулся, – теперь мы снова можем разговаривать вслух. А то мысленная речь что-то уж слишком быстро нас утомляет, верно?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Хроники Мильгарда (СИ) - Соболев Игорь - Фэнтези
- Одиночество, зомби и ментальная магия - Ирина Зиненко - Фэнтези
- Император полночного берега - Вольф Белов - Фэнтези
- Душа архонта - Анна Кочубей - Фэнтези
- Мёртвые душат - Александр Бреусенко-Кузнецов - Фэнтези
- Смертельные игры Пустоши. Узница (СИ) - Палей Натали - Фэнтези
- Бесова длань (СИ) - Ковальский Даниил - Фэнтези
- Мир Смерти - Евгений Покинтелица - Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Танец на раскаленных углях - Александр Сухов - Фэнтези