Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Илья Андреевич просматривал газеты. С момента его жестокой, но весьма успешной операции прошло уже двое суток. Однако информация, почерпнутая им из печати, не только не радовала, но даже давала повод для тревожных мыслей. Ни «Гардиан», ни «Таймс», ни «Индепендент», естественно, ни словом не обмолвились о судьбе несчастного бродяги, приколотого где-то возле круглого озерка Паунд. Это было вполне естественным и не вселяло опасений, но вот небольшая заметка в разделе полицейской хроники «Сан» заставила Илью Андреевича взволнованно потереть затылок. Всего несколько строчек: «Неизвестный молодой человек найден в парке с ножевым ранением и в бессознательном состоянии доставлен в лондонский благотворительный госпиталь». Конечно, вполне вероятно, что после доставки через час, через пять минут, через секунду этот неизвестный молодой человек отправился к праотцам, однако о состоянии потерпевшего газета больше ничего не сообщала, и это наводило на неприятные мысли. «Значит, он жив, — думал Илья Андреевич. — Предположим, он выживет. Каковы могут быть последствия? В сущности, никаких. Этот неудачник, конечно, не убийца, не народный мститель, никаких связей ни со спецслужбами, ни с бандитами у него нет, более того, он их опасается, как огня». И все-таки, все-таки жизнь непредсказуема. И мысль о том, что если он выживет, то, несомненно, поймет, кто и за что попытался приблизить его кончину, заставляла Илью Андреевича нервничать и думать, как вести себя дальше.
Первым импульсом было сообщить Ермилову, что операция удалась лишь процентов на девяносто, однако по зрелому размышлению он понял, что ситуация только усугубится. Конечно, его московский знакомец найдет способы, как довести дело до конца, однако сам Илья Андреевич в этом случае сильно «потеряет лицо», что может, во-первых, грозить непредсказуемыми последствиями в будущем бизнесе, совместном бизнесе, а, кроме того, пусть косвенно, но все же угрожать его, Ильи Андреевича, драгоценному здоровью. Бог его знает, какие там у них, у москвичей, понятия и что причитается тому, кто, пообещав выполнить дело, выполнил его лишь наполовину.
«Нет, Ермилову сообщать об этом нельзя, — утвердился в своей мысли Кошенов. — Попытаться убрать этого мальчишку самому? Абсурд. Зачем ему, респектабельному человеку, связываться с каким-то отрепьем, нанимать неизвестно кого, чтобы добить и так полумертвого москвича, да еще где — в лондонской благотворительной больнице? Нет уж, увольте! Затаиться, зарыть голову в песок, как страус? Но это тоже не выход, поскольку информация рано или поздно просачивается, — это уж Илья Андреевич знал по своему опыту. Наверное, выход один: успокоить Ермилова, ничего не сообщать о сложностях, вкравшихся в их маленькое картинное дело, попытаться уговорить его продать картины здесь и, получив необходимый процент, подбив, что называется, бабки, преспокойно покинуть Лондон. Тем более что он давно об этом подумывал и, скорее полагаясь на интуицию, чем на какой-то осознанный расчет, пару лет назад прикупил небольшой домик в одном из пригородов Нью-Йорка. Конечно, связь с Ермиловым придется в этом случае прервать, однако если тот согласится на продажу картин, то процент, полученный с этой продажи, с лихвой окупит все возможные сделки. Да и не один Ермилов живет на свете. Не зря же так много лет Илья Андреевич тщательно налаживал связи с Берлином, с Парижем и с нью-йоркскими дилерами.
Усмехнувшись, он похлопал ладонью по пухлой записной книжке, лежавшей перед ним на столе. Да, телефонов и связей на его век хватит вполне и без Ермилова. Ну что ж, значит, так тому и быть. Осталось дело за малым: уговорить принца Ольденбургского. И, глотнув кофе, он принялся набирать московский номер.
Соединился он на удивление быстро. Едва услышав жестковатый голос Ермилова в трубке, заструился, зажурчал медовой речью:
— Геннадий Андреевич! Добрейший вам денек! Это Кошенов из Лондона. Как здоровьице? Как поживаете?
— Илья Андреевич, — принял условия игры Ермилов. — Как поживаем? Все в ожиданиях: вестей ждем с разных концов земного шара нашего. Может быть, вы чем-нибудь порадуете?
— Да уж, как не порадовать, Геннадий Андреевич, с тем и звоню. Все, что алкалось, все обрелось. Тут, надо же, случись таков срящ, что один мой старый знакомец, увидев у меня нашу с вами радость, чрезвычайно загорелся. Вознамерился, знаете ли, приобрести во что бы то ни стало. И вот, по зрелому разумению своему, подумал я навести справочки у вас, Геннадий Андреевич: не захотите ли вы все ж таки расстаться с тем, что так долго искали. Видит Бог, не обратился бы к вам с этим вопросом, да уж больно радостным кажется мне это известие. Есть тут над чем подумать. Поверьте моему стариковскому опыту: ей богу, есть.
— Ну, вот ведь, Илья Андреевич, — после некоторой паузы сказал Ермилов. — Озадачили вы меня, не скрою, весьма озадачили. Чем же прельстил вас старый ваш знакомец, как вы изволили выразиться?
— Ну, помилуйте, Геннадий Андреевич! Не по телефону, не по телефону такие вещи обсуждаются. Может быть, дадите мне номер какой-нибудь почты электронной или факса вашего?
— Извольте, Илья Андреевич, извольте. Пишите номерок. — Он продиктовал Кошенову набор цифр пароля для интернетовской почты и добавил: — Только не тяните, Илья Андреевич. Чем быстрее ваша информация до меня дойдет, тем меньше времени на раздумья мне понадобится, да и вам сподручнее: ваше время-то тоже небось на вес золота, — хохотнул он.
— Ну что вы, куда мне по стариковски-то, какое золото! Так, медь, серебро, — засмеялся в ответ Кошенов. — Однако ж цифры я вам тут же пришлю.
— Жду с нетерпением, — сказал Ермилов.
— Всего доброго, Геннадий Андреевич.
— До свидания, Илья Андреевич.
Кошенов положил трубку на рычаг и задумался. Все, что он сказал Ермилову, было правдой лишь отчасти: никакого конкретного клиента у него, конечно же, не было. Однако найти их, в сущности, не составляло труда. Но, прежде чем начать искать, требовалось заручиться согласием Ермилова. И для того чтобы получить его, цифры возможной прибыли должны быть очень убедительными и соблазнительными. Каковы же они могут быть?
Покопавшись в справочниках последних продаж, проанализировав собственный опыт и знания сегодняшней конъюнктуры антикварного рынка, Илья Андреевич пришел к выводу, что 2,8 миллиона долларов вполне должны устроить Геннадия Андреевича. Ну, если не устроить, то, по крайней мере, чрезвычайно заинтересовать. А ему, Кошенову, на этом предприятии вполне удастся сделать свои 500–700 тысяч, что ощутимо прибавляло веса его капиталу и давало возможность тут же включиться в большую игру там, на берегах свободной Северной Америки.
Он быстро отстучал на компьютере письмо, полное недомолвок и умолчаний, вставил туда нужную цифру и запустил свою информацию во всемирную паутину. «Дело сделано, Рубикон перейден, — сказал себе Илья Андреевич. — Теперь займемся поисками клиента».
На третий день пребывания Сорина в больнице случилось то, чего Андрей ждал уже давно. Около часу дня, в сопровождении все той же миловидной медсестры, в комнату степенно вошел невысокий плотный человек лет шестидесяти в халате, накинутом поверх твидового пиджака, не спеша подвинул стул к кровати, уселся и, достав небольшой синий блокнот, представился сержантом уголовной полиции Майклом Саммерсом.
— Сэр, — начал он, — мне хотелось бы уточнить подробности происшедшего с вами. Во-первых: как ваше имя?
Делая вид, что он с трудом ворочает языком, хриплым шепотом Андрей выдавил из себя:
— Милош Германович.
Англичанин невозмутимо записал данные в блокнот.
— Откуда вы, сэр? — продолжил он.
— Югославия, Сербия, Дубровник, — отрывисто хрипел Сорин.
Лицо полицейского осталось непроницаемым, однако легкая тень неудовольствия все-таки пробежала по нему.
— Как оказались здесь?
— Понимаю плохо, — ответил Сорин.
— Как приехали? — переформулировал свой вопрос сержант.
— Долго. Добирался долго. Бежал от войны. Ищу работу.
— Давно ли находитесь на территории Великобритании?
— Недавно. Только приехал.
— Что с вами произошло?
— Не знаю. Гулял в парке. Помню боль, потом — ничего.
— При вас не было обнаружено документов. Где вы живете, сэр?
— В гостинице, — отвечал Сорин.
— Название гостиницы?
— Не помню. Могу показать.
Саммерс посмотрел в сторону медсестры.
— Как он себя чувствует? — обратился он к ней с вопросом. — Скоро ли сможет вставать?
— Но сэр, пациент еще чрезвычайно слаб. Я думаю, не раньше, чем через неделю.
«Отлично, — усмехнулся про себя Сорин. — Выгляжу я, видимо, чудовищно. А вот насчет моего самочувствия она не права». Уже сегодня сделавшему над собой усилие Сорину удалось несколько раз приподняться и сесть на кровати. Не без труда, но все же это ему удалось. И потому Андрей понимал, что еще немного и он сможет ходить. «Неделя мне не нужна, — думал Сорин. — А вот два дня были бы необходимы. Через два дня, милый сержант, меня уже здесь не будет. Если ты не успеешь до того времени найти сербского переводчика, — а я очень надеюсь, что не успеешь, — тогда наше кратковременное знакомство прибавит тебе головной боли, а мне — радости». И, стараясь избежать дальнейших вопросов, он медленно прикрыл глаза.
- Плачущий ангел Шагала - Ольга Тарасевич - Детектив
- Шляпа, блюз и такси-призрак. психологический детектив - Елена Миллер - Детектив
- Гарпия - Меган Хантер - Детектив / Триллер
- Слабое место жесткого диска (сборник) - Петр Северцев - Детектив
- Аллегро - Владислав Вишневский - Детектив
- Злодеи-чародеи - Лариса Соболева - Детектив
- Финальный танец, или Позови меня с собой - Марина Крамер - Детектив
- След хищника - Дик Фрэнсис - Детектив
- Цена за ее свободу, или Во имя денег - Юлия Шилова - Детектив
- Угол смерти - Виктор Буйвидас - Детектив