Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ох. Обычно главы гильдии вели себя не так. Еще ни один глава гильдии, с каким мы встречались, не вел себя так. Видимо, гильдии реабилитации теплее относились к МП.
Но Броди не выглядел дружелюбно. Пот от нервов выступил на его лбу.
— Я запаниковал, ясно? — сказал он тихо, с мольбой. — Я не хотел.
— Тебе нужно проехать в участок с нами, — ответила Линна. — Там мы обсудим то, что произошло.
Она звала Броди «злодеем» на пути сюда, могла изображать внешне, что жестоко разбиралась с преступлениями и теми, кто совершал их, но то, как мягко говорила моя напарница с этим парнем, выдавало сразу. Линна была мягкой, но скрывала это, и это задание не нравилось ей так же, как мне.
К сожалению, ее мягкий тон не успокоил Броди. Его испуганный взгляд метался между мной и Линной. Ее правая ладонь скользила незаметно к сумке.
Броди был быстрее. Он повернул запястье с браслетом, рявкнул заклинание. Просвечивающий барьер оттенка розового лимонада окружил нас, как колонна в шесть футов высотой.
— Броди! — безнадежно кричала Ингрид.
Не слушая ее, он помчался к тропе.
И прямо в меня. Настоящего.
Его грудь врезалась в мою вытянутую руку, и он отлетел, рухнул на землю. Хрипя, он ошеломленно моргнул, теперь уже видел меня.
Это была классическая стратегия Разделенный Кит. Мы с Линной использовали ее на подозреваемых и преступниках уже довольно давно, особенно, когда замечали, что они собирались бежать. Пока фальшивый Кит был рядом с Линной, я обошел Броди и ждал.
Линна звала это формацией клещи и заверяла меня, что это был военный термин, но я просто думал о лобстерах.
— Как… как ты…? — пролепетал Броди, а я перевернул его и застегнул его ладони за спиной.
Я поднял взгляд, Линна все еще была в розовом барьере. И она не была рада.
— Может, выпустишь мою напарницу из тех чар? — спросил я у пленника.
Он извивался, пока не встал на колени рядом со мной.
— Чары не выключить. Ей придется ждать, пока оно рассеется.
— Сколько ждать?
— Около восьми минут.
Это пройдет плохо. У моей напарницы было много плюсов — ум, изобретательность, честность, способность сбить с толку мой мозг одним взглядом, но не терпение.
Она уже вытащила деревянный кубик Рубика из сумки и ворчала, крутя его в новый узор. Подняв его к щиту, она пробормотала заклинание, которое я не услышал. Чернильно-черные шипы вылетели из кубика и разбили барьер.
— Ого, — буркнул Броди, невольно поразившись. — Или она могла сделать так.
* * *
— Простите, что попытался бежать.
Я отвел взгляд от дороги, взглянул на Броди в зеркало заднего вида. Он был втиснут в узкое заднее сидение нашей машинки, грустно смотрел в окно. Линна сжала губы, сидя на пассажирском месте, глядя на браслет вора. Она должна была изучать его, но не была сосредоточена.
— Я… знаю, что облажался, — продолжил Броди. — Но это было случайно.
— Ты использовал этот артефакт на человеке, — Линна вытащила пакетик с отметкой «УЛИКИ» из сумки и бросила браслет туда резким движением. — На человеке, которого обокрал.
Я увидел, как плечи Броди опустились, в зеркало заднего вида.
— Зачем воровать в магазине? — спросил я. — Тебе платит гильдия, у тебя были деньги на счету.
— Я… не хотел. Я… сделал это, не думая.
Мы с Линной переглянулись. Записи Броди в МП рассказывали историю его жизни: бедный ребенок из жуткого района, который научился воровать еду, чтобы не голодать. Ему уже не нужны были кражи, но что-то вызвало у него желание — воспоминание, тревога, импульс — и он не смог остановиться.
Он проигрывал, пытаясь вырваться из хватки прошлого, но мы с Линной не поэтому забрали его. МП не отправляло агентов за ворами.
— Охранник застал тебя врасплох, да? — тихо сказал я.
Броди опустил голову.
— Он схватил меня из ниоткуда, и я…
И он выстрелил заклинанием барьера. По человеку. При других людях. Угроза скрытности магии была хуже всех обвинений, и это сильно волновало МП.
Бедный Броди был в серьезной беде, и он знал это.
— Каким будет мой приговор в этот раз? — спросил он слабым голосом. — Я останусь в гильдии Ингрид?
— Зависит от Судебного совета, — сказала Линна.
В зеркале я увидел, как Броди скривился от упоминания тех старых распределителей наказаний.
Линна подняла мешок с уликой, чтобы Броди видел.
— Этот артефакт хороший. Ты его сделал?
— Унаследовал, — буркнул Броди. — Он был папиным. Нашел в его вещах после его смерти.
Она скривилась. Она явно пыталась отвлечь Броди на что-то менее неприятное, чем его встреча с Судебным советом. А напомнила о мертвом папе. Он был сиротой, как я? Если он начнет цитировать «Хладнокровного Люка», я буду словно смотреться в зеркало.
То есть… я смотрел в зеркало. Должен был, чтобы видеть его, сидя за рулем. Но и в другом смысле. Броди был на пару лет старше меня, но наши пути не сильно отличались. Он справлялся даже лучше меня, ведь я еще не так давно был по уши в криминальной гильдии, а он был на реабилитации и пытался стать лучше.
Если капитан с юмором тигра-зомби не дала бы мне второй шанс в МагиПоле, где бы я сейчас был?
В участке мы с Линной провели Броди через процесс приема, стараясь поддерживать его, но не врать о перспективах, а потом пошли к нашей кабинке, чтобы заполнить бумаги.
— Думаешь, они будут с ним мягче? — спросил я, когда Линна нажала «Подать» для документов.
Она поймала зубами нижнюю губу. Ее молчание было ответом, и я невольно застонал. Этот день мог стать еще хуже?
Колонки загудели, и женский голос зазвучал из них:
— Агент Линна Шен, агент Кит Моррис, с докладом в кабинет капитана немедленно.
О, да. Мог.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Вызов в кабинет капитана Блит никогда не сулил ничего хорошего. Пока я шел рядом с Линной, разум кипел из-за недавних проделок, о которых могла узнать Блит — использовал Разделенного Кита, чтобы убедить одного из новичков, что у меня был близнец, съел все пончики с ванилью в комнате отдыха, сочинил
- Уроки избавления от злых сил для экспертов (ЛП) - Мари Аннетт - Любовно-фантастические романы
- Пороки друида и водка (ЛП) - Мари Аннетт - Любовно-фантастические романы
- Алхимик и амаретто (ЛП) - Мари Аннетт - Любовно-фантастические романы
- Две ведьмы и виски - Аннетт Мари - Любовно-фантастические романы
- Деревня 'Нюркин луг', или тайна печатной машинки - Акулина Вольских - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Город потерянных душ [любительский перевод] - Кассандра Клэр - Любовно-фантастические романы
- Отдай мне свою кровь (ЛП) - Синтия Иден - Любовно-фантастические романы
- Под защитой инопланетного воина - Хоуп Харт - Любовно-фантастические романы
- Молчание - Мишелль Сагара - Любовно-фантастические романы
- Тьма навынос, или До самого конца(СИ) - Керлис Пальмира - Любовно-фантастические романы