Рейтинговые книги
Читем онлайн Сочинения (с иллюстрациями) - М. В. Ломоносов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 16

Креуза

Я сердцем трепещу, смущения боясь!Что будет, как твою любовь узнает князь?О Демофонте что, царевна, он помыслит,Которого врагом со греками он числит?

Филлида

Могла ли я такой печали ожидать?И что уже теперь, бессчастной, мне начать?Ты рок готовишь мне, возлюбленный мой, втайне?Креуза, ах, поди, спеши, старайся крайне,Вступи с ним обо мне в пространной разговорИ примечай слова, движения и взор.Тебе покажут все вопросы и ответы:Ты знаешь мыслей в нем наружные приметы.

Креуза

Дай, небо, чтоб в твоих намерениях всехБыл равен моему старанию успех!

Явление третие

Филлида

(одна)

Чтоб он любил меня, еще могу я верить?И страсти в нем другой я не могу измерить?Не тщетно ль жду того, что он мне обещалИ что мне клятвою стократно подтверждал?Однако, так моей любовью одолженный,Гнушаться мерзкия не будет ли измены?Горячая его к родителю любовьНе возмутит ли в нем такой напастью кровь?Но я, ослеплена, причины вымышляю!И, видя явну лесть, его же извиняю!Ах, как мне ныне быть? и Полимнестор самЯвляется моим, ах, полным слез очам!

Явление четвертое

Филлида и Полимнестор.

Полимнестор

Уже мне наконец приятною судьбою,Царевна, суждено увидеться с тобою.От взору твоего три лета отлучен,Всегда против твоих врагов был ополчен.Раздоры внутренни и внешни успокоил,Противных победил и с ними мир устроил.Неоднократно я всю кровь хотел пролить,Чтоб царство для тебя недвижно утвердить,Но щедры небеса судьбину отвратилиИ жизнь мою с твоим наследством сохранили.

Филлида

Что защищая ты во мне Ликургов родНа брани положить готов был свой живот,За то благодарят тебя народы многи,И чтят завистники, и любят сами боги.

Полимнестор

Сим счастием хотя я много веселюсь,Но больше радуюсь я ныне и дивлюсь,Увидев, что в мое отсутствие ФиллидаИ возрастом своим, и красотою видаДо тех достигла мер, когда уже любовьЛикургову тобой восставить может кровь.Едино совершить мне дело уж осталось,Чтоб сердце чрез меня достойное сыскалось,Достойное тебе быть ввек поручено.

Филлида

Усердие твое известно мне давно:Хотя рука твоя сим царством, князь, владела,Но я, лишась отца, в тебе его имела.

Полимнестор

Превыше ныне мер тобою я почтен,Что именем я толь великим наречен.Довольно, если б я того был удостоен,Чтобы через меня народ был успокоен,Которой в радости уже всечасно ждет,Кого твой нежной взор и сердце изберет,Чтоб царствовать с тобой на отческом престоле;О счастлив, счастлив тот и всех он смертных боле!

Филлида

Я верю, что народ Ликурга не забыл,Которой нравам он похвальным научил,Но сколько от твоей он ревности желает,Моя несчастна грудь того иметь не чает.Я счастлива была б, когда твоя бы властьМогла мне укрепить мою желанну часть.

Полимнестор

Хоть всею я еще Фракиею владею,Но силы таковой и власти не имею,Какая в нежности и младости твоейБлистает из твоих пленяющих очей.Своею больше ты успеешь красотою.

Филлида

Коль мало пользовать могу себя я тою!

Полимнестор

Ты можешь ею всё…

Филлида

Узнаешь скоро сам.Но время приносить тебе хвалу богам.

Явление пятое

Полимнестор и Мемнон.

Мемнон

Надеясь твоего в великий храм прихода,Несчетно множество стекается народа.Я войско по местам расставил, государь,И жертву приносить богам готов олтарь.

Полимнестор

Какое принесу я им благодаренье,Когда повержен я после трудов в мученье,Когда меня любовь в спокойны дни крушитИ в мирные часы в груди сей брань чинит?

Мемнон

В тебе ли можно быть каким мученьям месту?В спокойном торжестве ты видишь здесь невесту;Геройску видишь дочь, геройскую сестру,Пылающу к тебе в усерднейшем жару.Всего лишась, она тобой была спокойна,Супружества с тобой в несчастии достойна.Желание свое ты можешь совершитьИ с браком торжество сие соединить.Она после тебя минуты всё считала;По Трое, по отце не столько воздыхала,Как взору твоего крушилася лишась.Коль часто слез река из глаз ее лилась!

Полимнестор

Что часть ее жалка, Мемнон, я признаваю,С любовью купно скорбь для ней претерпеваю.Сугубо чувствую я бремя на плечах!И что, скажи, теперь я видел при брегах?Чьи флаги на водах борей фракийский веет?И что в намереньи Филлида здесь имеет?Скажи и не утай, что было без меня,Что в доме делалось и в сердце у нея?

Мемнон

Возможно ль от тебя мне, государь, таиться?И должность, и любовь велит тебе открыться.За полгода пред сим, когда здесь не был слух,Где с воинством тебя водил геройской дух,И после, как пришла во град сей весть плачевна,Что Трою рушила в конец судьбина гневна,Внезапно солнца вид на всходе стал багровИ тусклые лучи казал из облаков.От берегу в дали пучина почернела,И буря к нам с дождем и с градом налетела.Напала мгла, как ночь, ударил громный треск,И мрачность пресекал лишь частых молний блеск.Подняв седы верьхи, стремились волны яры,И берег заревел, почувствовав удары.Тогда сквозь мрак едва увидеть мы могли,Что с моря бурный вихрь несет к нам корабли,Которы лютость вод то в пропастях скрывает,То, вздернув на бугры, порывисто бросает;Раздранны парусы пловцы отдав ветрамУж руки подняли к закрытым небесам.Мы чаяли тогда Энеева приходаС остатками троян, несчастного народа.Объята жалостью, подвигнута бедой,Царевна на берег без страху шла за мной.Тут алчный Понт пожрал три корабля пред намиИ, в части раздробив, изверг на брег волнами.Увидев, что с водой там бьется человек,С рабами я спешил и на песок извлек.Он, очи смутные со страхом обращаяИ томные уста чрез силу отверзая,К Филлиде, облившись слезами, говорил:«Когда небесный гнев меня так поразил,То я уже взирать на небо не дерзаю;К тебе, богиня ты иль смертна, прибегаю,Или, как чаю, сих владычица брегов,Покрой нас и превысь щедротою богов».Царевна таковым подвиглась жалким слухомИ нежным, преклонясь, ответствовала духом:«Спокоен будь теперь и отложи весь страх:Не варварски сердца родятся в сих местах.Хотя не знаем мы, какого ты народа,Но бедным помогать велит сама природа!»

Полимнестор

Кто сей несчастный был?

Мемнон

Царя Тезея сын,Он сердца нашея царевны господин!Народ его, что с ним от пагубы избавлен,Спокойством ободрен, и флот его исправлен.

Полимнестор

О вести странные! О чудный суд богов!Но пойдем их спросить; я ко всему готов.

Действие второе

Явление первое

Демофонт, Полимнестор и Мемнон.

Демофонт

Ты склонность кажешь мне всея надежды боле!И чем я заплачу твоей толь щедрой воле?Я странствую, гоним от волн и от небес;Ты в скорби, государь, отраду мне принес.

Полимнестор

И я тем веселюсь, что дивная судьбинаТезеева мне здесь дала увидеть сына,Которой мужеством ему себя сравнилИ тем под Троею героям общник был,Которых на нее послали гневны боги.Не вы, не вы, они Приаму были строги!

Демофонт

Умеренность твою чему могу сравнять?Величеством души Приама больше зять!

Полимнестор

То всё еще теперь у промысла во власти;Достигнет до своей и Илиона части!От ярости богов убегнет ли она,Котору чувствует отца ее страна,То день поставленный покажет нам, конечно!

Демофонт

Иль рвение богов на Трою будет вечно?Когда уже и в нас смягчилися сердца,То им ли злобиться на бедных без конца?Когда представлю я в уме своем Приама[2],Терзаюсь мыслями от жалости и срама,Что греческой рукой царева седина,О варварство! в его крови обагрена!

Полимнестор

Теряет славу всю свирепством победитель,Но часто должен он невольно быть мучитель,Как надобно своих предохранить от зла.Тебе всегда за то пребудет похвала,Что о несчастии поверженных жалеешь,То злобу тем своих врагов преодолеешь.Когда б жалели так отшед все греки прочь,Сие б Приамову могло утешить дочь.

Демофонт

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 16
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сочинения (с иллюстрациями) - М. В. Ломоносов бесплатно.

Оставить комментарий