Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ото, Сэм, дело пошло.
Уиллард выгреб содержимое своего портфеля и нашел исковое заявление.
- Сейчас посмотрим, до каких гадостей додумалась моя жена.
- Погоди, Уиллард, - остановил его Сэм, положив руку на плечо друга. - Не будем спешить. Давай сначала как следует проверим прибор. Вот сегодняшний номер университетской газеты, я прочту тебе интервью с деканом выпускного курса - материал для проверки бесподобный. Послушай: "Даже в таких учебных заведениях, как наш колледж, предположительно отличающийся достаточно высокой степенью гомогенности, контингент обучаемых обнаруживает значительные субкультурные различия в области семейного воспитания, различия, сочетающиеся с многовариантностью социальных и личностных приоритетов учащихся, неоднозначностью их устремлений".
- О, Господи! Сэм, неужели ты заложишь _э_т_о_ в машину? Она же перегорит.
- Ничего, Уиллард, зато докажем, что наш очиститель языка работает по-настоящему.
Сэм тут же отпечатал цитату из газеты и опустил листок в прорезь аппарата. Машина, не колеблясь, ответила: "Ни один студент не похож на другого".
- Ты только посмотри, Сэм! В нашем переводе появляется хоть какой-то смысл. Попробуй еще.
- Отлично, Уиллард. Вот еще одно место из этого же интервью: "Таким образом, в студенческой аудитории наряду с индивидуумами, чья интеллектуальная мотивация прозрачна, встречаются и такие, в понимании которыми задач обучения столь же мало определенности, сколько в очертаниях аморфного облака, в котором конденсируются наши неосознанные стремления и желания, собираются духовные миазмы нашего существования".
Получив очередную головоломку, машина ответила: "Одни студенты знают, чего они хотят, а другие - нет".
- Довольно, Сэм, и так ясно: прибор первоклассный. Где эти чертовы судебные бумаги?
События, последовавшие за этим, давно ушли в прошлое. Уиллард с помощью своего изобретения все-таки раскопал во что ему обойдется развод. Кончилось тем, что его действительно оставили в дураках. Зато теперь, расшифровывая юридическую корреспонденцию, приходившую от жены, он хотя бы понимал, как им удается облапошить его. Говоря по совести, это его уже не так беспокоило. Они с Сэмом намеревались заработать кучу денег, предлагая свой прибор различным государственным и частным организациям. Повсюду - в образовании, бизнесе, делопроизводстве - ощущалась потребность в устройстве такого рода. И пусть Дженет забирает себе все, пожалуйста. В глубине души - Уиллард ни за что бы в этом не признался - он даже рад был избавиться от кота и собаки. Гонорары за изобретение очистителя языка окупят все.
Уиллард предоставил Сэму заниматься продажей прибора. Завершив свои разводные дела и оставшись без гроша, он явился к Сэму с надеждой на гонорар.
- Ну как наши дела, Сэм? Как идет продажа очистителя?
Сэм выдвинул ящик стола, достал чек на пять тысяч долларов и протянул другу.
- Это твоя доля, Уиллард. Пока удалось продать три штуки, но заказы поступают.
- Черт побери, Сэм! Я знал, что так оно и будет! Кому ты продал эти три прибора? Держу пари, наши клиенты - солидные фирмы, которые постоянно имеют дело с государственной инспекцией.
Сэм усмехнулся.
- Все три закупил профессор Шустер с Юридического факультета.
- Ну, конечно! - Уиллард хлопнул себя ладонью по лбу. - Как же я не догадался! Юристы, вот кому прежде всего требуется наша машина. Адвокаты, которые несут чепуху, ни бельмеса в этом не понимая. Они сделают нам рынок на пятьдесят лет вперед. А зачем очиститель языка старине Шустеру?
- Ты не совсем прав, Уиллард. Шустер пишет книгу по юриспруденции. Первый вариант не прошел в издательстве. Говорят, наукообразия мало или что-то в этом роде. Наш очиститель - то, что надо в данном случае.
- Я тебя не понимаю, Сэм.
Беспомощная улыбка появилась на лице Уилларда.
- Если труд Шустера недостаточно запутан, то при чем здесь очиститель?
Сэм, довольный произведенным эффектом, откинулся в кресле и принялся объяснять:
- Уиллард, дружище, в физике есть такой закон. Называется, Закон большого пальца. Так вот, он гласит: если процесс развивается в одном направлении, то можно с уверенностью сказать, что этот процесс может идти и в противоположном направлении.
До Уилларда наконец дошло.
- Ты хочешь сказать... Ты хочешь сказать, что...
- Вот именно, старина. Я совсем немного изменил схему, и теперь наш друг Шустер запихивает текст, написанный нормальным языком, туда, где у нас был "Выход", а на "Входе" получает свою бессмыслицу. Теперь его книга станет бестселлером у законников.
Уиллард от потрясения не мог придти в себя. Судьба сыграла злую шутку с его детищем. Он в растерянности уставился на Сэма, удовлетворенно посмеивавшегося в своем кресле.
- Ты посмотри на это с другого конца, Уиллард. Те, кто будут читать эту книгу все равно не способны уловить ее смысл, да и плевать им, понимают они ее или нет.
Уиллард молчал. В кабинет впорхнула секретарша Сэма.
- Извините, профессор, вам заказное письмо из Вашингтона. Мне показалось, это срочно. Еще раз простите, что беспокою вас.
- Хорошо, Сьюзан. Спасибо.
Девушка вышла. Сзади она смотрелась просто убийственно: стройные ножки, соблазнительно подрагивающие бедра, обтянутые узким платьем. Уиллард позабыл обо всем на свете.
- Спокойно, Уиллард, - прокомментировал наблюдательный Склански. Если память мне не изменяет, твои неприятности начались именно из-за блондинки, так что на эту лучше не заглядывайся. Лучшая секретарша из всех, что у меня перебывали.
- Ты, как всегда, прав, Сэм, но девица - чудо.
- М-м-да, - бормотал Сэм, просматривая письмо и хмурясь, - послушай, Уиллард, это из Пентагона, управление научно-технических разработок Министерства обороны. Некоторое время назад я послал им заявку, описал возможности нашего прибора. Он же им чертовски необходим, чтобы разобраться во всей этой канцелярщине, которую они тоннами получают от фирм-производителей.
Вот какой текст сочинил их юрисконсульт:
"Отвечаем на ваш исходящий запрос от 28 октября. Тщательно рассмотрев и взвесив все аспекты возможных последствий практического применения очистителя языка в его предлагаемом варианте и возможных будущих модификациях, мы пришли к заключению о том, что это изобретение не может не сказаться - и не обязательно благоприятным образом - на финансово-экономическом положении авторов, их социальном статусе, а также физическом благополучии. Идя навстречу высказанному вышеуказанными авторами пожеланию о выплате им вознаграждения (навечно или пожизненно, в зависимости от того, какой срок выплаты их больше устраивает) в размере одного миллиона долларов ежегодно, мы в свою очередь напоминаем, что одновременно они должны принять на себя обязательство следовать духу и букве Закона о военных секретах от 1947 года, часть 12 раздел 19.321 (см. Приложение). Договоренность на обоюдовыгодных условиях будет достигнута по возвращении нам прилагаемого документа с подписями указанных авторов. Договоренность на всех прочих основаниях исключается".
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- «Если», 2005 № 12 - Журнал «Если» - Научная Фантастика
- Технологическая ошибка - Олег Овчинников - Научная Фантастика
- Домой, на Землю - Гарри Гаррисон - Научная Фантастика
- Чертова дюжина Оскаров - Юрий Медведев - Научная Фантастика
- Английский язык с Г. Уэллсом "Человек-невидимка" - H. Wells - Научная Фантастика
- Они собирались жить вечно - Дэймон Найт - Научная Фантастика
- Корабль Древних - Пол Макоули - Научная Фантастика
- Браслет - Владимир Плахотин - Научная Фантастика
- Сквозь зеркало языка. Почему на других языках мир выглядит иначе - Гай Дойчер - Научная Фантастика
- Кукольник - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика