Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Возле окна в кресле сидел молодой мужчина и курил самокрутку. В одной руке он держал кружку с алкогольным напитком. Церковник подошёл ближе и приклонил колено. Затем негромко кашлянул. Мужчина встал с кресла. Он был голым и весь в крови. Естественно, не в своей крови. Он посмотрел на церковника и ухмыльнулся. Показал рукой, куда тому лучше сесть, и гость моментально выполнил его ментальный приказ. Сам же он подошёл к пленнику. Присел рядом с ним. Ловко кочергой вынул уголь из камина. Взял его в руки и молниеносно засунул в рот мужчине, отчего тот завопил от боли. Изверг крепко сжал ладонью рот мученику и держал до тех пор, пока тот не перестал дёргаться. После одним точным ударом кулака сломал шею мёртвому пленнику. Затем встал, подошёл к креслу и с лёгкостью поднял его одной рукой, а второй рукой плавно поднял стол со всеми напитками и посудой на нём. Церковник не был удивлён физической силе хозяина комнаты.
— Не люблю посторонних слушателей, — он поставил кресло напротив церковника. — Мне бы следовало вам что-нибудь сломать для приличия. Вы отвлекли меня от досуга, — взял со стола кружку с напитком. Отпил. Посмотрел пристально на больного старика, которому осталось жить не больше двух лет, так как его пожирали в прямом смысле язвы на спине и животе. О такой болезни знали не все. — Внимательно вас слушаю, главный церковник. Почему у вас такие скудные названия должностей? Послушник. Монах. Церковник. Главный церковник. И священник. И это по возрастанию богослужителей. Предыдущие были намного интереснее. Они даже могли таких как я изгонять из этого мира, — он громко стукнул по столу. — Никакой радости.
— Есть одна важная информация для вас, — верховный церковник склонил голову.
— Настолько важная, что вы решили дать ей статус, но не сказали, что за информация. Похвально. Потратили две секунды моей жизни на слова.
— Караван смерти покинул охраняемые земли королевства и движется к Землям Вампиров…
— Мне нет дела до будущих оборотней или будущего обеда для кровососов. Вы сами себя истребляете и делаете это довольно хорошо, — улыбнулся он.
— Караван смерти перебили вблизи границы, — прошептал старик.
— Не вижу в этой информации ничего важного, — мужчина взял новую самокрутку и закурил её.
— В тех краях видели одного высшего вампира по имени Дрейк, — при имени вампира, хозяин только ухмыльнулся. — С ним видели Арднера.
— Союз охотника на оборотней и высшего вампира? Удивительно. Редкое явление. Только мне это ни о чём не говорит. Проблема доставки охотника в земли кровососов не моя, — он отпил пару глотков из кружки. — К тому же Арднеру будет легче дойти до заветной крепости в сопровождении такого умелого воина, как Дрейк. На первый раз прощаю тебя, старик. Можешь идти.
— Это не всё, — нервно произнёс церковник.
— Давай сделаем так, если я докурю этот окурок, и ты меня не сможешь удивить своею «важной новостью», то ты лично приводишь ко мне свою дочь, а я с ней позабавлюсь. Она же монашка? Значит, девственница. У вас, у людей, это ценится больше, чем красота при выборе человека на всю свою короткую жизнь. Постараюсь оставить её в живых, но не гарантирую, — он указал на мёртвую женщину и мужчину. — Время идёт.
— Дрейк обратил в вампиров охотников на вампиров… Ивана и его отряд, — на этих словах мужчина напрягся. — Охотники на вампиров, став вампирами, напали на Арднера, Костнера, Талису и Мию. Вы всех знаете. Они смогли отбиться и даже убить весь отряд…
— Я знаю Дрейка давно, и он всегда обращал самого результативного человека в высшего вампира практически с теми же силами, которыми владеет сам. Уверен, что Иван получил те же силы. И вы утверждаете, что четверо смогли убить высшего вампира? Охотник на оборотней, — начал он перечислять разношёрстный отряд. — Высший оборотень. Боевой огненный маг. И целитель. Они смогли убить высшего вампира и других кровососов? Иван же профессиональный охотник. Я его видел в деле. Он мог в одиночку почти всех перебить, кроме Костнера. Слабо верится в это.
— Инквизиция смогла опознать останки всего отряда, — дрожащим голосом проговорил церковник.
— Как они смогли убить высшего вампира? Насколько я помню, то высшего вампира могут убить ему подобные и я, но никто больше. Даже стая высших оборотней не способна на это. Как-то слабо в это верится. Неужели они способны на такое? — мужчина встал. — Твоя информация оказалась действительно важной. Что там Лорен наплёл своему отцу?
— Про кровавое полнолуние. То, что высших оборотней искусственно создают, и все они могут пойти войной на королевство.
— Хитро. Шпионы смогли подслушать разговор Арднера и бывшего короля?
— Да, — церковник следил за движениями собеседника. — Если вкратце, то бывший король дал задание найти создателей высших оборотней и уничтожить их.
— Старик до сих пор не может оклематься от оборотней? — рассмеялся он. — Пит перестарался. Как-никак, он являлся высшим оборотнем, но его смог убить Арднер. И теперь Арднер как-то смог убить высшего вампира. Допустим, что не один, но факт есть факт. Создаёт высших оборотней старый эльф. Рано или поздно Арднер об этом узнает. И тогда ему придётся схлестнуться с боевым магом молнии. Будет превосходная битва. Старый эльф же никогда не ходит один. У него небольшая армия — свыше ста голов отборных профессиональных военных. Надо бы сделать так, чтобы Арднер никак не пересёкся со старым эльфом и его армией.
— Это уже произошло, — виновато произнёс старик.
— Серьёзно? — удивился мужчина. — Когда?
— Меньше недели назад, —
- От Петра I до катастрофы 1917 г. - Ключник Роман - Прочее
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Хронос Изгоев - Тихон Карнов - Космоопера / Эпическая фантастика
- Детектив и политика 1991 №6(16) - Ладислав Фукс - Боевик / Детектив / Прочее / Публицистика
- Длительное убийство лорда Финдли (Доктор Пенн) / Проза.ру - национальный сервер современной прозы - Неизв. - Прочее
- Чеpные свечи - Игорь Халымбаджа - Прочее
- Проклятие Аскаила - Иван Варлаков - Прочее
- Чемпионы Темных Богов - Джон Френч - Эпическая фантастика
- Чемпионы Темных Богов - Джон Френч - Эпическая фантастика
- Клич чести - Морган Райс - Эпическая фантастика