Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Удлиненные и чуточку приподнятые к вискам зеленые глаза стали строже, словно видит мои простенькие мысли, очень человеческие, даже проще — мужские.
— Сэр Ричард, — произнесла она холодно, — признаться, мы не ожидали вас видеть в наших землях… снова.
Я преклонил колено — как же это нетрудно делать перед красивой женщиной, — вскинул голову и сказал преданнейшим голосом:
— Но я ведь Астральмэль, Ваше Величество!
На ее красиво изогнутых губах проступила холодная улыбка.
— Уже нет, сэр Ричард. Насколько я знаю, милая Гелионтэль ходит сейчас очень тяжело.
— Да, Ваша Величество, — сказал я, — а я, как друг и аменгер ее мужа, обязан быть рядом и помогать…
Она величественно отмела красивым, поистине царственным жестом мои слова в сторону.
— О ней позаботимся мы сами. Счастливой дороги, сэр Ричард!
Я поднялся, учтиво поклонился.
— Ваше Величество, но любые договоры… будь это политические, экономические, гелиоцентрические или трансконтинентальные, нуждаются, как бы сказать покрасивше, в подбрасывании в огонь дровишек. Хоть иногда. Потому я хочу надеяться, что Ваше Величество оставит за мной право появляться здесь хотя бы для того, чтобы демонстрировать вечную и нерушимую дружбу двух великих народов с богатой историей и великими культурными традициями… э-э-э… о чем это я… ах да, народов людей и эльфов!
Она слегка поморщилась, чуть наклонила голову.
— Это право за вами остается, сэр Ричард. Тем более наши подданные смогут высказать вам напрямую свои претензии по поводу утеснений людьми.
Я сказал пылко:
— Никаких утеснений! Я им сам лапы поотбиваю!
Эльфы переговаривались, кто-то поглядывал с некоторой симпатией; королева произнесла тем же ровным голосом:
— Рада это слышать, сэр Ричард.
Я поклонился и отступил.
— Мы оба занятые люди, Ваше Величество. Но все же нам надо чаще встречаться для поддержания процветания и мира между великими миролюбивыми народами и расами в духе взаимопонимания, ну и всего, что из этого вытекает, вплоть до остаться друзьями и совместно заботиться о том, что из додружбы вытекло, то бишь наших общих интересах.
Она промолчала, стараясь понять, что я нагородил, а я еще раз красиво поклонился — трудно, что ли? — и пошел обратно, топая, как слон среди балерин, и тем самым утверждая свою человечность.
Возвращаясь из Эльфийского Леса, я раздумывал о гномах: от этих подземных умельцев можно поиметь намного больше, чем от прекрасномордых эльфов, нужно только определиться с задачами, а то у меня в котелке только манящие перспективы и прочая маниловщина.
А законы насчет равноправия мало издать, нужно обеспечить их выполнение. Иначе могут полететь в тартарары и все остальные приказы, если народ увидит, что хоть какие-то можно не выполнять и за это не вешают.
Остается одна деликатнейшая вещь, к которой не знаю, как подступиться. Чтобы иные расы могли интегрироваться в наш мир, они должны принять христианство, иначе так и останутся на обочине. Но что-то подсказывает мне, что ни эльфы, ни гномы не станут принимать христианство даже понарошку, как сделали мараны.
Значит, их расы все-таки будут, как я и предполагал, жить в резервации со своими законами. Я обеспечу их неприкосновенность, а общаться будем через торговлю, о чем вообще-то и была речь, это я так загадываю…
Бобик забежал вперед, остановился и требовательно гавкнул. Я в изумлении придержал арбогастра.
— А ты как догадался?
Он гордо помахал хвостом и посмотрел снисходительно. Мол, у такого простака все на лице написано. Я молча ругнулся: значит, государственно-невозмутимое выражение нужно соблюдать и среди пустыни, мало ли кто увидит и сделает далеко идущий прогноз, получив тем самым стратегическое преимущество над другими.
— Ждите, — велел я.
Самую глубокую из пещер я выбирать не стал, было бы глупо, просто спустился в эту заброшенную из-за войны шахту, покричал там погромче — имя Атарка должны знать, — наконец издали из самого темного угла донесся враждебный голос:
— Ну и чё?.. Зачем тебе Атарк?
— Нужен, — отрезал я. — Он мой кунак, можно сказать. По-вашему, кум. Не аменгер, слава богу, но почти родня. Этого довольно?
Голос прогудел в темноте могучий, словно со мной общается слон, а не гном, ростом мне разве что до пояса:
— Нет…
— Ну ладно, — сказал я с досадой. — Мы с ним заключили договор, что вы можете свободно входить в города людей и торговать своими… да не мордами, а изделиями, если еще не разучились. Я же зашел узнать, как продвигается международное и междурасовое сотрудничество, а также заодно принес заказ на гномью кольчугу и желательно молот.
Из темноты раздал угрюмый голос:
— Так бы и сказал, что заказ… а то про какую-то международную хрень…
— Так позовешь? — спросил я.
— Щас… Только насчет заказа… Мы берем дорого.
— Я верховный лорд двух с половиной королевств, — сказал я надменно. — Думаешь, мне заплатить нечем?
В темноте послышалось шмыганье могучим носом.
— Дык смотря какие королевства… Иные можно шапкой накрыть.
Как догадываюсь, у гномов все же есть что-то подземное скоростное. Насчет того, что гномы умеют ходить сквозь стены, я не очень-то верю, а вот что их что-то носит, и довольно быстро, убедился еще в прошлый раз.
Сейчас не успел и повызнавать гномьи секреты, хотя у гномов мало что узнаешь — они не столько хитрые, как скрытные, — а вдали уже послышалось громыханье, звон металла, на стенах заблестели и задвигались блики красного огня.
Из-за дальнего поворота вышли два гнома с факелами в руках, а следом Атарк, до предела солидный и важный.
Я задумался, как с ним обращаться: как сюзерен с вассалом или гном с гномом, решил, что лучше всего как торговец с торговцем.
— Дорогой друг Атарк! — сказал я жизнерадостно. — Начались ли работы в недрах Опаловой?
Он подошел и крепко пожал мне руку, у меня даже пальцы слиплись, хотя напрягал изо всех сил, пробасил довольно, задрав голову:
— Это мы сразу… Как не проверить? И наружу выходили.
— Торговать пробовали? — спросил я.
Он покачал головой.
— Еще нет, но люди нам делать штольни уже не мешают, как раньше. Так что да, договор действует.
Я сказал быстро:
— Атарк, у меня будут большие заказы для всего племени гномов, так что наш общий расцвет еще впереди. А пока я хочу попросить тебя сделать мне хорошую кольчужку, какие вы иногда делаете для своих королей… Ну, чтоб ничем ее, даже арбалетной стрелой.
Он кивнул.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Ричард Длинные Руки - принц-регент - Гай Юлий Орловский - Фэнтези
- Ричард Длинные Руки — князь - Гай Юлий Орловский - Фэнтези
- Ричард Длинные Руки – майордом - Гай Орловский - Фэнтези
- Ричард Длинные Руки – герцог - Гай Орловский - Фэнтези
- Ричард Длинные Руки — гроссфюрст - Гай Орловский - Фэнтези
- Ричард Длинные Руки – сеньор - Гай Орловский - Фэнтези
- Ричард Длинные Руки — граф - Гай Орловский - Фэнтези
- Ричард Длинные Руки – князь - Гай Орловский - Фэнтези
- Ричард Длинные Руки — курпринц - Гай Орловский - Фэнтези