Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эта книга делится на три части. Первая исследует историю Тибета с XIII по XVII века. Она дает контекст биографии Десятого Кармапы Чёйинга Дордже. Основные источники, которые я использовал при написании первой части, – английская и более детальная Тибетская версия книги Цепона В. Д. Шакабпы «Тибет: Политическая история». Шакабпа был казначеем Тибета с 1930 по 1950 годы и представителем нынешнего Далай-ламы в Нью-Дели до 1966 года. Хотя английский перевод Тибетского текста Шакабпы стал доступен в 2010 году под названием «Сто тысяч лун» (см. библиографию в конце этой книги), все цитаты из этого текста – мой собственный перевод.
Во второй части собраны десять примеров художественных работ Десятого Кармапы: тханок, скульптур и резьбы. Некоторые из приведенных на иллюстрациях произведений находятся в моей коллекции и никогда ранее не публиковались.
Моя версия биографии Десятого Кармапы, представленная в третьей части, отличается от традиционных, где автор изучает все доступные источники и создает критический синтез, описывая жизнь героя. Скорее, эта «биография» – собрание отрывков, переведенных из оригинальных источников и расположенных в хронологическом порядке. В обширных примечаниях в начале и в конце страниц я привожу разъяснения и толкования текстов.
Верный своим многогранным талантам, Кармапа написал довольно много трудов, в том числе поэм. Из его наследия сохранилось три книги и несколько разрозненных работ меньшего объема. В книгах мы находим множество стихотворных произведений, а сам текст написан очень живым языком. Ксилографические оттиски этих книг, датируемые XVII веком, были переизданы в двухтомной коллекции (ссылки можно найти в библиографии). Одна из них – «Барабан Дхармы: автобиография Бодхисаттвы» – жизнеописание Кармапы, но она не представляет большой ценности как исторический документ, так как наполнена аллегориями, пересказами снов, поэмами и другими художественными размышлениями, которые трудно интерпретировать. То же самое можно сказать и о книге «История моего путешествия, песня райской птицы на пути» – другой автобиографии, написанной по просьбе друга и помощника Кюнту Зангпо в 1651 году.
Сохранились и автобиографические записи о первых 25 годах жизни Кармапы (1604–1630). Он спрятал их в биографии своего учителя, Шестого Шамарпы («Изобильная корова: биография Бодхисаттвы», где он подписался инициалами КАС). Только такой оригинал как Десятый Кармапа мог создать литературное произведение, в котором биография переплетена с автобиографией.
Эти автобиографические отрывки – единственные достоверные сведения о том, что сам Кармапа делал и о чем думал. Я включил их в свою работу почти целиком, за исключением многочисленных поэм и длинных описаний природы и окружения.
Другой важный источник информации о жизни Чёйинга Дордже – биография, написанная ориентировочно через 75 лет после его смерти Бе Доцавой Цевангом Кункьябом (Бело). Совместно с Восьмым Ситу (1700–1774) он составил жизнеописания двенадцати первых Кармап и других держателей линии Кагью («Гирлянда бесчисленных хрустальных самоцветов, исполняющих желания»). Авторство Ситу стоит на биографии первых шести Кармап, тогда как Бело написал остальные. Бело опирался на воспоминания самого Десятого Кармапы, но, судя по другой информации, которую он включил в работу, ему определенно были доступны и иные письменные и/или устные источники.
Два ксилографических издания «Гирлянды…» – оригинал и другой вариант – сохранились до наших дней, как поясняется в заключении к 35-й главе. Единственная разница между этими двумя изданиями – биография Десятого Кармапы. Для своей книги я использовал текст из оригинала, поскольку он написан Бело, в то время как второе издание включает сокращенное жизнеописание в стихотворной форме.
Я перевел биографию Десятого Кармапы авторства Бело практически полностью (подписана в этой книге инициалами БЛ). И, хотя она и легла в основу настоящей «биографии», она не представлена здесь как единый, непрерывно изложенный документ. Я разбил ее на части, между которыми вставил отрывки из автобиографии Кармапы и других современных ему источников, таких как автобиография Пятого Далай-ламы (подписаны в этой книге инициалами ДЛ).
Относительно современная Тибетская биография Чёйинга Дордже была написана Медонгом Цхампой Ринпоче (родился в 1867 году). Она основана в большей степени на работе Бело, но при этом значительно короче. Поэтому я не использовал ее. Хью Ричардсон перевел этот текст на английский (см. Библиографию).
Теперь слово о моих переводах: вместо того чтобы переводить Тибетские тексты дословно, я старался передать сущностный смысл на английском, в то же время следуя тексту.
Решение о том, каким образом переводить Тибетские имена и термины, – всегда дилемма. Я сознательно избегал системы Уайли, которую обнаружил во многих научных работах, поскольку она сбивает с толку обыкновенных читателей своим специфичным написанием. Вместо этого я использовал собственные транслитерации. Что касается китайских имен и терминов, я применил широко известную систему пин йин. В Приложении приводятся Тибетские написания и китайские символы.
Наконец, я бы хотел обратить внимание читателя на предстоящую первую большую выставку художественных работ Десятого Кармапы, которая пройдет в Художественном музее Рубина в Нью-Йорке. Перед открытием выставки (на момент издания этой книги дата не была объявлена) музей выпустил обширный каталог и монографию о художнике, написанную Карлом Дебречени, – «Эксцентрик в черной короне: художественные видения Десятого Кармапы», вклад в которую внесли также и другие ученые.
Одновременное издание каталога выставки и моей книги – удачное совпадение, поскольку Кармапа был не только Бодхисаттвой, но и значимым художником. Моя книга не исследует художественный аспект его жизни, если только в одном из переведенных текстов не упоминается конкретная тханка или скульптура. Поэтому чтение и каталога, и книги даст наиболее полное представление о жизни и творчестве Десятого Кармапы.
Список исторических лиц
Приведенный ниже список организован в алфавитном порядке. Дамы-воплощения указаны в нумерологическом порядке.
Гендюн Янгри
Член семьи Янгри, вступивший в сговор с Чагмо-ламой.
Гуши-хан (1582–1655)
Монгольский князь Гуши-хан вторгся в Тибет в 1639 году и сверг Тибетское правительство Цанга. Затем он возвел на трон Пятого Далай-ламу, а Сонама Чопала сделал Деси.
Десятый Кармапа Чёйинг Дордже, также известный как Джигтен Вангчуг (1604–1674)
Кармапа – духовный лидер школы Кагью Тибетского буддизма. Часто его называют Кармапой в Черной короне. В собственных записях он говорил о себе как о Джигтене Вангчуге.
Кюнту Зангпо
Близкий ученик Десятого Кармапы, Кюнту Зангпо был его помощником. В тексте он упоминается как «Римдрова», что означает «помощник».
Кьишо Депа Сонам Намгьял
Князь центрального Тибета Кьишо Депа Сонам Намгьял владел землей в Дхасе, где были построены монастыри школы Гелуг: Сера, Дрепунг и Гаден. Он объединился с Сонамом Чопалом и монголами против правительства Цанга.
Пема Сенге
Пема Сенге был вождем в Маре, в районе Голог, и изначально домовладельцем Десятого Кармапы и его семьи.
Пятый Гьялцаб Драгпа Чёянг (1618–1658)
Гьялцабы – перерождение учителей школы Карма Кагью. Пятый Гьялцаб Ринпоче, искусный дипломат, сумел защитить некоторые из монастырей Кагью от нападения и захвата школой Гелуг в XVII веке, после того как Пятый Далай-лама стал правителем Тибета.
Шестой Гьялцаб Норбу Зангпо (1659–1698)
Десятый Кармапа назвал Шестого Гьялцаба своим сыном и создал для него отдельную администрацию. Начиная с Седьмого Гьялцаба и по сей день отношения между линиями Гьялцабов и Кармап остаются напряженными.
Пятый Ситу Чёкьи Гьялцен (1586–1657)
Был настоятелем Карма Гёна, «срединной» резиденции Кармапы. «Срединной» она называется из-за своего географического расположения, это не относится к рангу или размеру монастыря.
Сонам Чопал (умер в 1658 году)
Сонам Чопал был амбициозным помощником Четвертого Далай-ламы и позже личным и главным секретарем Пятого Далай-ламы. При Пятом Далай-ламе он занимал должность Жал Нго, или главы администрации. Вступив в сговор с Кьишо Депой, он пригласил Гуши-хана в Тибет, чтобы свергнуть Цанга Деси. Стал Деси правительства в 1642 году.
Третий Паво Ринпоче Цуглаг Гьяцо, также известный как Бодхисаттва Гаве Янг (1567–1633)
Паво Ринпоче – высокопоставленный учитель и держатель традиции Карма Кагью. Третий Паво был одним из учителей Десятого Кармапы.
Цанг Деси Пунцог Намгьял
Цанг – название области в Тибете. Поздние правители Цанга были известны в XVI–XVII веках как Цанг Деси («деси» означает «правитель»). Деси Пунцог Намгьял правил с 1611 по 1621 годы. Он пытался объединить Тибет под единым правительством.
- Исповедь монаха. Пять путей к счастью - Тенчой - Биографии и Мемуары
- Я посетил cей мир - Владимир Бушин - Биографии и Мемуары
- Раджа-Йог - Нина Базанова - Биографии и Мемуары / Эзотерика
- Карл XII, или Пять пуль для короля - Борис Григорьев - Биографии и Мемуары
- Распутин. Почему? Воспоминания дочери - Матрёна Распутина - Биографии и Мемуары
- Отворяя двери надежды. Мой опыт преодоления аутизма - Темпл Грэндин - Биографии и Мемуары
- Вооруженные силы Юга России. Январь 1919 г. – март 1920 г. - Антон Деникин - Биографии и Мемуары
- М.Ю. Лермонтов. Фантазии и факты - Оксана Николаевна Виноградова - Биографии и Мемуары / Критика / Языкознание
- Т. Г. Масарик в России и борьба за независимость чехов и словаков - Евгений Фирсов - Биографии и Мемуары
- Откровения маньяка BTK. История Денниса Рейдера, рассказанная им самим - Кэтрин Рамсленд - Биографии и Мемуары / Триллер