Рейтинговые книги
Читем онлайн Декадент - Шайла Блэк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 107

- Думаю, он будет здесь минут через десять или около того.

Люк послал ей хитрую усмешку.

- Этого времени будет достаточно, чтобы подкупить тебя малиновым чаем со льдом и персиковыми булочками взамен на рассказ о том, что же такого сделал этот придурок, чтобы заслужить неожиданной визит такой красотки, как ты.

Улыбка сошла с ее лица. Ее миссия. Как быстро пара притягивающих темных глаз и несколько обходительных слов заставили ее забыть...

Частично она сама едва могла поверить в причину своего приезда. Это рискованно. Безумно. Бесстрашно. И крайне необходимо для ее будущего.

А Люк тем не менее не получит от нее всей правды, и не важно, насколько вкусными были те булочки. Дик, в любом случае, со смехом расскажет ему все подробности, в ту же самую минуту, как только выставит ее за дверь.

- Я просто пошутил. У тебя нет причин быть такой мрачной. Нам совсем не обязательно говорить об этом, - уверил он ее своим обволакивающим интимным голосом.

Выражение поддразнивания было тотчас заменено серьезным взглядом его темных глаз.

- Простите.

Кимбер изо всех сил попыталась улыбнуться.

- Я немного...

- Нервничаешь? - подсказал он, провожая ее в светлую кухню.

- Дом великолепен, особенно кухня, - выдохнула она, радуясь поводу сменить тему.

Шкафы насыщенного вишневого цвета с мелкой фурнитурой, европейская изысканность на пару с нержавеющей техникой. Замечательное соединение старого и нового. Газовая плита с шестью горелками, гранитные столешницы и двойная духовка - мечта любого шеф-повара. Люк идеально вписывался в этот интерьер.

- Спасибо. Дик не участвовал в дизайне данного помещения, на случай, если тебе это интересно.

Он подмигнул ей.

Дик - декоратор? Даже сама мысль об этом ее рассмешила.

Дик бы расставил повсюду стеллажи с оружием и замусорил бы пол гильзами от патронов. По его мнению, инфракрасный бинокль был бы идеальным аксессуаром на журнальном столике. И в довершение ко всему, он бы обязательно дополнил комнату обшарпанным диваном, старым телевизором и камерами видеонаблюдения. Больше он ни в чем не нуждался.

- Уж в этом я ни секунды не сомневаюсь. Так это Вы занимались всем этим?

- С небольшой помощью моего друга, дизайнера по интерьеру.

- Результат действительно превосходен.

Он улыбнулся.

- Рад, что тебе нравится. Так что насчет малинового чая?

И чего он так прицепился к этому выражению?

- Да, конечно. Спасибо.

Положив руку ей на поясницу, Люк подвел ее к кованому железному креслу с плюшевыми ворсистыми подушками. Его прикосновение ее согрело.

Кимбер не сомневалась, что множество женщин находили известного шеф-повара очень сексуальным. Таким он и был. Но что-то в нем заставляло чувствовать ее не в своей тарелке. Он умел готовить, обладал дизайнерским вкусом, да и сразу же создал для нее комфортную атмосферу. Может, он гей?

Еще один взгляд на него - и она сразу откинула эту мысль. Очень сомнительно. Просто он был очень вежливым и общительным. В отличие от своего брата. Дик всегда держал ее на расстоянии, даже не успев поприветствовать.

- Итак, ты знаешь Дика? - спросил Люк, вручая ей высокий стакан.

- О, да.

Она натянуто улыбнулась.

- Они работали вместе с моим отцом. Точнее, это он работал на моего отца.

Сделав небольшой глоток чая, Кимбер застонала:

- Вау. Вкусно!

Люк нахмурился, а затем его осенило.

- А, так ты дочь полковника Эджингтона?

Она кивнула.

- Дик упоминал обо мне?

- Не совсем. В основном, он говорил о твоем отце. Мне придется надрать ему задницу за эту оплошность. Ты такая куколка.

Сев в кресло рядом с ней, он одарил ее очаровательной улыбкой.

- Если он припрятал тебя для себя, то я буду очень недоволен.

Чувство возбуждения подкралось к ее шее и щекам. Румянец? Она никогда не краснела. Никогда! Но Люк и его красноречие были тем, с чем она не сталкивалась уже очень давно, ведь все это время ее окружали лишь военные.

- Бьюсь об заклад, вы льстите многим женщинам.

На его сочных губах появилась тень улыбки. Но он не ответил.

- А Дик знает о твоем визите?

- Нет. И, поверьте, у него нет ко мне тайных чувств. Мы не виделись с ним уже много лет. В последний раз это было, наверное, в старшей школе.

В темных, чувственных глазах Люка вспыхнуло удивление.

- Нежданно-негаданно ты решилась удивить человека, который, как я понял, тебе не особо и нравится. Что-то случилось?

Кимбер побледнела. Черт, он так быстро догадался...

- Мне... мне просто нужно поговорить с Диком. Это… срочно.

***

Дик застыл у входа в кухню, сжав челюсть. Черт, он узнает этот сладкий, девчачий голос где угодно. Высокий, ритмичный, как правило, с легкой ноткой озорства. Кимбер Эджингтон. Она заставила его член вздрогнуть. И так было всегда.

Каждый день, работая на полковника, он видел ее. Одного ее голоса было достаточно, чтобы отправить сумасшедший поток крови прямо к его паху. Один взгляд ее прекрасных карих глаз - и он был в полной боевой готовности.

Поправив выпирающую ширинку, Дик поморщился. Черт побери, она по-прежнему обладала той притягательной силой. По крайней мере, она больше не была семнадцатилетней девушкой, искушающей мужчину, который был слишком взрослым для того, чтобы узнать ее получше, и слишком придурком, чтобы не думать о том, как тяжело ему давался каждый отказ.

Поэтому пять лет назад он перестал работать на ее отца, прежде чем успел наделать каких-нибудь глупостей из разряда тех, о которых потом жалеют всю свою жизнью. Оба. Но, твою мать, что она делала здесь, прямо сейчас, в его доме? Черт, есть только один способ выяснить это...

Как только он зашел на кухню, она ахнула.

Дик тут же прислонился к кухонному островку, чтобы скрыть свой бесстыдный стояк. По веселой улыбке Люка он понял, что от брата ему это скрыть не удалось. Но сейчас он был полностью сосредоточен на лице Кимбер.

Более зрелые линии. Пухлые губы. Веснушки исчезли. Легкий намек на макияж. Вокруг нее по-прежнему витала атмосфера невинности, так и навевающая мысли о грязном сексе. Дик отдал бы все заработанные медали, взамен на то, чтобы убедиться в ее девственности. Безумие. Девушке должно быть около двадцати двух-двадцати трех лет. Но, следуя инстинкту, Дик не сомневался, что так оно и было.

Хреново! Ему нужно выпроводить ее отсюда. И чем быстрее, тем лучше. Головокружительное возбуждение и девственность были плохим сочетанием.

- Кимбер.

Его голос звучал, как измельченный гравий. Он подавил желание поморщиться.

- Дик, - его имя слетело с ее блестящих розовых губ.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 107
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Декадент - Шайла Блэк бесплатно.
Похожие на Декадент - Шайла Блэк книги

Оставить комментарий