Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Все, забой! Считайте, у кого сколько!
Подсчитали, записали, снова смешали кости. Следующий кон провели в безмолвии, только кости резко погрохатывали о доски. И опять выиграл господин Пикль. Самсон вновь наполнил кружки. Пит вытащил кисет, и все последовали его примеру, на время позабыв об игре, — курение требует самоотдачи и сосредоточенности, разве что на приятную беседу отвлечься можно. А за этим дело не стало.
— И все-таки не пойму я, — вернулся к бесконечным своим вопросам Самсон. — Вот сами посудите. Тучерез наш верзилы строили…
— Дунаданы, — уточнил Пит. — Так это же когда было!
Но Самсон не дал себя сбить:
— А без разницы — работа, она всегда в цене, да еще такая. Сколько в такую башнюгу денежек вбухано?
— Изрядно, — степенно согласился Барнабас. — Только ты все дворцы да крепости по Средьземелью посчитай. Каждый не дешевле. И за все кто-то кому-то платил.
— Не путай, старшой, — гнул свое Самсон. — Дворец — он чтобы себя показать, власть там да величие. За то и плачено. Крепость — чтобы в покое жить. А тут? Вот хрустали эти жукоглазые наверху — гномья работа. Кто-кто, а уж эти не продешевят! Да и уголь они каждый месяц обозами пригоняют. Даром что ли? Нам вот тоже платят — и прилично. А чего все это ради, если кораблей не видать? Эльфийские — те только уходят и уходят. Гнома на воду веревкой не затащишь, почти как нашего брата. Корабли верзил ходят, да редко. Так ведь за веки вечные все это не окупится! Ну растолкуйте мне, в чем я неправ?
Барнабас задумался. В чем-то ведь парень прав. Не во всем, может, но зерно, похоже, есть. Сам он на эту тему особо не размышлял: раз маяки зажигаются, значит, это кому-нибудь нужно. А раз так — кому-то нужно их обихаживать. Так почему не им?
Неожиданно его невысказанную точку зрения поддержал вслух Перри:
— Есть такая штука, Самсон, миропорядок называется. Всегда был мыс Край Света. И маяк на нем от веку стоит. Посмотри, сколько тех же дворцов с крепостями в запустении пребывает, в заброшенности находится, в руинах лежит. А тут все — чин-чинарем. Выходит, поважнее маяк иного прочего. И не нам этот миропорядок не то что менять — обсуждать даже. Потому как от обсуждений все равно ничего не изменится, — и сменил тему: — Ну что, продолжим?
Продолжили.
Первую партию в конце четвертого кона выиграл-таки Перри. Ладно, записали счет, раскинули вторую — только стол малость передвинули, следуя за тенью.
— А кстати, — заметил вдруг ни с того ни с сего Пит, — с чего это мыс Краем Света называется? По мне, так уж правильнее — Край Тьмы. Как мы там, наверху, шуровать уголек начинаем — всякой тьме полный конец! Не зря же говорят, что наш огонь не за одну дюжину лиг видно.
— Умница! — расхохотался Барнабас. — Вот и выпьем за переименование, — он поднял кружку. — Как инспектор в следующий раз наведается, предложим!
— Как же, — Самсон был преисполнен скептицизма, — переименуют тебе, держи карман шире. Знаешь, во что обойдется на всех портуланах, периплах да картах название поменять?
Такое соображение Барнабасу в голову не приходило. До чего же любит Самсон деньги считать — хоть свои, хоть чужие. Драконьей в нем крови толика, что ли?
— Ну тогда сами здесь доску сделаем, — отмахнулся он. — Что нам до карт? Много ты ими пользуешься?
Аргумент был убийственным.
Вторую партию выиграл Самсон — деньги уверенно шли к деньгам. Барнабас прикинул: в сумме он оказался должен не меньше семи монет — без малого дневной заработок. Вот невезуха! Ну ничего, авось в третьей партии отыграться повезет. Хотя бы частично.
Пит нацедил из бочки второй кувшин эля — снова перекурили, потягивая сладковатую горечь цвета осенней ночи, накрытой шапкой тающего желтоватого весеннего снега. Повспоминали девочек, временами наезжавших на маяк, чтобы день-другой скрашивать жизнь четырем одиноким хоббитам. Порассуждали о видах на урожай курительного зелья. Обсудили достоинства и недостатки участка, который уже почти присмотрел себе в Малом Прилесье господин Пикль. Словом, хорошо потолковали и снова раскинули «орочьи кости».
В начале третьего кона неуемный Самсон вылез с очередным вопросом:
— Ну вот плывут они, эльфы, из своей Серой Гавани, плывут… Еще при дедах наших начали, если не при прадедах. А зачем плывут? Куда плывут?
— На запад, — отмахнулся Перри, тщательно изучая дугою выстроенный перед собой забор из костяшек.
— Это всякий знает. А куда на запад?
— К себе. Откуда пришли.
— У всего на свете много имен, — вмешался Барнабас. На сей раз ему пока везло, так что он непрочь был поболтать. — Вот ты говоришь, Серая Гавань. Но ведь ее называют также Скари. А еще — Митлондом. И других названий полдюжины есть.
— А какая связь?
— Простая. Даже эльфы — и те зовут свой западный остров по-разному. Одни — Валинором, другие — Ардой Истинной или Ардой Незапятнанной, которой не касалось Зло. Длинно, зато красиво. Думаю, и третьи есть. И четвертые. Точно не знаю. А вот гномы называют ту землю Брандановым островом. Южные народы говорят про остров Дильмун. Северяне из Аххиявы — про Острова Блаженных, Элизий с Огигией… Альбионцы уверяют, будто там, на западе, лежит остров Авалон. Вилусцы чернобородые заморскую эту землю Антилией именуют. А иные — Бразилом… Сколько народов, словом, столько имен. Даже больше. Вот и рассуди теперь, как на твой вопрос ответить.
— И откуда только ты всей этой премудрости набрался? — с тайным злоехидством в голосе полюбопытствовал Перри, не отрывая, впрочем, взгляда от костей.
— А я вообще умный! — гордо парировал Барнабас.
Самсон задумчиво почесал за ухом и сделал добрый глоток, дабы получше упорядочить мысли.
— А еще кто-то, — вмешался Пит, — называет ту землю Атлантидой.
— Атлантида, — задумчиво повторил Самсон. — Это название я уже когда-то слышал. Тоже красивое. Ладно, пусть будет Атлантида. Хоть знаю теперь, куда они плывут… И пусть их вовек не терзают ферры. Пусть им всем там хорошо живется.
— А нам тут — без них, — хохотнул Пит.
— Эй, постой-ка, — заинтересовался Барнабас. — Что еще за ферры такие?
Самсон развел руками:
— Не знаю… Само как-то вырвалось, если вы понимаете, о чем это я. Слышал где-то, наверное. «Ферры — демоны Атлантиды». Может, в песне какой?..
Перри извлек из своего забора костяшку и грохнул по столу:
— Кончайте болтать и считайте очки! Забой!
Примечания
1
«Куда, куда вы валите, преступные…»
(Гораций, Эпод 7, «К римскому народу», пер. А. Л. Семенова-Тян-Шанского). — (прим. пирата).
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Пламя надежды - Павел Дробницкий - Фэнтези
- Держи на запад! - Андрей Балабуха - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Житие мое - Ирина Сыромятникова - Фэнтези
- Житие мое - Ирина Сыромятникова - Фэнтези
- Искусник Легиона - Павел Миротворцев - Фэнтези
- Киран 3 Укротитель для пантеры - Елена Звездная - Фэнтези
- Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни - Джим Батчер - Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези
- Лингвоквест “O children” и дары словарей, или Откуда у текста ноги растут - Geraldine Galevich - Справочники / Фэнтези / Языкознание