Рейтинговые книги
Читем онлайн Моя испорченная кровь (СИ) - Анастасия Гримальди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 83
ненависть, что я просто перестала себя контролировать и начала бить полицейского и вырываться с криками.

Это был последний раз, когда я видела этот район, эту квартиру и этих соседей. Я переехала к семье своей подруги, потому что психологи, к которым меня отправили, объясняли, что мне нельзя находиться одной. Так как у нас с мамой никого не было, я приняла приглашение от бабушки и дедушки моей лучшей подруги Мии, которая жила с ними в доме на окраине города. Мои вещи перевезли туда друзья, которых я вовсе перестала замечать после этой трагедии. Первое время я даже не говорила, но потом начала приходить в себя, с помощью семьи Мии и тех же психологов, осознавая, что надо жить дальше. А вскоре раздался этот звонок, из-за которого я прямо сейчас лечу в самолете. Позвонил мужчина и просто представился моим отцом. Он много говорил и извинялся за что-то, я мало что понимала в тот момент, но знала, что теперь моя жизнь не будет такой как прежде.

***

— Какой красивый… — произнесла я вслух, смотря на большой фамильный особняк.

— Да, мисс. Дом бесподобен, вы еще не гуляли по окрестностям, не видели сада, бассейна и всего остального, — ответил мне водитель, который работал на моего отца. — Это все ваши вещи? — подошел он ко мне, держа в одной руке чемодан, а во второй мою старенькую, но зато вместительную, замшевую сумку, которая больше походила на рыжий огромный мешок.

— Да-да, спасибо большое, давайте я возьму, — я попыталась взять у него свой «мешок», но Грэг, так звали этого приятного мужчину, посмотрел на меня с озадаченным видом и жестом отказался от моей помощи, после чего улыбнулся и пошел вперед меня, прямо к воротам на территорию дома.

Мне было приятно его общество. Впервые за несколько месяцев мне было приятно хоть чье-то общество. Казалось, он всегда знал, когда пошутить, а когда помолчать. А так как дорога до дома была долгой, это было важно. Я была рада, что именно он меня встретил, а не отец.

Хм… Отец. Могу ли я его так называть? Мне было на руку, что он меня нашел и предложил, точнее, не предложил, а настоял на том, что бы я переехала к нему и приняла всю помощь, которую он предлагает. Это был шанс избавиться от прошлой жизни и воспоминаний. Но я не хотела, что бы он меня встречал потому, что я видела его и общалась с ним лишь по видеосвязи. Мне было бы неудобно, что бы меня, уставшую от перелета, настигла такая встреча сразу. Мне хотелось впервые встретиться как раз в такой обстановке, более-менее домашней, где мы бы чувствовали себя комфортнее.

Я очень ждала этой встречи. Ждала еще с детства, когда моя мать по-пьяни рассказывала мне о моем «ужасном папаше». Где-то в глубине души я очень хотела, что бы он нашел меня и забрал к себе навсегда. Но я никогда не думала, что это будет при таких обстоятельствах, еще и в мои двадцать лет.

Мои мысли прервал звук открывающихся ворот, тогда Грэг махнул мне, что бы я следовала за ним.

— Пойдемте, мисс Блэр. Если что, ворота контролируются охранником, — он кивнул в левую сторону, где размещался небольшой одноэтажный домик. — Там камеры, связь, — объяснял мужчина, пока мы шли. — В целом, как ты понимаешь, охранник на такой територии и таким простым, не смотря на финансы, людям не нужен. Он, так скажем, хороший знакомый семьи, разбирающийся в механике, электронике и остальном, поэтому исполняет не совсем охранные обязанности.

— Да, поняла, — я улыбнулась Грэгу. — Кстати, не называйте меня мисс Блэр, зовите просто Анна или Энн, — я посмотрела на мужчину, ожидая одобрения.

Мои близкие друзья всегда называли меня Энн или Энни. Почему-то я хотела, что бы он тоже меня так называл. Этот веселый, остроумный мужчина лет пятидесяти пяти был мне очень приятен.

— Все, заметано, Энн. Никаких «мисс» в нашем лексиконе не будет, — он отдал честь рукой и перевел свой взгляд на дверь особняка.

— Я и не заметила, как мы пришли… — замялась я, показывая, как нервничаю.

— Не волнуйся, все будет нормально. В крайнем случае, я дам тебе ключи от «Ауди», будешь ночевать в ней. На ней все равно никто не катается, — рассмеялся мой новый знакомый и позвонил в дверь.

Эта шутка развеселила меня лишь на мгновение. Когда распахнулись огромные двери, передо мной возникли сразу же два мужчины. Один из них был лет шестидесяти пяти, невысокий, седой дядечка в костюме, своей угрюмостью напоминающий Сквидварда из мультфильма «Губка Боб», скорее всего управляющий, правда очень пожилой. Тогда я переместила взгляд на другого.

Это он. Это мой отец.

Красивый мужчина, средний рост, крепкое телосложение, седина пробивалась сквозь темно-каштановые волосы. Не смотря на то, что он был коротко подстрижен, было видно, что у него хорошие, густые волосы, прямо как у меня, даже цвет тот же. Видимо, я пошла в отца, если вспомнить свою белокурую, белокожую маму. Темная аккуратная борода, которую отец нервно поглаживал, ему очень шла. Вживую он выглядел совсем по-другому, еще лучше.

Он заметно волновался. Казалось, он прямо сейчас выпрыгнет на меня и стиснет в объятиях или вовсе убежит куда подальше, потому что он нервозно переступал с ноги на ногу и не знал куда двигаться, то ли назад, впустив нас внутрь, то ли вперед и как-то войти со мной в контакт. Потеребив пуговицы на своей светлой рубашке, он, кажется, пришел в себя и, не отрывая свой взгляд от моего лица, отошел назад и пригласил нас внутрь.

— Я… Здравствуй, заходи… Это наш дом. Твой дом. Дом нашей семьи, — он невнятно тараторил, пока мы с Грэгом заходили внутрь.

Я сразу обвела взглядом огромный холл. Это был целый зал для приемов. Возможно, в другой ситуации мне было бы и интересно, но рядом стоял мой родной отец и скорее это он был сейчас главным экспонатом в этом помещении.

— Рик… — я не знала, как к нему обратиться. — Все нормально, не нервничай, я все понимаю, — я пожала плечами, слабо улыбнулась и уставилась на него, стараясь сохранять спокойствие.

Кажется, в этот момент он выдохнул и тихо произнес «спасибо». Тогда нас прервал Грэг.

— Я отнесу вещи мисс… — в этот момент он посмотрел на меня, а я посмотрела на него в ответ сверлящим взглядом. — Мисс Энн… Энн, мне только нужно знать комнату.

— А, да, Николас, — обратился мой отец к пожилому мужчине, открывшему дверь. — Проводи, пожалуйста, Грэга

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Моя испорченная кровь (СИ) - Анастасия Гримальди бесплатно.
Похожие на Моя испорченная кровь (СИ) - Анастасия Гримальди книги

Оставить комментарий