Рейтинговые книги
Читем онлайн Режим черной магии - Ким Харрисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 163

— Я только узнаю, кто это, прежде чем мы закончим, — сказал он с наигранной легкостью, поставив бутылочку на стол. Я посмотрела на приготовленные принадлежности.

— Сейчас? А почему ты раньше не спросил?

— В то время это не казалось важным, — ответил он.

— Пирс! — закричал Ал, вызывая своего фамилиара, скрывавшегося где-то в покрытом пылью и тенями высоком потолке. С кислым видом он повернулся ко мне. — Ни к чему не прикасайся, пока меня не будет.

— Конечно, — сказала я, не спуская глаз с зеленых вихрей в склянке. Ему пришлось просить ауру у Тритон? Черт, может, все еще хуже, чем я думаю.

— У сумасшедшей суки есть причины для всего, хотя она, возможно, не помнит этого, — проговорил Ал, отдернув свои кружевные манжеты. Взглянув на приготовленный материал, он заколебался.

— Иди и наполни чашу. Убедись, что вода полностью покрывает имя.

Он посмотрел на злое уродливое лицо, выложенное на черном мраморном полу его жилища. Это была его версия двери в комнату без дверей.

— Гордиен Натаниэль Пирс!

Я отодвинулась от стола, когда колдун появился в кухне прямо посередине страшного лица, с закатанными рукавами и полотенцем через плечо.

— Что за всемогущая спешка, хотелось бы знать? — спросил мужчина из XIX столетия, отбросив волосы с лица и развернув рукава. — Готов поклясться, чтобы я не делал, вы постоянно находитесь в раздраженном состоянии.

— Заткнись, коротышка, — пробормотал Ал, зная, что если он захочет ударить своего фамилиара, то вначале придется разрушить всю кухню в попытке его поймать. Проще было его проигнорировать.

Ал поймал хитрого колдуна в течение часа после его первого побега. Демон применял все усилия, чтобы держать нас во время моих уроков раздельно, пока не понял, что я склоняю Пирса к сотрудничеству с Алом. Партнерство? Черт, назовем это правильно. Рабство.

Эх, я была под впечатлением от чар Пирса, которые намного превышали мои умения. Его нацеленные на Ала остроты, произнесенные с сочным милым акцентом, заставляли меня ухмыляться. И я вовсе не пялюсь на его длинные волнистые волосы, или его стройное тело и упругую задницу, черт побери. Спустя некоторое время после его вызова в Керью-Тауэр моя девичья влюбленность постепенно исчезла. Возможно, виной тому стала его невыносимая уверенность, или осмысление того факта, что он не осознает до конца в каком глубоком сортире находится, или он просто слишком хорошо разбирается в демонской магии; уж не знаю точной причины, но теперь его дьявольская улыбка уже не действовала на меня так сногсшибательно, как раньше.

— Я ухожу, — сказал Ал, застегивая сюртук. — Нужно кое-что проверить. Пирс, почувствуй себя полезным и помоги ей с латынью, пока меня не будет. Ее синтаксис полный отстой.

— Ну и дела, спасибо.

Современный сленг казался странным в сочетании с акцентом Ала.

— И не позволяй ей сделать какую-нибудь глупость, — добавил он, поправляя очки.

— Эй! — воскликнула я, но Ал уже направлялся к жуткому гобелену, рисунок на котором двигался, когда я отворачивалась. Существовали некоторые вещи в кухне Ала, с которыми лучше не оставаться наедине, и я оценила компанию. Даже если это был Пирс.

— Как пожелает всемогущий Ал, — сухо заметил Пирс, чем заработал приподнятую бровь Ала перед тем, как как тот исчез, используя лей-линию, чтобы добраться до залов Тритон.

В ту же секунду комната погрузилась в темноту, но прежде чем я пошевелилась, свет снова зажегся, заметно ярче; Пирс сотворил какие-то чары — очевидно, не то демонское проклятие света, которое я знала. Одни. Как… приятно. Я наблюдала, как призрак аккуратно разложил влажное полотенце на каминной стойке, а затем отвернулась, сжав челюсти.

Поднявшись, я встала так, чтобы стол находился между нами, когда Пирс пересек комнату с изяществом из старых времен.

— Что делаем сегодня? — спросил он, и я указала на стол.

Пирс склонился над заклинанием, волосы упали ему на глаза.

— Sunt qui discessum animi a corpore putent esse mortem. Sunt erras, — мягко произнес он и поднял голову, его синие глаза, красиво оттеняемые темными волосами, встретились с моими.

— Вы работаете с душой?

— С аурой, — поправила я, но на его лице отражалась нерешительность.

Есть те, кто считает, что уход души от тела есть смерть. «Они неправы», — подумала я и перевела взгляд на бутылочку с аурой, чашу и имя, написанное моей кровью.

— Эй, если ты не можешь доверять своему демону, кому ты можешь доверять тогда? — насмешливо заметила я, собирая в кучу испорченный пергамент со своими неудавшимися каракулями и складывая его возле очага.

Но я не доверяла Алу и жуть как хотела еще раз пересмотреть проклятие. Не с Пирсом, однако. Он хотел бы помочь мне с латынью.

В воздухе повисла напряженность от долгого молчания; Пирс полусидел на столе, покачивая ногой. Он смотрел на меня, заставляя нервничать, пока я наполняла чашу из кувшина. Это была просто вода с вонью жженого янтаря. «Неудивительно, что я возвращаюсь домой с головной болью», — подумала я, морщась, когда чаша переполнилась и вода полилась через край.

— Я уберу, — Пирс вскочил из-за стола и потянулся за полотенцем.

— Спасибо, я сама, — огрызнулась я, выхватив ткань из его рук. Он отстранился, встав перед очагом.

— Рэйчел, я понимаю, что вовлек себя в большую кабалу, но чем я заслужил такую холодность от вас?

Я остановилась вытереть стол и вздохнула. Да, почему? Я сама не знаю точно. И знала только — то, что так привлекало меня в восемнадцать, выглядело ребяческим и глупым теперь. Он был призраком, более или менее, и согласился стать фамилиаром Ала в обмен на постоянное тело. Ал засунул его душу в тело умершего колдуна, когда сердце не пропустило еше ни одного удара. И то, что я знала Пирса задолго до этого, не способствовало повышению моей симпатии. Я не смогла бы взять тело другого человека, чтобы спастись самой. Хотя я никогда не была мертвой. Я посмотрела на Пирса, наблюдая ту же безрассудную решимость, то же пренебрежение к будущему, из-за которого меня избегали, и все, что я знала — это то, что я не хочу иметь с ним ничего общего. Я вздохнула, не зная, с чего начать. Но лишь от одного воспоминания о его прикосновениях десять лет назад глубоко во мне зародилась дрожь предвкушения. Ал был прав. Я идиотка.

— Пирс, ничего не получится, — категорически заявила я и отвернулась.

Мой тон был резок, и голос Пирса потерял свою яркость.

— Рэйчел. Воистину. Что случилось? Я пошел на эту работу, что быть поближе к вам.

— Вот именно! — воскликнула я, и он моргнул в недоумении. — Это не работа! — я ожесточённо размахивала кухонным полотенцем. — Это рабство. Ты принадлежишь ему, телом и душой. И ты сделал это нарочно! Мы могли бы найти другой способ, чтобы дать тебе тело. Твое собственное даже, возможно! Но нет. Ты прыгнул прямо в объятия демона, ни словечком ни обмолвившись о помощи!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 163
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Режим черной магии - Ким Харрисон бесплатно.

Оставить комментарий