Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дело в том, что голова эта была не совсем человеческой. В первый момент Карневану показалось, что это голый череп. Лицо было худым, обтянутым прозрачной кожей цвета слоновой кости и совершенно безволосым. Форма его была треугольной, но без выступающих скул, которые так часто делают лица людей уродливыми. Глаза были совсем уж нечеловеческими: они шли наискось до места, где находилась бы линия волос, имей это существо волосы, и цветом напоминали серо-зеленый авантюрин, испещренный танцующими искорками, сейчас окрашенными в красный цвет.
Словом, это было необычайно красивое лицо, напоминавшее чистое, холодное совершенство полированной кости. Тела Карневан не видел, его скрывала накидка.
Может, это удивительное лицо было маской? Но Карневан знал, что нет. Отвращение, которое вдруг переполнило все его чувства, подсказывало ему, что перед ним -- воплощенный ужас.
Он машинально вытащил сигарету и закурил. Существо не шевельнулось, и Карневан вдруг понял, что компасная стрелка исчезла из его мозга.
От сигареты спиралью поднимался дым. Джеральд Карневан стоял в этой мрачной комнате, освещенной красным светом, с фальшивым медиумом и существом, сидевшим на корточках в двух метрах от него. За окном, всего в одном квартале, бурлила жизнью Колумбус-Сайкс со своими неоновыми вывесками и бойким уличным движением.
Электрический свет ассоциировался у него с рекламой. В мозгу Карневана как заезженная пластинка крутилась одна мысль: "Удивить клиента". В данном случае клиентом был, пожалуй, он. Поначалу ему пришло в голову послать ко всем чертям этих дешевых шарлатанов вместе с их фокусами. Карневан двинулся прямо на странное существо.
Мягкие по-детски розовые губы раздвинулись.
-- Остановись, Карневан, -- приказал тихий голос. -- Не переступай пентаграммы. Это тебе все равно не удастся, но может случиться пожар.
-- Ну и дела, -- буркнул Карневан, едва сдерживая хохот. -- Духи не пользуются разговорным английским. Что это за глупости?
-- Прежде всего, -- ответило создание, не двигаясь с места, -- называй меня Азазел. Я вовсе не дух, скорее демон. Что касается разговорного английского, то, оказавшись в твоем мире, я естественным образом приспособился к нему. Мой собственный язык не может здесь звучать. Я говорю на нем, но ты слышишь его земной эквивалент.
-- Пусть так, -- сказал Карневан. -- И что дальше? -- Он выдохнул дым через нос.
-- Ты все-таки не веришь, -- заметил Азазел, по-прежнему неподвижный. -- Покинув пентаграмму, я убедил бы тебя в одно мгновение, на не могу этого сделать без твоей помощи. Пространство, которое я сейчас занимаю, находится в двух наших мирах одновременно. Я демон, Карневан, и хочу заключить с тобой сделку.
-- Полагаю, сейчас последует вспышка. Можешь фотографировать сколько угодно, я не позволю шантажировать себя, -- заявил Карневан, думая о Диане.
-- Уже позволяешь, -- заверил его Азазел и кратко описал неприглядную историю связи Карневана с Дианой Беллами.
Карневан почувствовал, что краснеет.
-- Достаточно, -- коротко сказал он. -- Так, значит, это шантаж?
-- Позволь мне объяснить все с самого начала. Впервые я вступил с тобой в контакт здесь, на сеансе, на прошлой неделе. Установить контакт с людьми невероятно трудно для жителей моего... моего измерения. Но в данном случае мне удалось. И внедрил в твое подсознание кое-какие... мысли и с их помощью удержал тебя.
-- Что это за мысли?
-- Удовлетворение тщеславия, -- сказал Азазел. -- Смерть твоего старшего компаньона. Избавление от Дианы Беллами. Здоровье. Власть. Триумф. Ты тайно лелеял эти мысли, и потому связь между нами стала возможной. Однако она была неустойчивой, и я не мог полноценно общаться с тобой, пока работал над Мадам Нефертити.
-- Валяй дальше, -- спокойно произнес Карневан. -- Но не убеждай меня, будто она не шарлатанка.
-- Ты прав, -- усмехнулся Азазел. -- Но она родом из кельтов, а скрипка без смычка ничего не стоит. Мне удалось опутать ее и заставить сделать все необходимое для моей материализации. А потом я вызвал сюда тебя.
-- И ты надеешься, что я тебе поверю?
Демон досадливо пожал плечами.
-- В этом главная трудность. Если ты меня примешь -- я могу хорошо послужить тебе, даже очень хорошо. Но сперва ты должен поверить в меня.
-- Я ведь не Фауст, -- насмешливо заметил Карневан. -- Даже если бы я в тебя поверил, с чего ты решил, что я склонен... -- он умолк.
Одно мгновение было тихо. Карневан гневно швырнул окурок на пол и растоптал его.
-- Во всех старых легендах, -- заговорил он наконец, -- полно историй о договорах с демонами. И всегда с одним и тем же результатом. Но я атеист, а может, даже агностик. Я не верю, что у меня есть душа. После смерти остается просто ничто.
Азазел задумчиво смотрел на него.
- Разумеется, какая-то цена должна быть. -- Странное выражение промелькнуло по лицу существа. В нем была насмешка, но и страх тоже. Он вновь заговорил, но уже торопливо.
-- Я могу изрядно послужить тебе, Карневан. Могу сделать все, что ты пожелаешь.
-- Почему ты выбрал именно меня?
-- Меня привлек тот сеанс. А из всех собравшихся ты был единственным, с кем мне удалось связаться.
Карневан нахмурился, услыхав этот сомнительный комплимент. Он все еще не мог поверить в демона.
-- Я бы не имел ничего против... -- сказал он, -- если бы был уверен, что это не фокус. Мне нужно больше подробностей. Что конкретно ты мог бы для меня сделать?
Азазел принялся развивать тему. Когда он кончил, глаза Карневана блестели.
-- Даже часть этого...
-- Все это довольно просто, -- убеждал Азазел. -- Все уже готово. Церемония длится недолго, и я проведу тебя через нее шаг за шагом.
Карневан с улыбкой причмокнул.
-- Невероятно. Я убеждаю себя, что ты реален, но где-то в глубине души стараюсь найти логическое объяснение. И потом, все это слишком просто. Будь я уверен, что ты тот, за кого себя выдаешь, и можешь...
-- Ты что-нибудь знаешь о тератологии? -- прервал его Азазел.
-- О чем? А, понял... что-то такое слышал.
Существо медленно выпрямилось. Карневан заметил, что накидка его сделана из какого-то темного, непрозрачного, чуть поблескивающего материала.
-- Если нет иного способа убедить тебя, -- сказал Азазел, -- и поскольку я не могу покинуть пентаграмму, придется прибегнуть к этому.
Карневан смотрел, как длинные пальцы возятся с застежками накидки, и его охватило тошнотворное предчувствие. Азазел распахнул полы.
В следующее мгновение он вновь соединил их. Карневан не сделал ни малейшего движения, но по подбородку его текла кровь -- он прокусил губу.
На мгновение воцарилась тишина, а когда Карневан наконец решил заговорить, раздалось лишь хриплое бормотание.
Неожиданно для него самого он истерически вскрикнул. Потом он вдруг повернулся, метнулся в угол и застыл там, прижавшись лбом к стене. Когда он вновь посмотрел на Азазела, лицо его снова было спокойно, хотя и блестело от пота.
-- Да... -- пробормотал он. -- Да...
-- Здесь проходит дорога... -- начал Азазел.
Назавтра Карневан сидел за своим столом и разговаривал, понизив голос, с демоном, который развалился в кресле напротив, невидимый для всех, кроме одного человека. При этом и голос его был замаскирован таким же образом. Солнечные лучи косо падали через окно, холодный ветерок доносил приглушенный шум улицы. Азазел выглядел на удивление реально; его тело закрывала накидка, голая голова белела на солнце.
-- Говори тихо, -- предостерег демон Карневана. -- Меня никто услышать не может, но тебя слышат. Шепчи или просто думай. Я пойму.
-- Ну ладно... -- Карневан потер свежевыбритую щеку. -- Начнем разрабатывать план кампании. 'Ты должен заработать мою душу.
-- Что?.. -- на мгновение демон показался ему смущенным, потом тихо рассмеялся. -- Я к твоим услугам.
-- Во-первых, нам нельзя вызывать подозрений. Никто бы не поверил, что это правда, но я не хочу, чтобы меня принимали за сумасшедшего, хотя вовсе не исключено, что так оно и есть, -- продолжал Карневан свои логические рассуждения. -- Но пока не будем углубляться в эту тему. Что с Мадам Нефертити? Что ей известно?
-- Абсолютно ничего, -- заверил его Азазел. -- Она находилась в трансе и была под моим контролем. Проснувшись, она ровным счетом ничего не помнила. Но если хочешь, я могу ее убрать.
Карневан поднял руку.
-- Только без эксцессов! Именно в этом была ошибка людей вроде Фауста. Они входили в раж, власть ударяла им в голову, и они впутывались в неприятности, из которых потом уже не могли выбраться. Все убийства, которые нам придется совершить, должны быть продиктованы абсолютной необходимостью. Кстати, какова моя власть над тобой?
-- Немалая, -- признал Азазел.
-- Допустим, я велю тебе покончить с собой... ты сделаешь это?
Вместо ответа демон взял со стола нож для бумаг и вонзил его в накидку. Вспомнив то, что находится под ней, Карневан поспешно отвернулся.
- «Профессор накрылся!» и прочие фантастические неприятности - Генри Каттнер - Научная Фантастика / Социально-психологическая / Юмористическая фантастика
- Студентка, комсомолка, спортсменка - Сергей Арсеньев - Социально-психологическая
- Привет от автора - Генри Каттнер - Социально-психологическая
- Сим удостоверяется… - Генри Каттнер - Социально-психологическая
- Музыкальная машина - Генри Каттнер - Социально-психологическая
- Казус бессмертия - Сергей Ересько - Социально-психологическая
- Zero. Обнуление - Энтони МакКартен - Детективная фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая / Триллер / Разная фантастика
- Оттенки серого - Джаспер Ффорде - Научная Фантастика / Социально-психологическая / Разная фантастика
- О дивный новый мир [Прекрасный новый мир] - Олдос Хаксли - Социально-психологическая
- Блаженный Августин - Константин Томилов - Русская классическая проза / Социально-психологическая / Фэнтези