Рейтинговые книги
Читем онлайн Граф ее грез - Анна Мэллори

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 54

– Значит, в период наплыва…

– О, разумеется! Мы можем поинтересоваться у мистера Лейка, собирается ли он остаться у нас сегодня. – Хозяин проигнорировал откровенные намеки Кристиана. – Он живет в Лихае, соседнем городишке, знаете ли. Не понимаю, чего он тут застрял, хотя, может, из-за Джулиуса – эти двое всегда на ножах. – Коротышка захихикал. – Добрый старый Джулиус, отличный парень, здоровый такой и великий мастер на поле. – Он подался вперед. – Они с моей дочкой Мэри отличная пара, вам так не кажется?

Теперь уже поморщился Кристиан.

– Если комната Фриуотера – одна из самых больших, почему бы не попросить его потесниться на одну ночь?

– Определенно нет.

– Всего на одну ночь.

– Только не мистера Фриуотера.

– А по-моему, не так трудно решить этот вопрос… – Кристиан лениво вертел в руках крону.

Некоторое время глаза хозяина жадно следили за то появляющейся, то исчезающей монеткой, потом плечи его уныло опустились, а глаза уставились куда-то в сторону.

– Нет и нет. Мистер Фриуотер ясно дал понять, чтобы его не беспокоили. У «Дракона» безупречная репутация, мы очень ею дорожим, и боюсь, мистер Фриуотер не простит нам оплошности. Жутко мрачный тип, вам так не кажется?

Едва справившись с приступом ярости, Кристиан свирепо взглянул на толстяка, отчего тот на мгновение притих.

– О! Точно! – воскликнул толстяк. – Юный мистер Кейден. Да-да, вот его-то мы и спросим!

Кристиан с облегчением кивнул. Ему нужно было остановиться здесь во что бы то ни стало, чтобы не упустить дичь. Если этот мистер Кейден его единственный шанс…

– Отлично. Осталось только его найти…

– Правильно, правильно. Элиас, пригляди тут за всем, пока меня не будет.

Элиас, добродушный беззаботный молодой человек, в глазах которого и в помине не было того счастья, которое он пытался изобразить на лице, тут же занял место хозяина. Ничего, подумал Кристиан, если все получится и можно будет отпраздновать успешное завершение дела, парню достанется пинта эля, а заодно и инструкция по поводу того, как нужно правильно притворяться.

– Дорогой, дорогой мистер Кейден. – Хозяин все никак не мог остановить свои излияния. – Он только вчера здесь появился и, знаете ли, помогает немного по хозяйству, чтобы снизить плату за номер, и все такое. Скорее всего он обеими руками ухватится за возможность разделить расходы, но я буду вынужден взять с вас дополнительную плату. А может, вы тоже желаете послужить?

Кристиан тут же с нажимом произнес твердое «нет!». Отца и так хватил бы удар, узнай он о том, что его единственный оставшийся в живых, пусть и ненавистный отпрыск собирается разделить комнату с незнакомцем, не говоря уже о том, чтобы «помочь по хозяйству». Человек их положения просто не может так поступать. Хотя с другой стороны, Кристиан все равно не достоин носить фамилию Блэк, как любит повторять его батюшка.

– Замечательный юноша этот мистер Кейден. Росточком, правда, не вышел, и рана на голове, но трудится усердно. В слугах и помощниках это очень ценится. Понимаете, мне нужен человек на конюшне, так что даже приходится нанимать народ из деревни. Отличный выдался год для почтовой станции, просто отличный, скажу я вам; жду не дождусь, когда пройдет еще несколько недель и можно будет подсчитать доходы за двенадцать месяцев. Не припомню лучшего…

– Вам только на конюшне помощь требуется?

– Ну да. – Хозяин гостиницы, очевидно, остался недоволен тем, что его снова перебили. – Внутри мы сами управляемся. Наши девочки такие умницы, делают за меньшее время в два раза больше дел, чем в любой другой гостинице. Вообще-то постояльцев у нас поубавится, как только команды разъедутся – мы сегодня выиграли у Лихая в товарищеском матче по крикету, знаете ли. Всегда держим форму, даже не в сезон. Мистер Лейк наверняка надерется, если останется, – он за Лихай играет, знаете ли, – а потом все стихнет. Будь вы женщина, вы бы нам сейчас ох как пригодились, но поскольку вы не женщина… Могли бы вполне сгодиться на конюшне. А я бы вас там и устроил, наверху.

Кристиан недовольно хмыкнул.

Вариант конюшней даже не рассматривался, разве что иного выбора не останется. Ему нужно поселиться в самой гостинице, причем как можно ближе к номеру мистера Фриуотера.

– Буду иметь в виду, сэр. А пока не могли бы мы для начала побеседовать с мистером Кейденом?

– О, разумеется, разумеется!

Они миновали столовую, бар и направились по коридору к лестничному пролету. На подходе к лестнице дразнящие ароматы стали сильнее – яблочный пирог, насколько можно было судить. Потом к ним добавился едва уловимый запах лимонного масла. Все указывало на то, что двери слева вели в кухню и кладовку, а справа – в частную столовую и чулан.

Пока хозяин заглядывал в каждую комнату в поисках неуловимого мистера Кейдена, Кристиан оценил обстановку. Спать ему не придется: его единственная задача – незаметно покопаться в вещах Фредерика Фриуотера. О последствиях можно подумать потом.

– А вот и он!

Подняв глаза, Кристиан увидел нескладного юношу, несшего в руках две рубашки.

– Наш мистер Кейден помощник портного. Его отец умер, и теперь он едет в Лондон посмотреть, не удастся ли устроиться в какой-нибудь большой магазин. Хороший паренек, этот мистер Кейден, иголку в руках держать умеет и даже согласился подшить-подштопать для нас что необходимо. Я с радостью дал ему скидку, дельце выгодное, а теперь вот и вы… – Толстяк бодро улыбнулся Кристиану. – Мистер Кейден, уделите нам минутку своего времени, прошу вас.

Молодой человек повернулся и нерешительно направился к хозяину.

– Добрый день, мистер Уикет. Чем могу служить? – Голос его был мягким, приятным, как дорогой бренди.

Кристиан даже вздрогнул, поймав себя на странной мысли.

– У меня для вас отличные новости, мистер Кейден. Этот джентльмен, мистер… – Толстяк удивленно посмотрел на Кристиана, словно только сейчас осознал, что за пустой болтовней не удосужился спросить его имя.

– Блэк.

– Точно. Мистер Блэк готов возместить часть стоимости вашей комнаты за ночь. Это больше половины того, что вы платите. Ну разве не отличные новости?

Кристиан заметил, что молодой человек напрягся. Еще бы! Путешествуй Кристиан под своим именем, у него и мысли бы не возникло делиться кем-то гостиничный номер. Но если человечек находится в затруднительном положении, он вряд ли может выбирать.

– Разве нет номеров в «Зеленой жабе» или «Белом олене»? – неуверенно спросил мистер Кейден.

– О Боже! Как вы можете! «Белый олень» даже не обсуждается, знаете ли! – возмутился хозяин.

– Мои извинения, мистер Уикет. А как насчет «Зеленой жабы»? У них наверняка найдется свободная комната.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 54
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Граф ее грез - Анна Мэллори бесплатно.
Похожие на Граф ее грез - Анна Мэллори книги

Оставить комментарий