Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хоръ голосовъ. Вотъ это счастье! Это дьявольское счастье!
Одинъ голосъ. Милостивые государи! Я предлагаю немедленно образовать американскую компанію на акціяхъ для скупки участковъ земли въ этой мѣстности и для розысканія скульптурныхъ древностей. Компанія будетъ имѣть въ Нью-Іоркѣ на Крѣпостной улицѣ особую агентуру для игры на повышеніе и пониженіе этихъ акцій.
Всѣ. Предложеніе принято!
ГЛАВА VI
(Мѣсто дѣйствія — римскій Капитолій)
(Десять лѣтъ спустя)
— Милая Марія, — вотъ она знаменитѣйшая въ мірѣ статуя, — божественная Капитолійская Венера, о которой ты уже такъ много слышала. Она стоитъ тутъ съ своими маленькими поврежденіями, «реставрированными» или, проще говоря, заплатанными извѣстнѣйшими римскими художниками. Даже тотъ фактъ, что они были допущены положить заплатки на это благородное произведеніе искусства, уже это одно прославитъ имена ихъ на вѣчныя времена. Но какимъ страннымъ представляется мнѣ это мѣсто. Десять счастливыхъ лѣтъ тому назадъ, въ тотъ день, когда я въ послѣдній разъ стоялъ здѣсь, я былъ бѣденъ, да! у меня гроша не было въ карманѣ. Правда, не мало труда досталось и на мою долю, прежде чѣмъ Римъ сталъ собственникомъ этого грандіознѣйшаго изъ всѣхъ существующихъ на свѣтѣ произведеній античнаго искусства. — Высокочтимая, знаменитая Капитолійская Венера! А въ какую сумму она была оцѣнена? Десять милліоновъ франковъ, кажется?
— Да, теперь — она стоитъ этого!
— О, милый Георгъ, какъ божественно хороша она!
— Еще бы! но все-таки какое сравненіе съ тѣмъ, что она была раньше, прежде чѣмъ Джонъ Смиттъ сломалъ ей ногу и отбилъ у ней носъ! О, хитроумный, геніальный, благородный Смиттъ! Ты истинный виновникъ всего нашего счастья! Тсс!..
А знаешь-ли ты, что обозначаетъ этотъ хрипъ?
Марія, у малютки коклюшъ, а ты его тащишь сюда! Да неужели же ты никогда не выучишься обращаться съ дѣтьми хоть немножко заботливѣе?!
Заключеніе
Капитолійская Венера и сегодня стоитъ въ Римскомъ Капитоліи, представляя собою и сегодня совершеннѣйшее, знамѣнитѣйшее, античное произведеніе искусства, которымъ по праву можетъ гордиться весь свѣтъ. И если бы вамъ когда-нибудь посчастливилось стоять передъ нею и, разсматривая ее, ощутить въ себѣ приливъ необъяснимаго восторга, пусть эта правдивая тайная исторія ея происхожденія не смущаетъ вашего блаженства; но когда вамъ придется читать объ окаменѣломъ колоссѣ, найденномъ при раскопкахъ близь Сиракузъ въ штатѣ Нью-Іоркъ или въ какой-нибудь другой мѣстности, — то держите ухо востро! И если Барнумъ, откопавшій эту диковину, станетъ предлагать вамъ купить ее за баснословную сумму, — не покупайте. Пошлите его… къ папѣ римскому.
1869
- История с призраком - Марк Твен - Юмористическая проза
- Кое-что о парикмахерах - Марк Твен - Юмористическая проза
- Письма китайца - Марк Твен - Юмористическая проза
- Том 7. Американский претендент.Том Сойер за границей. Простофиля Вильсон. - Марк Твен - Юмористическая проза
- Любопытное приключение - Марк Твен - Юмористическая проза
- Мой злейший враг - Марк Твен - Юмористическая проза
- Микеланджело - Марк Твен - Юмористическая проза
- Мои часы - Марк Твен - Юмористическая проза
- Людоеды на железнодорожном поезде - Марк Твен - Юмористическая проза
- Янки при дворе короля Артура - Марк Твен - Юмористическая проза