Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джеймс покачал головой:
— У меня у самого было на прошлой неделе. Два дня с толчка не слезал.
Шак в тысячный раз посмотрел на часы.
— Надо прибавить шагу.
— А в чем загвоздка? — спросил Джеймс.
— Это тебе не лондонская средняя школа, где кишмя кишат юные болельщики «Арсенала» вроде тебя, — пояснил Шак. — «Тринити» — одна из лучших платных школ в стране, и ученикам не разрешают шляться по коридорам когда им только заблагорассудится. Мы должны прийти точно в перерыв между четвертым и пятым уроками, когда по школе ходят сотни ребят.
— Понятно, — кивнул Джеймс.
Шак в тысяча первый раз посмотрел на часы. Ребята побрели по узенькому мощеному переулку, где, пожалуй, могла бы проехать только одна машина.
— Джеймс, поживей.
— Стараюсь, — отозвался Джеймс. — Но если по¬шевелюсь неосторожно, брюки лопнут на заднице.
Они миновали два больших дома, и переулок закончился. Дальше тянулся запущенный парк с травой по колено и покосившимися качелями. Налево от ребят высилась ограда из проволочной сетки, увенчанная колючей проволокой, а за ней начиналась территория «Тринити- Дэй». В учебное время за главными воротами велось тщательное наблюдение, так что проникнуть внутрь они могли только здесь.
Шак побрел к ограде по высокой траве, стараясь не наступить на мусор или собачий помет. Он искал вход, подготовленный накануне ночью оперативной группой из МИ-5. За стволом могучего дерева он обнаружил дыру, прорезанную в проволочной сетке. Шак приподнял болтавшийся край, снял шляпу и заговорил, подражая надменно-вежливому тону богачей:
— Только после вас, дорогой мой Джеймс.
Джеймс засунул в дыру рюкзак и шляпу, потом скользнул сам. На другой стороне он прислонился к дереву и стал отряхивать форму. Вскоре к нему присоединился Шак.
— Нормально? — спросил Джеймс и закинул рюкзак за плечо. Он весил целую тонну, а внутри клацало оборудование.
— Шляпу надень, — напомнил ему Шак.
Охнув, Джеймс нагнулся и поднял с земли шляпу. В паре сотен метров от них в школьном здании задребезжал звонок, возвещая о перемене.
— Пошли, — сказал Шак.
Мальчишки вышли из-за дерева и через площадку для регби побежали к дверям. Вдруг они заметили школьного сторожа: он целеустремленно шагал к ним с противоположного конца поля.
— Эй, вы! — взревел сторож.
Так как Джеймса отправили на операцию вместо Каллума буквально в последнюю минуту, он не успел толком прочитать задание, а только пробежал его глазами. Он вопросительно взглянул на Шака, ища разъяснений.
— Не бойся, — шепнул Шак. — Я тебя прикрою.
Сторож перехватил мальчишек возле ворот для регби.
Это был дюжий малый с редеющими седыми волосами, одетый в рабочие ботинки и грязный комбинезон.
— И какая же нелегкая вас сюда принесла? — торжественно вопросил сторож.
— Я в обеденный перерыв решил почитать вон там, под деревом, — пояснил Шак, указывая пальцем через плечо. — Там моя шляпа осталась.
— Разве тебе не известны школьные правила?
Шак и Джеймс смутились.
— Не валяйте со мной дурака, вам они прекрасно известны. При отсутствии уроков, матчей или официальных мероприятий вам запрещено находиться на спортивных площадках во избежание их ненужного вытаптывания.
— Верно, — кивнул Шак. — Простите, сэр. Я не хотел ничего плохого, просто спешил на урок.
— Простите, — поддакнул Джеймс. — Но ведь площадки совсем не грязные. И мы ничуточки их не вытопчем.
Сторож воспринял замечание Джеймса как угрозу своему авторитету. Он склонился и заговорил, обрызгивая Джеймса слюной:
— Молодой человек, здесь я устанавливаю правила. А вы не имеете права решать, когда можно ступать на мои площадки, а когда нельзя. Понятно?
— Да, сэр, — отозвался Джеймс.
— Ваши имена и факультет?
— Джозеф Мейл, факультет Короля Генриха, — соврал Джеймс, вспомнив один из немногих обрывков легенды, который он успел усвоить при чтении задания.
— Фейзал Асмал, тот же факультет, — ответил Шак.
— Хорошо, — сказал сторож, с самодовольным видом раскачиваясь с пятки на носок и обратно.— Я сообщу о вac декану вашего факультета и надеюсь, что ваша наглость принесет вам заслуженное наказание. А теперь идите на следующий урок.
Мальчишки поспешили к заднему выходу из школы.
— Ну почему ты начал оговариваться? — раздраженно спросил Шак.
— Знаю, я не прав, — ответил Джеймс, защищаясь. — Но слишком уж он был надутый!
Через двустворчатую дверь они вошли в главное школьное здание, потом поднялись по небольшой лестнице и попали в оживленный коридор, тянувшийся во всю длину первого этажа. Шум стоял довольно громкий, однако школьники из «Тринити» чинно вышагивали к классу, а входя, вежливо кивали учителям, стоявшим у дверей.
— Сборище придурков, — шепнул Джеймс. — По-моему, эти уроды даже никогда не пукают.
Поднимаясь на третий этаж, Шак объяснил Джеймсу, в чем дело:
— Чтобы попасть в «Тринити», надо сдать специальные экзамены и пройти собеседование.
Очередь из кандидатов всегда очень велика, поэтому школа может позволить себе отчислить любого, кто не удовлетворяет их требованиям.
— Я бы тут надолго не задержался, — усмехнулся Джеймс.
Когда они дошли до третьего этажа, почти все ребята уже разбрелись по классам, и учителя закрывали двери. Шак достал из кармана пиджака автоматическую отмычку и остановился у кабинета с табличкой: «Доктор Джордж Стейн, бакалавр, доктор философии, руководитель сектора экономики и политики».
Шак сунул кончик отмычки в замочную скважину. Джеймс подошел ближе, загораживая его от ребят, столпившихся у двери класса метрах в пятнадцати от них.
Замок был простой, однорычажный, а значит, Шаку достаточно было только разок шевельнуть отмычкой и нажать на защелку, чтобы дверь открылась. Ребята торопливо вошли в кабинет и заперлись на задвижку, чтобы снаружи никто не мог попасть сюда, даже с ключом.
— Стейн ведет уроки двумя этажами выше, — сказал Шак. — До следующей перемены тридцать шесть минут; давай браться за работу.
2. ТЕХНИКА
Шак зашел за письменный стол Стейна и закрыл жалюзи, а Джеймс тем временем осмотрел кабинет. Там не было ничего особенного: обычный стол и кресла, два шкафа для бумаг и вешалка. Пустив в ход отмычку, Шак отпер металлический шкаф, стал быстро просматривать папки. Он искал документы, относящиеся к личной жизни Джорджа Стейна, особенно те, которые указывали бы на его связь с экологическими группировками.
Джеймс сел за стол и включил компьютер Стейна. Пока машина загружалась, он достал из рюкзака миниатюрный ноутбук JVC и соединил оба компьютера сетевым проводом. Аппарат Стейна затребовал пароль, но Джеймс, ничуть не смутившись, запустил на своем ноутбуке пакет программ для взлома и с их помощью провел системную диагностику машины.
Как только программы вывели на экран основную информацию о жестком диске и операционной системе Стейна, Джеймс открыл еще один модуль хакерского пакета, позволявший просмотреть все файлы преподавательского компьютера.
— Проще пареной репы, — удовлетворенно хмыкнул Джеймс. Увидев файлы, Джеймс нажал на значок «Копировать», и ноутбук стал послушно переписывать на свой жесткий диск всю информацию из компьютера Стейна.
— Много у него данных? — спросил Шак, вытаскивая из шкафа второй ящик.
— Восемь и две десятых гигабайта. Судя по индикатору выполнения, копирование займет шесть минут.
Пока компьютеры занимались своим делом, Джеймс отодвинул бумаги и встал на стол. Потянувшись, он снял металлический каркас-решетку, прикрывающий встроенные в потолок лампочки. Ноздри защекотало взметнувшееся облако пыли. Над головой по потолку тянулись флуоресцентные трубки.
— Шак, отключи их.
Шак щелкнул выключателем. Джеймс забрался в клубок проводов, вытащил из одной флуоресцентной трубки контактный штепсель и спрыгнул со стола. Покопавшись в рюкзаке, извлек точно такую же на вид пластиковую штуковину. Но если контактный блок, который Джеймс извлек из лампы, стоил меньше фунта, то заменяющее его приспособление обошлось в три тысячи. Это было подслушивающее устройство, состоящее из микрофона величиной с булавочную головку, передатчика и чипа, способного хранить запись звука длительностью больше пяти часов.
- Тайна старого компьютера - Роберт Маркмор - Детские остросюжетные
- Тайна магического круга - Мэри Кэри - Детские остросюжетные
- Тайна магического круга - Мэри Кэри - Детские остросюжетные
- Тайна старого камина - Алексей Биргер - Детские остросюжетные
- Тайна старого кружева - Алексей Биргер - Детские остросюжетные
- Обманщица - Роберт Стайн - Детские остросюжетные
- Жуткий приют миссис Мэдисон - Дженни Джонсон - Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги / Ужасы и Мистика
- Тайна острова Скелетов - Роберт Артур - Детские остросюжетные
- Дети страха и другие ужасные истории - Елена Александровна Усачева - Детские остросюжетные / Ужасы и Мистика / Детская фантастика
- Шоколадный дедушка - Валентин Постников - Детские остросюжетные