Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Погоди, а кто такая Катарина? И что вообще значат твои слова?
– Отвечу вначале про Катарину. Чтобы ты понял, о чем речь, опишу вначале внешность моей знакомой. Ее тоже зовут Катя. Какая у нее прическа! Ободок с украшениями на голове! Подвески на лбу как у средневековой дамы, но обычно с ними представляют принцессу или королеву. Она своим внешним видом, старинным покроем платья так походит на другую Катю, из другого города и времени! Вот про нее, про эту иностранку, я и хотел бы рассказать тебе историю. Итак, ее звали Катя, но вошла она в старинную историю под именем Катарины Глассенверк…
– Все-равно не понял, – сказал Коля.
– Подожди немного. Чуть позже мы продолжим разговор. Видишь? Спускается вечер…
Приятели огляделись вокруг.
Над телевышкой сгущалась синева. В воздухе разлилась приятная прохлада, мимо желтой пятиэтажной «хрущевки» шли усталые люди.
Толя нахмурился. Становилось поздно, так что он решил пригласить приятеля к себе домой.
* * *
Из окна квартиры открывался вид на две горы, покрытые лесом. Между домами на серые тротуары легли густые темно-сиреневые тени…
Толя включил люстру, желтоватый свет залил комнату. Родители смотрели телевизор в соседней зале. Он был еще холост и до самой ночи мог сидеть с приятелем, не отвлекаясь на повседневную суету…
– Вот почитай, – Толя протянул товарищу листы бумаги. – У меня есть приятель Баир. Среди вещей его деда я и нашел историю этой Катарины. Это трофейные вещи, привезенные его дедом в сорок пятом. Однажды мы зашли с Баиром в подвал их дома, чтобы поискать пластинки, а там была часть трофеев, частные репарации. Собраны были наиболее ценные или просто нужные в хозяйстве вещи. Но мы рылись в груде всякого хлама ради советских пластинок, среди которых я мечтал отыскать раритеты «русского регтайма» – вокально-инструментальных ансамблей 70-80-х годов. Неожиданно нам попалась толстая кипа листов, исписанных крупным чётким почерком. Баир довольно хорошо знает немецкий, изучал в школе и более того – самостоятельно интересовался, основательно изучив язык, включая основные диалекты.
Так вот, Баир сходу стал переводить найденные листки при свете фонарика, читая вслух перевод с немецкого.
Мы внимали неизвестному летописцу, захваченные старинной историей, полной человеческих чувств, свойственных любому народу, любой стране и во все времена. Даже когда Баир предложил читать найденную рукопись у него дома, мы не могли оторваться от чтения и шли по полутёмному подвалу с ворохом листов, окруженные мерцанием полутёмных бликов от фонаря, отражающихся на бетонных стенах подвала и затем, – пройдя по солнечному двору мимо играющих детишек, продолжили чтение в квартире Баира… Ну, а потом листки куда-то пропали… Судьба их сейчас мне неизвестна. Впрочем, обрывок той летописи из далёкого Запада я восстановил по памяти. Даже более того – из рукописи было вырвано несколько листов, и для складности повествования пришлось вставить несколько своих наблюдений: ведь в разные времена люди оставались людьми.
И мысли их, и чувства случались такими же. И вот что у меня получилось…
Но вначале, – помедлил Толя, – я прочитаю тебе выдержку из хроник той горной страны, – он задумался. – Там, где берут начало истоки малых рек, питающие более крупные и известные реки. По причине нахождения среди вершин водораздела, и называется та страна Верхней Славарией. Это необходимое превеудомление нужно, чтобы ты знал, где же могла случиться история, о которой я сейчас расскажу…
2. Из хроник Верхней Славарии
В верховьях старых рек в самом сердце старого Запада притаились неизвестные мировой науке поселения. Там остались – в отдалённых горных краях – потомки римлян и гуннов, славян, несмешавшихся с немцами, авар и Бог ведает остатков каких еще древних племен, прибитых волнами беспощадных переселений эпохи младенчества известных теперь народов к лесистым горам Верхней Славарии…
Лишь раз я встречал в научной литературе упоминание о сохранявшемся какое-то время романоязычном населении в Швабии: Люсьен Мюссе писал об островках романоязычного населения, протянувшихся через Восточную Европу. Кроме упомянутой Швабии, он назвал более известные анклавы романского населения: истрорумын в Истрии, исчезнувший языковой анклав в Далмации, область расселения влахов (аромунов) в Македонии и окрестностях.
Но ведь там – на просторах Центральной и Восточной Европы, согласно историческим хроникам, жили и многочисленные племена гуннов, разбитых в пятом веке. Жили и пришедшие вскоре, в веке шестом авары.
Беспощадные воители из неведомых глубин Азии, чье имя вновь наводило ужас на остатки римского населения, германские племена и даже на Восточную Римскую империю, принужденную защищаться от объединённых полчищ авар и славян, с необузданной силой рвавшихся за Дунай и даже осадивших Константинополь…
Пусть авары внезапно исчезли, оставив после себя поговорку «исчез как авар», мы-то знаем: сведения, пусть и малоизвестные, опровергают устоявшиеся представления. Причем опровергают работами самих же ученых. Ибо мелкие факты, противоречащие общей тенденции все-таки действительно подтверждают общее правило.
К примеру, принято считать, что полабские славяне давно исчезли. Они заселяли в ранее Средневековье земли Восточной Германии между Одером и Эльбой (Одра и Лаба по-славянски). Но ведь живет же до сих пор маленький народ в Германии – это лужицкие сербы – остаток когда-то многочисленных племен славян, заселивших опустевшие земли лесистой Германии после ухода германцев на благодатные земли поверженной Римской империи.
Так и от авар могли остаться следы, не говоря о гуннах. По одной из версий, часть венгров все-таки произошла от одной из ветвей гуннов… Хотя, как известно, собственно венгры пришли в Европу позднее – в X веке, но основа их народа, на которую наслоились пришельцы мадьяры из Уральских гор, – это гунны. Недаром долина Паннонии, где находилась столица вождя Аттилы располагалась как раз в Венгрии…
Что же до Верхней Славарии – где в синей чаше меж вершин гор, притаились поселения затерянных народов (главное из которых имперский город Рудогора), – то именно о людях, живущих там, у нас и пойдет наконец-то речь.
Всех она смущала своей юностью и притягательной силой. Но не каждый спешил обнаружить свою очарованность этой красотой… Даже самые яростные её поклонники оставались таковыми только в своей душе. Может, им и в самом деле было всё равно, или они не были романтиками и считали себя серьёзными.
Своим строгим взором, выразительными глазами, сосредоточенным на какой-то далекой цели и казавшимися из-за своего выражения чёрными, хотя на самом деле они были серыми, Кэтти невольно давала понять, что она серьёзна, хотя и легкомысленно привлекательна. Она завлекала в свои сети – завлекала непонятным до конца магнетизмом,
- Хозяйка дома на холме (СИ) - Элен Скор - Альтернативная история / Любовно-фантастические романы / Попаданцы
- Хозяйка дома на холме (СИ) - Скор Элен - Попаданцы
- Чужие степи — Оффлайн - Клим Ветров - Боевая фантастика / Попаданцы / Космоопера / Периодические издания
- Пролог - Эдуард Веркин - Социально-психологическая
- Следы на песке - Игорь Рыжков - Русская классическая проза / Социально-психологическая
- Я в другом мире - Пролог - Лиахим Миров - Попаданцы / Периодические издания
- Горное озеро - Alex Rogan - Путешествия и география / Социально-психологическая
- Два выстрела во втором антракте - Андрей Гончаров - Попаданцы
- Озеро - Александр Тайгар - Попаданцы
- Пролог цикла “Падение с Земли” - Александр Тюрин - Социально-психологическая