Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Прекрасно! — с облегчением вздохнул Ричард. — Согласно нашему плану он так же, как и я, заключил контракт с какой-то фирмой, уехал в город Пайту. А когда ты приезжала навестить брата, мы познакомились. Ну как?
— А если рекламные агенты начнут задавать вопросы? Я же ничего не знаю об этой латиноамериканской стране, — засомневалась Джессика.
— Полистаешь книги, посмотришь документальные фильмы, главное, рассказывай убедительно, — посоветовал Скотт. — Не думаю, чтобы Элизабет и Джулия располагали подробными сведениями.
— Ладно. Значит, когда мы находились в Перу, ты неожиданно стал наследником, так?
— А сейчас мы с энтузиазмом готовимся к приему гостей, — закончил за нее Ричард. — Не так сложно запомнить.
— И тем не менее я не уверена, что все пройдет гладко. Вдруг они начнут спрашивать о таких вещах, о которых я не имею ни малейшего понятия. Например, любишь ли ты брюссельскую капусту или какие отношения у тебя с моей матерью? — продолжала девушка.
— Едва ли дамы устроят перекрестный допрос, — нетерпеливо заметил Скотт. — К тому же всегда можно что-нибудь придумать.
— Лучше, если бы я располагала более подробными сведениями о твоей жизни.
Ричард нахмурился.
— Например?
Любопытно, подумала Джессика, улыбнется ли Скотт, если она дотронется до его лица? Или пронзит холодным взглядом серых глаз? Господи, ну зачем Ричард поцеловал ее!
— Ну, — протянула Джесс, — коли я временно стану твоей супругой, могу я поинтересоваться, не был ли раньше женат мой муж?
— Я бы ответил, если бы мы намеревались провести вместе всю жизнь. А нам отведены всего сутки.
— А почему ты так нервничаешь? — настойчиво спросила Джессика.
На щеках Скотта заиграли желваки.
— Довожу до твоего сведения, что я вообще не собираюсь создавать семью. Правда, меня связывают довольно близкие отношения с одной девушкой, которая тоже работает в Пайте. Однако мы не давали друг другу никаких обязательств. Нас обоих устраивает такое положение. Еще какие вопросы?
— Как ее зовут? — не удержалась Джессика.
— Сара.
— Опиши мне ее, пожалуйста, — попросила она.
— Сара умная, способная, с яркой внешностью, — перечислял Ричард, явно сравнивая свою пассию с Джессикой, которая, видимо, подобными качествами не обладала.
Девушка отпила немного вина и рассеянно посмотрела по сторонам. И вдруг увидела, что к столику направляется высокий светловолосый молодой человек с аристократической внешностью.
— Здравствуй, Барри! — расплылась в улыбке Джессика.
— Значит, я не ошибся? — сказал он, окидывая девушку восхищенным взглядом. — Ты выглядишь просто сказочно!
Девушка заметила, как нахмурился Ричард, и, кокетливо посмотрев на Барри сияющими глазами, промурлыкала:
— О-о-о, спасибо!
Неудивительно, что Барри Хопкинс с трудом узнал ее. Когда Кэрри их познакомила, на Джессике была линялая майка и потрепанные джинсы, в которых она обычно работала. Хозяин художественного салона едва ли тогда обратил на нее внимание, но Кэрри убедила Барри посмотреть работы Джессики, и Хопкинс сразу же предложил выставить их на обозрение публики.
Сейчас же он смотрел на Джессику так, будто из гадкого утенка она превратилась в роскошного лебедя. И девушка, решив доказать Ричарду, что нисколько не ревнует его к Саре, подставила Хопкинсу щечку для поцелуя. Тот с явным удовольствием прикоснулся к атласной коже. Скотт сдержанно наблюдал за встречей.
— Как идут дела? — поинтересовался Барри, любуясь Джесс. — Ты успеешь подготовиться к вернисажу?
— Надеюсь, хотя возникли небольшие проблемы, — ответила она, искоса взглянув на Ричарда.
— Дорогая, не пора ли тебе представить нас друг другу? — грубовато заявил тот.
— Барри Хопкинс, Ричард Скотт, — нехотя сказала Джессика. — Барри — хозяин салона, где откроется моя выставка, — добавила она, не объясняя, кто же такой Ричард.
Мужчины без особого энтузиазма пожали руки. Отметив, что Скотт назвал Джессику дорогой, Барри поспешил обратиться к ней:
— Нам нужно обязательно встретиться за ланчем, — горячо заговорил он. — Я о тебе почти ничего не знаю. К тому же пообещал Кэрри позаботиться о тебе. Почему бы тебе не заглянуть ко мне на следующей неделе?
— У тебя же мало свободного времени, Джесс, не так ли? — тут же вставил Ричард.
Девушка подумала о Саре.
— Ну-у, уверена, что для Барри я обязательно выкрою пару часов, — промолвила она с независимым видом и улыбнулась: — Как насчет понедельника?
— Прекрасно, — согласился Хопкинс и поцеловал ее. — Буду ждать с нетерпением!
1
— Что, что? Кто тебе нужен?
Джессика в недоумении уставилась на Ричарда Скотта. Комната медленно поплыла перед глазами. На какое-то безумное мгновение девушке показалось, что он говорит про жену.
— Да, мне необходима супруга, — нетерпеливо повторил Ричард.
Во взгляде Джессики сквозило недоверие. Шутка? Не похоже. Скотт стоял у стола, засунув руки в карманы, с мрачным раздраженным видом. Ей не доводилось видеть Ричарда в подобном настроении, а потому она не понимала, то ли это его обычное состояние, то ли ее субъективное восприятие. Скорее всего последнее. От уголков глаз у Ричарда расходились мелкие морщинки. Значит, он выглядит совсем по-другому, когда пребывает в хорошем настроении. К сожалению, Скотту и в голову не пришло улыбаться во время их встречи. Тогда выражение его лица было явно гневным и презрительным.
Так почему же сейчас, в студии, Ричард предлагает ей выйти за него замуж?
Видимо, обычный розыгрыш. Джесс неуверенно улыбнулась, вытирая руки тряпкой. Ей не хотелось раздражать Скотта тем, что она его не совсем понимает, но момент для спонтанного смеха девушка уже упустила.
— Ты шутишь?
Ричард нахмурился.
— Ты так считаешь? — ворчливо заметил он.
— Но… ты же не намерен жениться на мне? — запинаясь, произнесла Джессика.
От ее слов лицо Ричарда скривилось от ужаса.
— Жениться? На тебе?!
У девушки возникло неприятное ощущение, что ей снится кошмарный сон. Она стоит босиком на лавке, машинально опуская вазы в жидкую глину и поворачивая их так, чтобы внутреннюю поверхность полностью покрывал раствор, и отчаянно пытается найти вариант, как достать из ниоткуда несколько тысяч долларов…
Внезапно, в разгар мучительных раздумий, в студию вошел Ричард. По его мнению, единственный способ уплаты долга — согласие Джессики стать его женой. Уж не ослышалась ли она? Может, повлияло напряжение последних дней? Или разыгралось воображение?
- Прощаю за все - Эмма Радфорд - Короткие любовные романы
- Она была непредсказуема… - Эмма Радфорд - Короткие любовные романы
- Фиолетовые облака (СИ) - Таша Робин - Короткие любовные романы
- Болевой порог (СИ) - Рузанова Ольга - Короткие любовные романы
- Он изменил мою жизнь - Ронни Траумер - Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротика
- Созданы друг для друга - Робин Грейди - Короткие любовные романы
- Изменить тебе (СИ) - Брежнева Маша - Короткие любовные романы
- Мой нежный рыцарь - Натали Старк - Короткие любовные романы
- Сообщение длиною в вечность - ElliAnni - Короткие любовные романы
- А + Д. На повторе - Иоланта Палла - Короткие любовные романы / Периодические издания / Современные любовные романы