Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Девушка поняла слова ведуньи буквально и пошла таким быстрым шагом, что вскоре Аделинда была вынуждена запросить пощады.
– Постой, милая! – Крикнула она, когда стала безнадёжно отставать от своей молодой спутницы. – Не обязательно так торопиться!
– Вдруг встретим кого-нибудь на дороге, тётушка! Ты же сама сказала, что до города нужно быстрее добежать!
– Если одного-двух встретим, то не страшно. Станут любопытствовать, так я им всегда глаза отвести сумею. А ежели их с десяток будет, или больше, тогда вряд ли получится. Силёнок у меня на всех не хватит.
– Как это, «отвести глаза»? – Спросила Милена.
– Это наши колдовские штучки, – восстановив дыхание, ответила Аделинда. – Можно заставить человека видеть то, чего на самом деле нет. Если всё сделать правильно, то он своим глазам верить откажется. Бывало, что опытные знающие так головы людям задуривали, что те несколько дней в себя прийти не могли.
– Полезное умение.
– Ещё бы. Мне один раз жизнь спасло, а моей бабушке даже дважды.
– Правда? – Изумилась девушка. – Расскажи, тётушка Ада!
– Хорошо, – согласилась ведунья, – только обещай, что будешь под мой шаг подстраиваться. Не молодушка я, чтобы бегом бегать.
Аделинда была неплохой рассказчицей, и её повествование позволило скоротать дорогу до города. Милена не считала себя слишком впечатлительной, но рассказ целиком завладел её вниманием. Она даже по сторонам перестала смотреть, хотя и настраивала себя следить за обстановкой, чтобы успеть среагировать на нежелательную ситуацию.
Впрочем, никаких особых мер предосторожности не потребовалось. Их обогнало всего несколько путников, которые не проявили интереса к двум одетым в простецкие одежды крестьянкам. Небольшие корзинки в руках обеих могли навести на мысль о том, что сельские жительницы несут товар на продажу, или собрались за покупками. Больше всего эта пара напоминала бедных родственниц, докучавших какому-нибудь горожанину своими визитами по выходным дням.
Никакого повышенного внимания со стороны других путников они не испытывали, поэтому Аделинде не пришлось никому отводить глаза. Этот было кстати, ведь по мере приближения к городу, людей на дороге становилось всё больше и больше. Не доходя до ворот сотню шагов, знающая взяла Милену за руку и свернула с тракта в сторону небольшого придорожного заведения.
– Караульные меня хорошо знают, – сказала она, убедившись, стена здания скрывает их от посторонних глаз. – Пора принимать свой обычный облик.
С этими словами Аделинда достала из корзинки головной убор, какие носят горожанки, и скинула с себя домотканую накидку, оказавшись в платье из яркой ткани.
– А я? – На всякий случай, спросила Милена, уже догадавшаяся, каким будет ответ.
– А ты, милая, будешь изображать покрытую коростами деревенскую простушку. Сейчас я замотаю тебе голову ещё одним платком. Не беспокойся, ткань не очень плотная, сквозь неё ты сможешь видеть. Вот так. Погоди немного, ладони забинтую, а потом сверху немного мази, будто она пропиталась через повязку.
Девушка горестно вздохнула и выставила вперёд руки. Попавшая на пальцы мазь холодила кожу и слегка пощипывала. Судя по внезапно ворвавшемуся в нос запаху, тётушка щедро мазнула своим снадобьем по платку на голове. Милена громко чихнула от неожиданности и едва не свалилась, потеряв равновесие.
– Держись, не падай! При ходьбе можешь пошатываться из стороны в сторону. От настоящей мази у людей немного голова кружится.
– Так это ещё и ненастоящая?! – Сдавленно прошипела недовольная девушка.
– Нет. Только запах похож. Не забудь изредка подёргивать плечами, делая вид, будто у тебя чешется спина. Меня хорошо видно?
– Не очень, – буркнула Милена.
– Ты не туда смотришь. Я здесь!
Повернув немного голову, она смогла разглядеть сквозь платок яркое пятно платья Аделинды:
– Теперь вижу.
– Хорошо. Старайся не упускать меня из вида. Пойдём.
Милена обречённо вздохнула и двинулась следом. К её удивлению, на дорогу они выходить не стали. Шум людских голосов раздавался в стороне от тропинки, по которой она следовала за ведуньей. Девушка неплохо знала окрестности, поэтому быстро догадалась, что их путь лежит к неприметной калитке в надвратной башне. Для прохода людей калитка не предназначалась, ею пользовались только стражники.
– Постой немного здесь, милая, – сказала Аделинда, – я ненадолго отлучусь.
Милена успела заметить её яркое платье на фоне камней, из которых была сложена башня, а потом потеряла свою спутницу из вида.
«Завернула за угол, – поняла девушка, – значит, отправилась по направлению к воротам».
Знающая отсутствовала недолго, вернувшись в сопровождении кого-то из караульной команды. Об этом можно было судить по тяжёлой поступи и лязгу доспехов шедшего рядом с ней человека.
– Мать небесная! – Воскликнул стражник. – Могла бы и предупредить, ведьма старая! Ты же знаешь, как я боюсь всяких заразных болячек!
– Ничего с тобой не случится, – ответила Аделинда.
Её интонации подразумевали приятельские отношения с этим мужчиной, но тон был слишком покровительственным, чтобы предполагать нечто большее. Вспомнив данные ей инструкции, Милена покачнулась, потом принялась дёргать плечами.
– Линда, пожалуйста… – взмолился караульный, – Уведи её куда-нибудь подальше отсюда…
– Чем быстрее ты откроешь калитку, тем быстрее мы уйдём. – Насмешливо произнесла Аделинда.
– Хорошо-хорошо.
Зазвенели ключи, раздался скрежет отпираемого замка.
– Линда, пообещай мне, что она ни до чего не будет дотрагиваться, – жалобным голосом попросил стражник. – Мы, хоть и редко там ходим, но всё же…
– А ты пообещай мне, что перестанешь дотрагиваться до девок, которых вахмистр ваш любит приглашать по вечерам в караульное помещение. Твоя жена совсем недавно этим интересовалась.
– Да я ничего… – шумно засопел мужчина, – ничего такого и не было вовсе…
– Там ты скорее какую-нибудь хворь подхватишь, можешь мне поверить. Вот, держи, подарок от меня.
– Что это?
– Средство от заразных болячек. На тлеющие угли положишь, и дымом будешь окуривать коридор после нашего ухода.
– Спасибо! – Обрадовался стражник.
– Ступай прямо. – Шепнула девушке Аделинда. – Отсчитай восемь шагов. Никуда не сворачивай.
Милена сделала положенное число шагов в тёмный зев коридора и услышала, как за её спиной мужчина тихо спросил:
– Скажи мне, Линда, а если девок этим дымом окуривать, то поможет против заразы?
Ответ ведуньи заглушился натужным кашлем стражника.
– Да, понял я, понял, – сказал он, громко прочищая горло, и закрыл калитку.
– Вот, змей блудливый, – ругнулась в темноте Аделинда, – мог бы и оконце отворить, чтобы нам впотьмах бродить не пришлось.
– Что ты ему дала, тётушка? – Полюбопытствовала Милена.
– Комок сосновой смолы, смешанный с травками сушёными. От заразы, конечно, не поможет, но дым получается густой и ароматный. Так, держись за мою руку, сейчас ступеньки лестницы начнутся.
– Я знаю. Она на второй ярус надвратной башни выводит. Оттуда нужно пройти по верху стены до ближайшей малой башни и спуститься по лестнице в город.
– Пойдём. Не будем терять времени.
Шагая вслед за Аделиндой по узким улочкам этой части города, Милена слышала шум голосов, доносящийся с городской площади, и с тоской вспоминала то время, когда ей не приходилось ни от кого скрываться. Она с малолетства присутствовала на всех торжествах, проходивших в Кифернвальде. С балкона баронского дворца было хорошо наблюдать за построением солдат, одетых в парадные мундиры. Большая часть этих воспоминаний была связана с мамой, которая всегда была рядом, а отец находился на площади, где устраивал торжественный смотр войскам.
В памяти своей дочери он запечатлелся как маленькая фигурка верхом на лошади. По праздникам мама надевала свои лучшие платья, бывшие пределом мечтаний юной Милены. Кружева, рюши и воланы были так восхитительны, что, девочка страстно хотела вырасти и примерить хотя бы одно из маминых платьев. Дочку барона обшивал специально вызванный из Остгренца портной, но ей всё равно казалось, что мамины платья самые лучшие в мире. В тот день, когда хоронили баронессу Эрну, ехидный голосок в глубине сознания Милены произнёс:
«Теперь все эти платья мои».
Ужаснувшись тому, что столь чудовищная мысль возникла в её голове, она громко закричала:
– Нет! Нет! Не хочу!
Распорядитель похорон тогда здорово переполошился, к девушке бросились врачи, наперебой предлагая нюхательную соль. От слов сострадания, с которыми обращались к ней люди, Милене стало ещё хуже. Из всех, присутствовавших на похоронах, лишь, она одна понимала, что недостойна ни утешения, ни жалости. Дурацкая мысль о платьях, в момент прощания с мамой, доставила ей подлинные страдания и заставила воспылать ненавистью к самой себе. С тех пор любые воспоминания о маме были тесно связаны с чувством вины.
- Там, где не растет земляника. Книга 1 - Хелен Дарлинг - Городская фантастика / Русское фэнтези
- Всё о жизни чайных дракончиков - Нелл Уайт-Смит - Русское фэнтези / Фэнтези
- Мошки в янтаре. У каждого своя правда. Уросс. Порванное ожерелье - Рони Ротэр - Русское фэнтези
- Дорога вперед - Айрин Мореска - Прочие приключения / Русское фэнтези
- Любовь будет жить в веках. Книга 1. Таня - Валентина Странник - Русское фэнтези
- История демона - Денис Сафонов - Русское фэнтези
- Прерванная мысль. Часть 1. Сборник неоконченных произведений - Дмитрий Луговой - Русское фэнтези
- Янтарный след - Елизавета Алексеевна Дворецкая - Исторические любовные романы / Исторические приключения / Русское фэнтези
- Дерево красной птицы - Ли Тэмуль - Героическая фантастика / Прочая детская литература / Русское фэнтези
- Лекс. Первая кровь - Александр Григорьев - Героическая фантастика / Попаданцы / Русское фэнтези