Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Давясь от отвращения и страха, я попытался вырваться из его цепких и сильных рук. Внезапно ноздри заполнил запах дыма. Что-то обожгло мои ноги и лицо. Я вспомнил об упавшей лампе и включенной конфорке на газовой плите. Мне удалось оттолкнуть вампира, и когда я отбежал к окну, дом содрогнулся от взрыва.
Пламя поглотило человека в сундуке. При взрыве второго газового баллона меня выбросило из окна, и я упал на мокрую землю, подняв фонтан брызг и грязи. Чуть позже сквозь треск огня и шум падавших стропил до меня донесся пронзительный вой сирены.
Один из пожарных начал ставить меня на ноги. Я смотрел на его загорелую шею, и жажда жгла мне горло и рот. Вместо крика с губ срывались хриплые стоны. Пожарный встряхнул меня и закутал в одеяло. Когда рядом остановилась машина скорой помощи, я провалился в черную бездну забытья.
* * *
- Спасибо, что приехали, профессор. За все годы практики я никогда не видел ничего подобного.
Голос доктора Мирриса достиг моих ушей и в который раз уже выдернул меня из темноты. Я открыл глаза. Надо мной склонился седой мужчина с проницательным взглядом.
- С возвращением в реальный мир, молодой человек.
Профессор криво улыбнулся.
- Что со мной? - хрипло спросил я его.
Горло горело от жажды. Все тело болело, а голова кружилась от слабости.
- Вас нашли рядом со сгоревшим старым особняком, который, кстати, принадлежал моей семье. Очевидно, вы получили контузию при взрыве газовых баллонов. Может быть расскажете, что там произошло?
В моем уме возник образ мужчины-вампира.
- Там был кто-то еще! В старом сундуке. Он остался жив?
Глаза профессора сузились, и он отступил на шаг.
- Хм-м! Ваши слова многое объясняют... Доктор Моррис, мне нужна помощь специалиста по этому вопросу.
Он положил на мою шею какую-то траву.
- Не убирайте это вплоть до моего возвращения.
Внезапно я заметил бутыль крови, приготовленную для переливания. Мне захотелось пить. Я потянулся к ней, но доктор Моррис удержал меня и строго спросил:
- Вам чего-то хочется, молодой человек?
- Крови, - хрипло выдохнул я.
Тело и разум горели словно в огне.
Доктор покачал головой и что-то прошептал сестре. Мне вложили в руки стакан, наполненный красной жидкостью. Я осушил его залпом и устало откинулся на подушку. Солнечный свет коснулся моих глаз, и сон унес меня в темные пучины вечности.
Не знаю, сколько времени длился мой обморок, но я очнулся, услышав голос профессора.
- Ну-ка, парень, выпей это.
Профессор Мисмо поднял мою голову и поднес к губам стакан с какой-то жидкостью дымчатого цвета. Она имела ужасный вкус и разъедала горло, как кислота. Проглотив ее, я долго кашлял и бился в судорогах, пока не потерял сознание.
А потом серый рассвет пробрался под мои веки, я открыл глаза и увидел молодую прекрасную девушку, немного похожую на того мужчину из сундука. Она сидела у моей койки и читала книгу.
- Кто ты?
Я подтянул одеяло к подбородку, прикрывая распухшую шею. Больничная пижама вызывала чувство неловкости.
- Меня зовут Джулией. Джулией Мисмо. Папа сказал, что ты встретил Палео... Вампира, который был нашим предком.
Она хихикнула.
- Вашим предком? - переспросил я ее, поднимая брови.
- Да. Но не волнуйся. Папа дал тебе напиток, который послужит противоядием.
- Ты думаешь, он поможет?
- Конечно! Рецепт проверен веками.
У нее были зеленые глаза и чудесные рыжие волосы.
- А из чего он состоит? - поинтересовался я.
- Пепел савана, вербеновое масло, святая вода и чеснок для вкуса.
Джулия засмеялась. Я тоже присоединился к ней. А потом у меня от страха перехватило дыхание.
- Я видел его перед самым взрывом. Ты думаешь, он исчез навсегда?
- Если только все части его тела остались в сундуке, - ответила Джулия. - Легенда говорит, что любая кость или даже ноготь, несгоревшие в огне, могут вернуть это страшное существо обратно в наш мир... И тогда он придет к тем жертвам, которых пометил укусом. Но мне кажется, Палео Мисма сгорел дотла в своем ящике.
Я вздрогнул и пожал плечами.
- Мне не хотелось бы встретиться с ним еще раз.
- Мне тоже, - печально согласилась Джулия.
Взглянув на ее шею, я увидел четыре белые точки от старых шрамов.
Прошло несколько недель. Между мной и Джулией возникло настоящее чувство. Через полмесяца меня выписали из госпиталя, и мы с ней на радостях решили съездить к сгоревшему особняку на старой салемской дороге.
- Папа хочет заново отстроить этот дом, - рассказывала Джулия.
- Жаль, что пропали старые картины и мебель.
Я пнул ногой потемневший кусок оплавленной бронзы.
- По крайней мере нам теперь больше нечего бояться.
Джулия прижалась ко мне. Наши губы встретились, и мир закружился вокруг. Я поднял ее на руки, а потом уложил на зеленую траву. Рядом с рыжим локоном ее волос свернуло что-то белое. Взглянув на предмет, я выругался и вскочил на ноги.
- Что с тобой? - испуганно спросила Джулия. - Что ты увидел?
- Смотри сама, - с трудом ответил я.
- О, нет! - закричала Джулия.
На траве лежал длинный и белый клык вампира.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Гея: Альманах научной фантастики - Владимир Губарев - Научная Фантастика
- Конец детства (сборник) - Джон Кристофер - Научная Фантастика
- 5-я волна - Рик Янси - Научная Фантастика
- Библиотека современной фантастики. Том 18. Клиффорд Саймак - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Машина желаний (сценарий). Вариант 2 - Аркадий и Борис Стругацкие - Научная Фантастика
- ProМетро - Олег Овчинников - Научная Фантастика
- Холодная кровь [СИ] - Анатолий Радов - Научная Фантастика
- Низвержение - Arklid - LitRPG / Научная Фантастика / Фэнтези
- Холодная сварка, или Ближе, чем секс - Светлана Тулина - Научная Фантастика
- Когда покров земного чувства снят - Дмитрий Шатилов - Научная Фантастика