Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Помоги мне, — проговорила она хриплым шепотом. — Ты до-о-лжен мне помочь…
Стив тут же вспомнил про свою мольбу, обращенную к древнему божеству индейцев майя всего лишь несколько минут назад. Невольно усмехнувшись, он пробормотал:
— Это был самый скорый в моей жизни ответ на молитву…
Иден Миллер, пошатываясь, встала на ноги — и вдруг воскликнула:
— Б-беги! Л-леопард!
— То есть ты хочешь сказать — ягуар? А может, это оцелот или ягуарунди? Все они довольно крупные кошки… Эй, куда ты собралась?!
Иден тотчас же поняла, что не сможет бежать, — она едва держалась на ногах. Внимательно посмотрев на стоявшего передней мужчину, она вдруг поняла: этот человек абсолютно спокоен. Да, его нисколько не встревожил тот факт, что на него в любую секунду мог напасть дикий зверь.
Похоже, ей очень повезло. Ведь ей посчастливилось встретить в этих девственных джунглях дружелюбно настроенного человека. К тому же он говорил на ее языке! Иден вздохнула с облегчением и пролепетала:
— За мной гнался… л-леопард.
Человек покачал головой и опустил ружье:
— Ты хочешь сказать, ягуар? Возможно, он уже убежал. Ягуары не любят ни людей, ни костров. И леопарды тоже, уж будь спокойна. Ты как, цела?
Внезапно почувствовав ужасную слабость, Иден опустилась на землю. Закрыв лицо ладонями, она пробормотала:
— Я в п-порядке. К-какая разница, что это был за зверь?
— Для нас, пожалуй, никакой. — Стив пожал плечами.
Иден подняла голову и снова посмотрела на своего спасителя — его пристальный взгляд, казалось, завораживал ее. И теперь, немного успокоившись, она заметила то, на что сразу не обратила внимания… У незнакомца были темные волосы, золотистые глаза и немного насмешливая улыбка. Но что же его так развеселило? Он что, думает, будто все это очень забавно? Если бы он только знал, что ей пришлось пережить…
— Вот, — произнес он, — возьми это покрывало. Завернись в него. От твоей одежды не так уж много осталось, а у меня очень живое воображение.
Иден залилась густым румянцем. Она слишком хорошо знала, каким скудным было ее облачение. Но в свете последних событий это не имело особого значения.
— Спасибо. — Взяв покрывало, она прижала его к груди. — Мне очень не хотелось бы задеть твои чувства.
— Да уж, не сомневаюсь.
Странно, но его голос действовал на нее успокаивающе. Вот только кто же он такой? Иден принялась разглядывать мужчину, в этот момент склонившегося над костром. Бросались в глаза его грязно-серые потрепанные шорты, бывшие когда-то коричневыми брюками. Ремня он не носил, поэтому пояс его шорт болтался на бедрах. Иден вдруг охватило раздражение: сам-то одет непонятно во что, а еще смеет критиковать ее! У нее, во всяком случае, имелась веская причина быть в таком виде…
— Садись. — Не глядя на нее, он указал на лежавшее у огня бревно. Какое-то время Иден колебалась. Пламя костра бросало блики на обнаженные плечи и на мускулистую грудь незнакомца. Собравшись с духом, Иден завернулась в покрывало и уселась на бревно. Судя по всему, этот мужчина был не очень-то рад встрече. Но все же гораздо лучше сидеть с ним у костра, чем встретиться нос к носу с ягуаром.
Несколько минут оба сидели молча. Наконец Иден, решив, что следует завязать разговор и познакомиться, тихо проговорила:
— Как, вы сказали, вас зовут, сэр?
Он поднял голову и пристально посмотрел на нее. Затем снова опустил глаза и пробурчал:
— Я об этом ничего не говорил.
Такой ответ озадачил Иден. Было очевидно, что этот человек не очень-то дружелюбен. К тому же совсем не любопытен. И похоже, внезапное появление в его лагере незнакомой женщины нисколько его не удивило. А может, он в сговоре с теми — она судорожно сглотнула, — с теми негодяями, из-за которых ей пришлось бежать среди ночи?
Она откашлялась и вновь заговорила:
— Меня зовут Иден Миллер. А вы…
— Иден? — Он повернулся и с усмешкой уставился на нее. — Знаешь, было бы лучше, если бы тебя звали Ева. Но что же ты делаешь в моем личном раю?
— Как вы, наверное, заметили, я заблудилась и… осталась одна.
Последние ее слова скорее походили на отчаянный стон. Но Иден все же пыталась скрыть свои чувства. Она знала, что если страх овладеет ею, то перед ней снова разверзнется бездна, зияющая на ее пути всю последнюю неделю. Или даже две. Иден совершенно потеряла счет времени с тех пор, как…
Тут незнакомец отбросил палку, которой ворошил в костре, и заявил:
— Тебе не следовало бродить здесь в одиночестве. Тебе вообще нечего делать в таком проклятом месте, как это.
— Это решала не я! — выкрикнула Иден. Но тут же взяла себя в руки. Разумеется, начинать нужно вовсе не с этого. Сделав глубокий вдох, она проговорила: — Мы участвовали в археологической экспедиции, когда…
— Ты?! Ты археолог?! — Он уставился на нее в полном изумлении.
Иден тяжко вздохнула и ответила:
— Нет, не я. Мы с мужем участвовали в экспедиции, организованной Американской археологической ассоциацией.
— С мужем?
Он смотрел на нее все так же пристально, и Иден вдруг почувствовала, что ей хочется вскочить на ноги — и бежать без оглядки. Но почему же она так испугалась? Что могла увидеть в глазах этого странного незнакомца? Действительно, почему он так смотрит на нее?..
— И где же ваш муж, миссис Миллер? — Сейчас он смотрел на нее так… словно подозревал в каком-то преступлении.
— Он мертв.
Похоже, этот ответ не очень удивил его. Он кивнул и спросил:
— Почему же вые ним так сглупили? Почему приехали в эти места одни?
Тут Иден наконец-то не выдержала и, вскочив на ноги, прокричала:
— Мы были не одни! Мы с Колином входили в состав экспедиции! Нас было двенадцать человек! И эти люди… они все теперь мертвы. Только мне удалось выжить после нападения… И еще — Пако.
Он несколько секунд молчал, потом спросил:
— Кто такой Пако?
Иден сделала глубокий вдох.
— Это индейский мальчик. Он был одним из наших проводников. Некоторое время Пако был со мной, но потом… потом вдруг исчез. Я думаю, что… что его съел крокодил.
Он внимательно посмотрел ей в лицо, затем кивнул:
— Да, вполне возможно. В этих местах такое случается. Но скорее всего это был какой-то хищник. Их тут великое множество, и почти все они чрезвычайно опасны. Впрочем, ты уже в этом убедилась, не так ли?
Иден невольно вздрогнула и пробормотала:
— Да, уже убедилась.
Незнакомец надолго умолк; в какой-то момент Иден даже показалось, что он забыл о ее существовании. Она уже хотела заговорить, но тут он вдруг взглянул на нее и спросил:
— Проголодалась? Или, может быть, хочешь пить?
Иден отрицательно покачала головой. Снова опустившись на бревно, проговорила:
- Романтическая история мистера Бриджертона - Джулия Куинн - Исторические любовные романы
- Последний кошмар «зловещей красавицы» (Александр Пушкин – Идалия Полетика – Александра Гончарова. Россия) - Елена Арсеньева - Исторические любовные романы
- Канун рождества - Вирджиния Хенли - Исторические любовные романы
- Рассвет - Вирджиния Эндрюс - Исторические любовные романы
- Запретная любовь - Вирджиния Хенли - Исторические любовные романы
- Лондонские тайны - Джулия Куинн - Исторические любовные романы
- Квартира в Париже - Келли Боуэн - Исторические любовные романы / Прочие любовные романы / Современные любовные романы
- Ястреб и голубка - Вирджиния Хенли - Исторические любовные романы
- Роковые цветы - Вирджиния Спайс - Исторические любовные романы
- Земля надежды - Вирджиния Спайс - Исторические любовные романы