Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В сентябре-октябре 1934 года Булгаков работал над окончанием романа, написал две последние главы: «Ночь» (глава предпоследняя) и «Последний путь», но так и недописал главу, поняв к этому времени, что роман нуждается в решительной переделке, особенно образы Маргариты и ее любовника, поэта.
«...— Да, что будет со мною, мессир?
...— Велено унести вас...»
На этой фразе обрывается рукопись третьей редакции романа о дьяволе, еще не получившего окончательного названия и почему-то изданного под названием «Великий канцлер», написанного в 1932–1934 гг. Этот текст — третья редакция романа «Мастер и Маргарита».
100
Белое бордосское вино, добываемое в местечке Барзак (Barsac) (см.: Михельсон А. Д. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. М., 1865). — Прим. сканировщика.
- Мастер и Маргарита. Все варианты и редакции - Михаил Афанасьевич Булгаков - Классическая проза
- Том 7. Последние дни - Михаил Булгаков - Классическая проза
- Том 8. Театральный роман - Михаил Афанасьевич Булгаков - Классическая проза
- Том 3. Пьесы - Михаил Афанасьевич Булгаков - Классическая проза
- Полное собрание сочинений и письма. Письма в 12 томах - Антон Чехов - Классическая проза
- Том 5. Багровый остров - Михаил Булгаков - Классическая проза
- Собрание сочинений в десяти томах. Том 10. Публицистика - Алексей Толстой - Классическая проза
- Том 4. Пьесы. Жизнь господина де Мольера. Записки покойника - Михаил Афанасьевич Булгаков - Классическая проза
- Том 4. Белая гвардия - Михаил Афанасьевич Булгаков - Классическая проза
- Мастер и Маргарита - Михаил Булгаков - Классическая проза