Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кто вы такие? — спросила королева, когда они сбросили капюшоны. Перед ней предстал мужчина с короткими черными волосами и бородой, и второй, с головой, выбритой наполовину, и оставшимися волосами, выкрашенными в синий цвет.
— Я Хаффл, — сказал чернобородый, — а это Ингист. Мы…
— Я знаю, кто вы. — Теперь она их вспомнила. Внутри у нее все задрожало от возбуждения. Если эти двое приближаются к ней так уверенно, то это может означать только одно. — Пойдемте со мной. Ничего не говорите, пока я не прикажу вам.
Безмолвно они проследовали во дворец. Лерисса провела их в широкий внутренний двор, где дворцовые рабы уже успели быстро заставить стол яствами и винами. Она отпустила рабов, молодой воин занял свое место у стены на таком расстоянии от них, чтобы услышать разговор было невозможно. Он казался совсем юнцом, но Гассем самолично подбирал дворцовую стражу. При первом же враждебном движении юноша мог бросить копье в одного человека, схватить дротик, висящий у него на поясе, и метнуть в другого…
Изображая щедрую хозяйку, королева наполнила три чаши и передала по одной каждому. Пока она пила вино, то изучала гостей. Они нервничали, были взволнованы и в приподнятом настроении. Ради приличия, они сделали несколько глотков и поковырялись в еде, отщипнув маленький кусочек, но она точно знала, что их желудки парализованы от волнения.
— Вы еще не доложили Хилдасу? — спросила она, называя по имени главу отдела разведки, и увидела, как их глаза слегка расширились от волнения.
— Моя королева, — сказал тот, кого звали Хаффл, — сведения, которые мы принесли, столь важны, что мы решили, что только ты сама или король могут услышать их. Когда же достигли своих земель, то узнали, что король начал новый военный поход. Не имея желания гнаться за ним по стране, разоренной войной, мы решили прибыть прямо во дворец и доложить непосредственно тебе.
— Это мудро, — сказала королева. — Если же вы принесли мне то, что я думаю, то никто не может сомневаться в вашей храбрости. Я обязательно позабочусь о том, чтобы у Хилдаса не было никаких претензий. К тому же, сейчас он поглощен другими делами. А теперь, рассказывайте.
— Моя королева, — объявил синеволосый. — Мы нашли стальную шахту короля Гейла!
Королева порывисто вздохнула.
— Продолжайте, — смогла лишь прошептать она.
* * *В одной руке королева сжимала миниатюрное стальное копье, символ ее власти, как регента в отсутствие мужа; в другой держала самую драгоценную вещь в мире: карту, свернутую и вложенную в водонепроницаемую тубу из лакированной кожи.
Она сидела так много часов, ее лицо застыло в хмуром неодобрении. Ее рабыня легко ступала, перепуганная переменой, происшедшей в хозяйке. Никогда ранее она не вела себя таким образом. Они думали, что знают многие ее настроения, но это было чем-то новым. Лерисса была опасной женщиной, когда что-то тревожило ее.
Им не следовало беспокоиться, сейчас хозяйка ничего не замечала вокруг себя. Королева была охвачена незнакомым ощущением: нерешительностью. Обычно она вела себя естественно и инстинктивно, как животное. Но эта ситуация не имела прецедентов. Гассем был точен в своих инструкциях: она должна была оставаться в столице и править вместо него. И все-таки… у нее была эта карта и отчет для него, где бы он ни находился. И не было никого, абсолютно никого, кому бы она могла поручить выполнение этой задачи.
Большую часть ночи она просидела неподвижно. Рабы принесли светильники. Еда стояла перед ней, но оставалась нетронутой.
Сразу же после того, как открытая терраса осветилась серым рассветом, Лерисса поднялась с места. Принять решение, в конце концов, было совсем нетрудно, подумала она. Работа в стране будет продолжаться и без нее. Власть будет укреплена королевскими гарнизонами, оставленными мужем. Ужас, наводимый одним именем Гассема, был достаточен для того, чтобы подавить самую мысль о беспорядке.
— Приготовить ванну, — приказала она, — и вызвать генерала Пенду. — Рабы ринулись выполнять ее приказания. Через час в ее приемную вошел высокий воин шессин с суровым выражением лица. Годы трудных военных кампаний проложили глубокие складки у рта и вокруг глаз, избороздили морщинами его лоб. Темно-бронзовые волосы почти все поседели, но его тело казалось отлитым из расплавленного металла, а походка осталась той же походкой юного воина, каким он был, когда они с Гассем были еще мальчишками в одном воинском братстве.
— Да, моя королева? — спросил он без предисловий.
— Пенду, случилось нечто неожиданное. Я должна немедленно уехать и присоединиться к своему мужу.
— Что? Но король…
— Я очень хорошо знаю, каковы указания короля, — резко прервала она. — Это нечто непредвиденное. У меня имеются сведения, которые я должна лично доставить ему. Я должна действовать быстро. Я возьму свою личную охрану, потому что все телохранители обучены верховой езде. Остальных шессинов я оставляю здесь с тобой.
— Моя королева! — запротестовал Пенду. — Король оставил меня здесь, потому что он не мог лишить тебя защиты. Если это настолько важно, возьми меня с собой. Никогда ранее король не отправлялся на военную кампанию без меня.
— Пенду, — нежно сказала она, — ему нужно присутствие шессинов здесь для того, чтобы напоминать этому огромному человеческому стаду о том, как следует вести себя. Мы не скитающиеся пираты и не грабители, мы правители империи. Он выбрал тебя и твой полк, потому что кроме тебя, его самого, Люо и Ребья, никого не осталось из прежнего братства. Все остальные мертвы. — Она не упомянула Гейла, который был хуже, чем мертв. — Вы трое и есть те единственные, кому он может доверять, потому это и должен быть один из вас. На следующей войне ты будешь рядом с ним, я обещаю. А теперь пойди и посмотри, готовы ли мои всадники. Подготовь запасных скакунов и необходимые припасы. Мне потребуются животные еще для двух человек. С собой я не беру рабов.
— Двое других, — сказал Пенду, — не те ли это, случайно, два шпиона, которые прибыли вчера, а? — Понимание отразилось на его лице, прорезанном морщинами и шрамами.
— Не раздумывай, Пенду, — пожурила она. — Думать будем мой муж и я. Просто выполняй мои приказания и соблюдай здесь порядок. И, Пенду, — добавила она, — будь готов получить неожиданные приказы короля о том, чтобы выступить маршем для проведения военных действий.
Его лицо зарделось от удовольствия.
— Да, моя королева!
— А теперь иди, — приказала она. Мужчина повернулся и вышел, не поклонившись. Такие тонкости королевского этикета не были приняты у шессинов. В дополнение к этому, он знал ее с самого детства и проявление чего-то большего, чем уважение к королевской власти, было бы просто нелепостью для них обоих. Лериссе хотелось бы рассказать ему о стальной шахте, но она решила пока держать это в тайне. Она абсолютно доверяла преданности братьев Гассема по общине, но они были просто воины без особых умственных способностей. Чем меньше им будет известно, тем лучше.
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Несущая смерть - Джей Кристофф - Героическая фантастика / Фэнтези
- Б-11 - Олег Юрьевич Рой - Героическая фантастика / Триллер
- Цикл: Игровой момент. Книга 1: Обманный манёвр - Александр Андреевич Бодров - Героическая фантастика / Киберпанк / Русское фэнтези
- Сага о Северных островах - Наталья Викторовна Бутырская - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Периодические издания / Фэнтези
- Поцелуй в темноте - Ольга Кандела - Героическая фантастика / Фэнтези
- Кэри Даль. Мой город - Анна Норд - Альтернативная история / Героическая фантастика / Прочие приключения
- Шепот под землей - Бен Ааронович - Героическая фантастика / Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези
- Капитан - Джон Норман - Героическая фантастика
- Заступа - Иван Александрович Белов - Героическая фантастика / Фэнтези