Рейтинговые книги
Читем онлайн Повесть о потерпевшем кораблекрушение - Андрей Колганов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 194 195 196 197 198 199 200 201 202 ... 222

Выступление Верховного Главнокомандующего, нового Первого Протектора Левира, Оберу понравилось. Оно было кратким и деловым:

«Мы посылаем вас не для того, чтобы вы привезли отчет о замеченных недостатках. Вы едете как полномочные представители Верховного Командования, имеющие право принимать решения на местах. И отчитываться вы должны о принятых мерах и об их результатах. Мероприятия без результатов никому не нужны.

Второе. На вас возлагается обязанность совместно с командованием вновь образованных фронтов определить места дислокации войск, выдвигаемых из глубины, и принять необходимые меры для их развертывания в определенных местах — как в первом, так и во втором эшелонах приграничной группировки наших войск.

Третье. Следует учесть жалобы войск на недостаток вооружения, боеприпасов и иных материальных средств. Поскольку промышленность со вчерашнего дня переводится на режим военного времени, у нас будет возможность дать в войска небольшие дополнительные ресурсы по сравнению с утвержденными заявками — примерно 15 % квартального заказа. Вам следует определить, какие именно из требований войск подлежат первоочередному удовлетворению…»

Во время совещания Обер передал записку, адресованную Верховному — «Прошу уделить мне пять минут для важного сообщения. Главный военно-технический советник, бригадный генерал Обер Грайс».

По окончании совещания Верховный Главнокомандующий сам подошел к Оберу.

«У вас было важное сообщение для меня?»

«Да», — Обер протянул Верховному тоненькую папку. — «Здесь подготовленные мною проекты решений. Вкратце:

Первое. Необходимо незамедлительно начать хотя бы частичное осуществление мероприятий по эвакуации авиационных заводов, которые могут оказаться в зоне боевых действий.

Второе. Рекомендую принять решение о преобразовании хливических добровольческих частей в Вооруженные силы Хливической Республики и о создании Правительства Хливической Республики на территории, временно находящейся под управлением военной администрации Левира.

Третье. Рекомендую принять решение о создании Добровольческого Нолийского корпуса. Этот корпус может быть эффективным каналом, по которому вы получите немалое число хорошо подготовленных солдат, сержантов, офицеров и военных специалистов из Нолийской автономии Тайрасана.

Объявить о втором и третьем решении целесообразно после начала боевых действий».

«Мы внимательно изучим ваши предложения и в течение ближайших двух дней сообщим вам о принятых решениях», — ответил Верховный, передавая папку Обера Грайса своему генерал-адъютанту.

Оберу довелось инспектировать береговую оборону Приморского фронта, включая участок, занимаемый Главной военно-морской базой ВМС Левира.

Его порадовала четкая организация обороны базы, да и отлаженность всей системы боевой готовности флота. Но вот с обороной в зоне ответственности сухопутных войск дело обстояло гораздо хуже. На побережье не были созданы зоны противодесантных препятствий в местах, удобных для высадки вражеских войск. Минирование участков побережья было обеспечено в совершенно недостаточных объемах. Да и сами оборонительные полосы Приморского фронта, упиравшиеся в побережье, производили далеко не лучшее впечатление.

В глубине почти не было оборудовано отсечных позиций. Местность в секторах обстрела перед позициями даже тяжелой артиллерии, за редкими исключениями, не была пристреляна. Маскировка оборонительных сооружений, командных пунктов, складов, мест сосредоточения боевой техники, аэродромов проводилась небрежно. На стыках частей и подразделений не было обеспечено должное огневое взаимодействие. При проверке система готовности войск по кодовому сигналу «Смерч», означавшему вражеское нападение, давала множество сбоев…

Обер и другие офицеры инспекционной группы мотались без устали по отведенному участку, тыкая носом в обнаруженные недостатки и требуя их немедленного исправления. Дело хотя и медленно, но сдвигалось с мертвой точки. Однако трудно было надеяться, что за неделю-другую все придет в надлежащий вид.

6-го тамиэля весны все инспекционные группы были отозваны в Акатонду. Обер узнал, что его предложения, принятые Верховным Главнокомандующим, начали осуществляться. Всю следующую неделю Обер посвятил контролю за эвакуацией двух авиационных заводов, подготовкой площадок и помещений для приема еще двух, составлением графиков перевозок. Лишь 24-го тамиэля весны Обер вновь вернулся в столицу. На следующий день поздно вечером мощный ламповый радиоприемник в квартире главного военно-технического советника поймал тоненький писк морзянки.

Обер лихорадочно набрасывал на листке бумаги коротенькие колонки цифр. Да и само сообщение было не очень длинным. Что там, в этом послании? Сняв с полки книгу-ключ, н начал превращать колики цифр в буквы, которые складывались в слова, а слова — в строчки, которые образовали на бумаге тревожащий узор. Текст депеши гласил:

«Ола — Дядюшке

Срок утвержден. 31 тамиэля весны в 3 часа 30 минут местного времени. Повторяю — 31 тамиэля в 3 часа 30 минут местного времени. Источник — посол Королевства Обеих проливов в Великой Унии».

(копия)

Архив Министерства обороны

Федерации народов Тайрасана

Как только расшифровка сообщения была закончена, Обер снял телефонную трубку и набрал номер оперативного дежурного Верховного Командования.

«У аппарата Главный военно-технический советник, бригадный генерал Обер Грайс. Я прошу немедленного приема у Верховного Главнокомандующего по делу чрезвычайной важности, не терпящему отлагательства».

«Это невозможно», — ответил дежурный офицер. — «Вы знаете, сколько сейчас времени? Да и на завтра у Верховного весь день расписан, и все — дела чрезвычайной важности, не терпящие отлагательства».

Обер не стал вступать в пререкания, а просто повесил трубку. Набрав другой номер, он снова представился и спросил:

«Прошу соединить меня с начальником Службы информации Генерального штаба».

«Соединяю», — отозвался дежурный офицер.

«Здесь бригадный генерал Грайс. Сможете ли вы принять меня через полчаса для личного доклада?»

«Вообще-то я как раз собирался поехать домой и нормально поспать хотя бы часа четыре. Но если вы настаиваете…»

«Да, у меня есть все основания настаивать!» — твердо произнес Обер.

«Даже так? Тогда жду вас. Пропуск для вас будет заказан».

Обер гнал свой автомобиль по ночным улицам Акатонды на бешеной скорости, выжимая из изношенного мотора максимум возможного, срезая углы, выскакивая на тротуары. Машина то и дело взвизгивала тормозами и резко подпрыгивала на бордюрных камнях. Кто его знает, может быть, вражеские уши уже прилипли к его телефонной линии. Он вовсе не желал натолкнуться на пули, летящие из темноты.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 194 195 196 197 198 199 200 201 202 ... 222
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Повесть о потерпевшем кораблекрушение - Андрей Колганов бесплатно.
Похожие на Повесть о потерпевшем кораблекрушение - Андрей Колганов книги

Оставить комментарий