Рейтинговые книги
Читем онлайн Серый ворон - Михаил Атаманов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 192 193 194 195 196 197 198 199 200 ... 444

В своей комнате я положил раненого на кровать и применил подряд все имевшиеся у меня лечебные заклинания. Дроу стал дышать ровнее, но в сознание так и не пришёл. Он был очень слаб и нуждался в срочном лечении.

Между тем, за окном окончательно рассвело. Где-то вдалеке закукарекали петухи, в замке стали просыпаться обитатели, за окном со стороны хозяйственных пристроек стал слышен равномерный молот кузнеца. Служанки тоже принялись за уборку — возле дверей в мою комнату раздалось бряцанье ключей, и дверь открылась. В помещение вошла рыжая Лиана с тряпкой и ведром воды. Увидев меня, она ахнула:

— А мы ждали вас с благородной леди только завтра! Вчера прилетел почтовый голубь из Круэн-Дарса с сообщением от леди Камилетты. В письме она написала управляющему, что волноваться из-за её отсутствия не стоит — она в Круэн-Дарсе и собирается пару дней погостить у эльфов, и что вместе с ней находится её оруженосец.

— Ну вот, приехали сегодня с утра, торопились. У нас на руках оказался раненый, — я указал Лиане на лежащего тёмного эльфа.

— Кто это? Не место нелюдям в человеческом замке! — воскликнула девушка.

— Дочь герцога благородная леди Камилетта Кафиштен согласилась спасти этого несчастного. Не тебе оспаривать её решение! — строго сказал я.

Слова были, конечно, резковаты. Но я сильно устал, не спал ночью и не собирался спорить с Лианой по поводу эльфа. Служанка же после этих моих смутилась и даже испугалась. Она опустила глаза и произнесла:

— Да, господин. Прошу простить меня за неразумные слова. Конечно, раненому будет оказан самый тщательный уход. Я принесу чистой корпии и сменю ему повязки. А также пошлю сиделку, чтобы она накормила больного питательным бульоном. Будет ли угодно перенести раненого в свободную соседнюю комнату, чтобы вы могли отдохнуть с дороги?

— Да, постели в соседней комнате и затопи там камин. Я сам перенесу туда раненого. И ещё, Лиана…

— Да, господин?

— Извини за резкие слова, не хотел тебя обидеть. Просто мы с Камилеттой потратили кучу сил, чтобы спасти тёмного дроу из плена светлых эльфов. Дроу был приговорён к смерти и отравлен. Мне пришлось драться на поединке за его жизнь, а благородная леди Камилетта едва не поссорилась с одним из старших эльфов Круэн-Дарса, отстаивая моё решение. Потом этого пленника едва не убили другим ядом, потом было нападение по дороге. Лишь благодаря этому тёмному эльфу я остался жив. Он отравлен и ослабел. Поэтому мы торопились, ехали всю ночь и страшно устали…

— Я не держу обиды за твои слова, Пётр. Тем более они верны. Если дочь герцога приняла решение, все её подданные обязаны это решение поддерживать.

Хорошо, вопрос с эльфом и моими резкими словами был окончательно замят. Воспользовавшись моментом, я поинтересовался у служанки:

— Лиана, скажи мне, когда умер старый маг-алхимик?

— В день вашего отъезда в Круэн-Дарс, господин. Далинка в обед постучала в двери старика — разузнать, всё ли в порядке? Он не вышел к завтраку, хотя обычно вставал очень рано. Ей никто не ответил. Далинка вошла и увидела, что старый Феофан лежит на кровати и уже весь окоченел. В тот же день его отпели и похоронили в склепе. Вещи мага управляющий велел осторожно упаковать в мешки и перенести в лабораторию возле реки. Пусть уже новый маг разбирается с этим добром.

— Новый маг? — удивился я.

— Да, господин Липляр сразу же послал весть о смерти старого мага в столицу. И вчера прилетел голубь с ответом, что герцог ещё до зимы пришлёт двух новых людей — мага и травника. Старый Феофан ведь был и лекарем, и магом. Только после его смерти все поняли, как много он значил для замка. Вот, вчера конюший по-пьяни ногу сломал. Так ведь некому даже было наложить лечебное заклинание и дать обезболивающий эликсир.

— А всякие пузырьки с эликсирами, которые Феофан в сумке с собой носил, — вспомнил я про знакомство с алхимиком и случай с метаморфом. — Их тоже в лабораторию отнесли?

— Да, конечно. Все вещи туда перенесли.

— Вот что, мой сон, похоже, отменяется. Ты займись раненым эльфом, а я пойду в лабораторию. Мне нужно найти пузырьки с противоядием, которые у мага были в сумке. Иначе, боюсь, никакие сиделки не помогут.

* * *

К реке я вышел, когда утреннее осеннее солнце уже выглянуло из-за горной гряды. Без труда я нашёл место гибели метаморфа и небольшой садик, в котором я в первый раз встретил старого мага-алхимика. Лаборатория мага находилась сразу за сараем, в котором когда-то лежали останки моего съеденного друга. Я поднялся по высоким каменным ступенькам крыльца и толкнул массивную деревянную дверь. Дверь оказалась не заперта.

Я вошёл, вдохнул полный самых разных необычных запахов воздух помещения и начал осматриваться. Наверное, именно так я и представлял себе лабораторию средневекового алхимика — беспорядок и множество непонятных вещей и конструкций. Пройти по комнате, не наступив при этом на свёртки, мешки, стоящие прямо на полу хрупкие реторты и баночки, было под силу лишь опытному канатоходцу. У входа вообще был целый завал из мешков и тюков — именно здесь, видимо, слуги сложили принесённые вещи из замка.

Я развязал несколько мешков и осмотрел содержимое — свитки, банки с непонятным содержимым, какие-то порошки в пакетиках. Кое-что было подписано старым магом, но большинство пакетов не имело надписей. Не все надписи были на знакомом мне алфавите. Да и те надписи, которые я смог прочесть, мало что мне говорили: «жгучий молодильник для отвара», «цветочный сбор с лягушачьего острова», «толчёный фильтрат странный, без посинения» (на банке с порошком ярко-синего цвета), «настойка для Васелии готовая», «купил у развилки, не забыть сегодня обмыть» на мешке с большой связкой прутьев с пожухлыми листьями (судя по давно засохшей грязи на ветках, маг так и не обмыл этот веник или обмывал его в переносном смысле, кто же его знает).

Вскоре я понял всю бессмысленность своих поисков — в этом хаосе найти что-либо было невозможно. Бутылочек, склянок и пузырьков в наваленных у входа мешках были сотни, но как найти среди них нужное противоядие? Интересно, а как сам алхимик в этом ориентировался? Возможно, в следующих комнатах лаборатории окажется больший порядок и имеется какой-нибудь список готовых зелий или журнал мага. Пусть даже просто список рецептов — можно будет попытаться приготовить противоядие самому, если не удастся найти разбирающихся в алхимии. В своих способностях в приготовлении зелий я не был уверен — по химии в школе у меня была тройка. Эх, была бы сейчас со мной Фея — её ведь, скорее всего, учат основам алхимии в Академии Магии. Думаю, справился бы и Серый Ворон — у него по химии всегда всё отлично получалось в школе…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 192 193 194 195 196 197 198 199 200 ... 444
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Серый ворон - Михаил Атаманов бесплатно.

Оставить комментарий