Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Oh! Goddamn!!!…
— Не парься, — сказал Бруно, — это просто ракетница.
Тем временем, мальчишка, отчаянно балансируя на качающейся живой опоре, вытянул вверх руку с пистолетом и четырежды нажал на спусковой крючок. В темнеющее небо, одна за другой, взлетели ракеты – красная, желтая, синяя и зеленая.
— Уааауууааа! – завопила наблюдающая за всем этим публика.
Все сильнее качающаяся пирамида начала рассыпаться. Подростки, оттолкнувшись от четверки девушек, полетели в воду, девушки ловко скатились по внешней стороне двух нижних ярусов, а парни посыпались внутрь «слоновьего спасательного круга».
— Ну, вот видишь, все ОК, никакого риска! — констатировала Иланэ и, повернувшись к бармену, спросила – Хей, бро, куда тут можно кинуть барахло и тряпки?
— А вон, в любой свободный ящик, — ответил парень, махнув рукой в сторону стенки, состоящей из контейнеров с дверками и кодовыми панелями, как в вокзальной камере хранения супермаркете, — Цена пол–фунта за место. Только вы код не забывайте, а то придется звать копов. Типа, правила такие. Охрана личного имущества, бла–бла–бла.
— Иланэ, прикинь, а ведь Жанна реальная американка, — заметил Кропс, быстро снимая свою кэп–лейтенантскую униформу, — там тоже есть индейцы, хотя и не ацтеки.
— Оджибуэи, — ответила учительница, аккуратно складывая свой спортивный костюм в пакет, — я даже помню штук пять их тотемных фишек. Жанна, давай тебя разрисуем в родном оджибуэйском стиле?
— Разрисуем? – переспросила канадка, — Я думала, это только дети…
— У детей – баловство, — внушительно сказал Бруно, потягиваясь смуглым обнаженным телом, украшенным на плечах и на груди татуировками в виде топориков, трезубцев и парусников, — а у взрослых – фольк–арт. Типа, самовыражение.
…
Через четверть часа Жанна была показательно раскрашена белым, красным и синим. Любые протесты отклонялись, поскольку канадка в самом начале неосмотрительно призналась, что не знакома с искусством оджибуэев. В итоге, у нее на животе возник белый контур заячьей морды, контуры ушей прошли по грудям, огибая соски, а по обе стороны от заячьей морды появилось по паре красных скрещенных весел. На ее бедра были нанесены узоры в виде синих рыб, на плечи — в виде треугольных вигвамов, а на спину — двухцветный рисунок туго натянутого лука со стрелой, направленной в небо.
В такой «боевой раскраске» оставалось лишь подвижно самовыражаться, тем способом, который покажется наиболее соответствующим настроению. Вариантов было немало. Кто–то просто плясал, кто–то выписывал головокружительные кренделя break–dance, крутясь то на руках, то на спине, кто–то изображал бои на бамбуковых шестах a–la голливудские постановки про Шаолинь. Большая компания тинэйджеров, заняв весь дальний конец одного из пирсов, танцевала классическую гавайскую «Hula». Ребята постарше, в основном – zambo и latina – организовали джаз–банд на фальшивящих пластмассовых саксофонах и самодельных алюминиевых тарелках–ударниках. Где–то раздавались гулкие ритмичные удары африканского тамтама и душераздирающий визг, прерываемый оглушительным хохотом и звонкими шлепками по мокрым телам. В паре десятков шагов от кафе, в центре широкого живого круга зрителей, какой–то толстый дядька вооружившись бутылкой спирта и зажигалкой, изображал огнемет, выдувая изо рта длинные струи жидкого пламени. Полисмен жарко спорил с компанией молодых людей, вооруженных 2–метровым тубусом подозрительного вида. Жанна остановилась посмотреть, и через несколько секунд получила от кого–то увесистый шлепок по попе.
Обернувшись, она (согласно полученным инструкциям) слегка заехала незнакомому парню в ухо, и продолжила наблюдение. Полисмен, все же, настоял на своем. Тубус переместился с пирса на пришвартованный бетонный понтон, и был установлен на треноге под углом около 45 градусов, так, что один конец смотрел в воду, а другой – примерно в сторону неба над неоживленной частью лагуны. Один из молодых людей чиркнул спичкой, в воду ударил столб дыма, окрашенного ярко–желтым пламенем, и тубус выплюнул в небо нечто, напоминающее метеор. Этот непонятный предмет, с пронзительным визгом унесся в небо, его короткий огненный хвост затерялся среди мелких звезд. Через полминуты в зените полыхнуло так, что лагуна, пирсы и домики стали вдруг похожи на лунный пейзаж. Пепельно–белая изломанная поверхность под беспощадно–бесцветным ослепительным солнцем. Люди, причудливо застывшие в незавершенном движении, отбросили на пирсы контрастные чернильные тени. Эта картина резко отпечаталась на сетчатке глаз, как мгновенное черно–белое фото, а в следующий миг со всех сторон обрушилась тьма. Впрочем, через несколько секунд, зрение вернулось к норме. Публика на пирсах восторженно завизжала. Полисмен выразительно покрутил пальцем у виска и отправился куда–то дальше.
— Hei, glo, — раздался у Жанны за спиной голос парня (того, которому она перед этим заехала в ухо), — Мы пляшем, или, если нет, то я пошел?
— Пляшем! — ответила она, решительно тряхнув головой, и мгновенно была увлечена в пеструю круговерть раскрашенной ацтекскими узорами молодежи, танцующей techno–disco, одновременно стараясь (по мере возможности) не попасть под удар головы или хвоста длинной «змейки», из ребят, здесь же увлеченно пляшущих afro–kongoo.
Где–то часа через полтора ее извлекли из этой чехарды неугомонные Улао и Лиси.
— Ты чего тут прыгаешь? – возмущенно заявил мальчишка, — Сейчас там самое…
— … Самое офигенное! – договорила девчонка, — Короче, пошли уже!
На настеленной между пирсами бамбуковой решетке с 2–метровыми ячейками, уже начиналась игра, ради которой это сооружение, видимо, и было построено. Играющая пара – мужчина и женщина – занимали позиции. Женщина – ближе к берегу, откуда должна была пробежать по сетке и, непременно коснувшись последнего поперечного ствола бамбука, нырнуть в море. Мужчина, двигаясь в пределах ближайшей к морю четверти сетки, должен был ее поймать, пока она не коснулась воды. Каждый раунд занимал не более минуты времени, так что поучаствовать могли все желающие.
Жанна совершенно не удивилась, увидев на игровом поле Иланэ и Бруно. Их поединок занял тоже около минуты. Девушка сделала несколько обманных пробегов по стволам бамбука вправо–влево, поймала момент, когда механик слегка оступился и вынужденно отвлекся на восстановление равновесия, и метнулась на прорыв. Она была значительно легче, и ей меньше мешала инерция, зато Бруно был намного сильнее. Он рванулся ей наперерез прямо–таки с олимпийской скоростью. Иланэ явно не хватало секунды для прыжка на последний ствол бамбука, и она выполнила изящный финт: прыгнула вниз и вперед с предыдущего ствола, задев последний рукой уже в полете. Но и Бруно был не прост. Поняв, что собралась делать Иланэ, он ловко провернулся вокруг того ствола, на котором стоял, и резким толчком отправил свое тело ей наперерез. Они столкнулись в воздухе и плюхнулись в воду уже вместе. Зрители разразились аплодисментами. Они продолжали хлопать, когда парочка вынырнула на мелководье, и механик вышел на берег, держа девушку на руках. Иланэ правой рукой обнимала его за шею, а свободной левой – оживленно жестикулировала, что–то объясняя.
Кропс задумчиво хмыкнул и направился в их сторону, Жанна и подростки двинулись следом. Когда они подошли, Иланэ продолжала висеть на руках у Бруно, все так же жестикулируя. Теперь можно было услышать, что она при этом говорит.
— … Мозги бетонированные, оглобля бамбуковая, селедка безголовая…
— … Я не сообразил… — пытался оправдываться механик.
— … Жопа с ушами, бык бройлерный, истукан рапануйский…
— … У меня просто рефлекс…
— … Пингвин многократно замороженный, страус с хроническим тепловым ударом…
— … Это у меня на автомате…
— … На пулемете, на газонокосилке, на швейной машинке, тукан ты бразильский!
Кэп–лейтенант крякнул, чтобы привлечь к себе внимание, и поинтересовался:
— Сильно он по тебе врезал?
— Мне хватило, — фыркнула она, — Чуть воды не нахлебалась (она повернула голову к механику) Чем ты мне таким твердым врезал по ребрам а, плезиозавр?
— Наверное, плечом… Я так думаю…
— Ты начал думать? – удивленно–иронично переспросила она, — И как давно?
— Ну… Как сказать…?
— Никак, — резюмировала Иланэ, — Будешь ставить мне холодные компрессы.
— ОК, я готов.
— … Если будешь хихикать, то тресну по лбу, — добавила она и, повернувшись к Кропсу, спросила, — У вас там мансарда как, свободна?
— Вполне, — лаконично ответил тот.
— Тогда мы к вам впишемся. Идет?
— Вписывайтесь, — согласился кэп–лейтенант.
— Ага. Значит, разобрались… Бруно, поставь меня… И дайте кто–нибудь сигарету.
— Foa, а вы не переломитесь подбросить нас до Феооне? – спросила Лиси, и уже совсем нахально уточнила, — только надо еще погрузить наше каноэ.
- Счастье — это теплый звездолет - Джеймс Типтри-младший - Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Боги и Боты - Teronet - Социально-психологическая
- Летящие по струнам - скользящие по граням - Александр Абердин - Социально-психологическая
- Звездный десант [= Звездные рейнджеры; Звездная пехота; Космический десант; Солдаты космоса] - Роберт Хайнлайн - Социально-психологическая
- Избранная - Алета Григорян - Социально-психологическая
- Кристалл Элиаса - Альгот Индусавич Териз - Социально-психологическая / Фэнтези
- Кукушата Мидвича - Джон Уиндем - Социально-психологическая
- Оставленные - Том Перротта - Социально-психологическая
- Дары Голема - Александр Смышляев - Социально-психологическая
- Первоочередной - Андрей Потапов - Социально-психологическая / Юмористическая фантастика