Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Дядя Джордж… — настойчиво зовущий его голос за дверью на этот раз сопровождался тихим стуком.
«Ой, откуда здесь ночью взялся Джейми? Они же с Алом и Лили должны быть в «Норе»…
— Дядя Джордж! Вот Мордред побери! «Аллохомора!» — в комнату едва успевшего натянуть брюки мага ввалилась целая ватага ребят… почему-то все как один одетых в мантии с эмблемой его отдела.
— Джеймс? Что происходит? — от ребят прямо-таки фонило Боевой магией, это заставило волшебника моментально прогнать сон и, выхватив палочку, метнуться к юным приключенцам, чтобы проверить, всё ли с ними в порядке. — Откуда вы здесь взялись в таком виде?
— Да с нами всё хорошо… — Джеймс переглянулся с Алом и Рози, вместе с ним составлявшими костяк этого… диверсионного отряда, и, будто бы на что-то решившись, повернулся к дяде. — Дядя… нам нужна твоя помощь.
— Что случилось?
— Ну… в общем, мы слышали ваш вчерашний разговор с родителями Стива… и то, что рассказал папин кузен.
— Та-ак! И что же вы по этому поводу успели натворить? — при виде опущенных долу глаз этого «несвятого воинства» Невыразимца охватило нехорошее предчувствие. — Что?
— Мы решили, что если папу действительно осудили на заключение в Азкабане, то в министерском архиве должны были остаться какие-то записи об этом, — Альбус отвлёк на себя внимание дяди, великолепно знавшего, кто мог являться «закопёрщиком» этого великого прожекта.
— И вы решили вот так, с бухты барахты, прорваться через все наложенные мастерами Защитные чары, не говоря уже об аврорских патрулях? — нараставшая в душе досада на свою недогадливость не помешала ему продолжить беглый осмотр. «Ведь мог же предположить, рыжий дурень, что эти будущие светила разведки не веки вечные будут слушать то дерьмо, что им вешали на уши взрослые… Стоп!» — А где Лили?
— Вот о том и речь. Мы решили все вместе пойти в архив Министерства, пробравшись через Отдел Снабжения…
— И? — «А голова у младенцев варит. Я бы тоже там пошёл». — Вы же не думали, что сможете пройти незамеченными, даже будучи одетыми в наши мантии?
— У нас был «Полог ненахождения»…
— Откуда вы его взяли?!
«Ну, ничего себе!!! Да мы с Фрэдом в своё время весь Лондон с ног на голову поставили в поисках этого артефакта, и то ничего не нашли!» В памяти Невыразимца мгновенно всплыли все странности и нюансы поведения развесёлой компании, которые он подмечал за ними в течение последнего года: правильно поставленная речь, поведение за столом, которое сделало бы честь высокородным лордам, применение редко используемых в нынешнее время и не входящих в школьную программу заклинаний и отсутствие слепого следования общепринятым догмам, вызванное постоянным желанием «попробовать всё на вкус» и составить собственное мнение. «Им кто-то помогал. Не могло всё это взяться из ниоткуда. Но кто?»
— Нам… кое-кто помог… — Роуз окинула взглядом друзей, словно прося разрешения на откровенный рассказ.
— Кто? Вы настолько доверяете этому человеку, что согласились на подобную авантюру?
— Как будто я их сумел бы остановить! — смутно знакомый голос раздался… из сумки, которую держала девушка.
— Кто это?
Роуз достала из сумочки небольшой портрет и, увеличив его до нормального состояния, молча развернула изображение в сторону Джорджа.
— Честер?!
— Да, молодой Мастер. Вижу, вы последовали-таки моему совету и избавились от своей пагубной привычки?
— Я был нужен ребятам.
— Так и я им был нужен, — мужчина на портрете невесело усмехнулся. — Чарльз был учёным-идеалистом, считавшим, что люди в большинстве своём — разумные существа. А значит, его сын возьмётся за ум и позаботится о безопасности и воспитании будущих наследников. Я при жизни был не так доверчив и, как видите, подстраховался.
— Подстраховались? — то, что этот мудрый и опытный старик стал наставником его племянников, Джорджа обрадовало, но он так и не сумел понять, о ком же тот вёл речь.
— Думаю, мне стоит представиться. Арахнид Честертон, Партнёр Чарльза Поттера к вашим услугам.
— Вот оно что! — на самом деле, этот возглас не выражал и десятой доли того, что хотелось высказать Невыразимцу… но выражаться при детях не стоило. «Ничего себе! Так наш старый архивариус был когда-то легендой Аврората? Партнёр деда Гарри! Настоящий Партнёр… А интересно, кто же из них верховодил в этой парочке… Кхмм… Что-то меня не туда занесло… Ишь ты, как усмехается старый змей! Недаром говорили, что Арахнид любого насквозь видит».
— Странно, похоже, вы избежали так распространившейся в нашем мире болезни — нетерпимости и гомофобии?
— Те, кто страдают узколобостью, на нашей работе долго не задерживаются, — Джордж усмехнулся, привычно подавив тоску. «Какая там узколобость? Когда у нас с Фрэдом порой бывало по одному любовнику или любовнице на двоих. Порой наши игры заходили очень далеко. Казалось, один шаг, и… Я не знаю, чем бы это закончилось, если бы Фрэд не погиб… и не унёс с собой всю радость в жизни».
— Это хорошо. Думаю, вам стоит выслушать рассказ моих учеников.
— А я и собирался это сделать. Джеймс?
— После полуночи мы, пользуясь «Пологом», сняли Защитные чары на Отделе Снабжения и проникли в Министерство. Мимо постов прошли без сучка и задоринки. А на подходе к архиву случайно попали в «вилку» в узком коридоре. Спрятаться там было негде, и нам пришлось прорываться.
— Вас засекли?
— Не совсем... Заметить — заметили, но из-за артефакта не могли разглядеть. А потом мы выбрались через лифтовую шахту и аппарировали россыпью в разные стороны.
— Они могли отследить, куда вы аппарировали?
— Обижаешь, дядя… Мы не менее шести смен направления использовали, — Хью откинул с лица непослушные волосы.
— Молодцы!
— Да, но, пока мы убегали, Лили куда-то пропала.
— И мы даже не знаем, где это произошло: в Министерстве или во время аппараций, — до этого молчавший Фрэнк впервые подал голос. — Мы вернулись. Обыскали всё вокруг «Норы» и на подходах к Министерству, но так ничего и не нашли.
— Ладно, — Джордж на мгновение задумался, просчитывая свои дальнейшие действия, и продолжил, — вы сейчас отправляетесь по домам и делаете вид, что всю ночь проспали в собственных постелях.
— Но…
— Не хватало ещё, чтобы кого-нибудь из вас заподозрили в незаконном проникновении в Министерство, оказании сопротивления представителям закона и использовании запрещённого артефакта. Кстати, откуда вы взяли эту «прелесть»?
— Леди Вальпурга одолжила.
— Покойная леди Блэк? Однако. Нас она на дух не переносила. Интересно, каким образом вам удалось смягчить её чёрствую душу… Кстати, «Полог» я реквизирую… — волшебник жестом остановил уже готовую было разразиться бурю возмущения. — Вас могут обыскать в любой момент, а к нам в Отдел никто не полезет. Я отправлюсь сегодня на работу пораньше и попытаюсь узнать…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Награда для Героя - Su.мрак - Фэнтези
- Месть Блэка: Игра - Inferiat - Периодические издания / Фэнтези
- Пламя надежды - Павел Дробницкий - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Леди Малфой - Rishanna - Фэнтези
- Леди Малфой - Rishanna - Фэнтези
- Война колдунов. Штурм цитадели. - Александр Рудазов - Фэнтези
- Шалости Черного Властелина - Наталья Гладышева - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Проклятье хаоса - Роберт Сальваторе - Фэнтези