Рейтинговые книги
Читем онлайн Лавкрафт. Я – Провиденс. Книга 2 - С. Т. Джоши

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 192 193 194 195 196 197 198 199 200 ... 220
главного актера на лавкрафтианской сцене. Лавкрафт смело бросает перчатку самой непреложной заповеди искусства, ставящей во главу угла эстетического созидания сугубо человека, – и как эта пощечина антропоцентризму несказанно бодрит.

Больше всего противоречий возникло по поводу языка Лавкрафта. «Пережатый», «неестественный», «многословный», «вымученный» – такими нелестными эпитетами награждали его стиль. Повторюсь, каждому свое. Ценя выразительную сдержанность Аддисона и Свифта, он рано вобрал в себя более сложных писателей вроде Сэмюэла Джонсона, Эдварда Гиббона, Эдгара Аллана По, впоследствии – Лорда Дансени (чья проза, несмотря на неординарное содержание, чиста и во многом подражает Аддисону) и Артура Мэкена, посему стиль Лавкрафта хоть и кажется искусственным, а рожден натурально, что подтверждают его письма. Язык его произведений действительно незауряден и сплетает этакую иллюзию колдовского заклинания, которое одним звучанием вселяет зловещее чувство реальности нереального. На фоне того, как золотым стандартом всей художественной прозы сегодня стали отрывистые Хемингуэй и Шервуд Андерсон, а богатство Гора Видала, Робертсона Дэвиса и Томаса Пинчона отошло на второй план, нашему поколению, наверно, стоит с пущим уважением отнестись к Лавкрафту за верность азианизму.

Отдельно его стиль отличается смесью научной проницательности и пышности в духе По. Опять-таки, у каждого свое мнение – почитатель выхолощенной научной фантастики, ставящей сюжетную линию выше антуража, вправе его недолюбливать. Бесспорно одно: отточенный в последние десять лет, стиль Лавкрафта обрел невероятную мощь. Писатель со знанием дела вершил свой язык, не будучи его заложником. Да, читать его – трудоемкая задача, и незнакомых с насыщенными текстом и атмосферой он утомит. Кто из подлинных корифеев прост? Упреки его «многословности» совершенно напрасны: за видимой тяжестью он на редкость плотен в нарративе, благодаря чему даже повести размером с книгу у него складны, под стать рассказам. В лучших работах Лавкрафта почти нет лишних слов – все на местах, все работают на финал.

Поражает он тем, что сочинил свой пантеон, будучи в ряду самых далеких от веры людей за всю историю. Его философия отводила вере роль подачки для невежд и слабых духом. «Боги» в его творчестве олицетворяют непознанное в глуби Вселенной, а хаотичность, с которой они проникают в наш мир, напоминает о хрупкости и бренности нашего мимолетного бытия. Умолчим, что подражатели Лавкрафта не раскусили этого символизма и без зазрения совести развязно жонглировали элементами его миров (все же эпигонству не затмить его звезды). Как метко выразился Дэвид. Э. Шульц, Лавкрафт сплел анти-мифологию, передразнивая все то, что религия и фольклор приписывают человеку. Мир не крутится вокруг нас, мы не любимые чада господни (Господа нет), и смерть вернет нас в небытие. Неудивительно, что эти безрадостные концепции не обрели признания.

Как всякий писатель, Лавкрафт не абсолютен. Первые десять лет его творчества полны взлетов и падений (верх успеха, пожалуй, «Крысы в стенах»); в последние же число побед заметно перевешивает. Тем удивительнее, что вся его художественная проза (кроме редакторских обработок) уместится в три крупных тома. Из мира фантастики разве что По награжден славой за схожий минимум работ – работ, которые, судя по исследованиям последних двадцати лет, неистощимо богаты в творческом отношении.

В остальном Лавкрафт-созидатель не столь интересен (за одним исключением). Эссеистика давалась ему с переменным успехом. В учебном смысле его ранние очерки бесценны, поскольку дали возможность освоить слово и наметить стиль, однако их литературная ценность подпорчена догматизмом и узостью взглядов. На склоне лет Лавкрафт перенаправил основные творческие силы на фантастику, и все же часть его последних эссе небезынтересна хотя бы как продолжение творчества и философии. Трудно не согласиться, что «Сверхъестественный ужас в литературе» значим и в историко-критическом плане, и в свете его литературной теории и собственного писательского опыта. Вдобавок без его «Котов и собак», «Заметок о сочинении фантастической литературы», «Некоторых заметок о ничтожестве» и еще кое-чего мы бы знали о нем меньше.

О поэзии Лавкрафта сказать почти нечего. Даже лучшие ее образчики – «Грибы с Юггота», «Старинная дорога», «Посланник» – вытекают напрямую из прозы. Почти все его ранние стихи безлики, при том сочинены не столько из эстетических побуждений, сколько психологических – как попытка мысленно окунуться в восемнадцатый век прочь от ненавистного двадцатого. Лавкрафт еще найдет в нем место, невзирая на интеллигентское нерасположение к «вырожденческой моде», – но поэт в нем уже не оправится. Часть его сатирических стихов язвительна, метка и успешно приближена к августовской поэзии. Задолго до смерти Лавкрафт осознал, что его истинное призвание – в прозе, и благоразумно отошел от стихотворчества.

О чем можно говорить долго, так это о его переписке. Расхож упрек, что он зря тратил время на письма, тогда как мог сочинять рассказы. Это ошибка по ряду причин. Во-первых, выходит, тогда бы он жил ради читателя, а не для себя (и точно так же, если бы ограничился письмами, на что имел полное право, проиграли бы уже мы). Во-вторых, нельзя списывать со счетов джентльменскую любезность по жизни (которая считается положительным качеством), требовавшую ответить всем. В-третьих, это противоречит изложенной им цели переписки: заменять реальную беседу и давать пищу уму и фантазии, дискутируя со сторонниками противоположных взглядов – особенно учитывая, что в Провиденсе достойных оппонентов не нашлось. И в-четвертых, якобы само собой подразумевается, что Лавкрафт и вправду писал бы рассказы вместо писем, что спорно: вспомним, как в творчестве он зависел от вдохновения, расположения духа и мотивации.

Не исключено, что именно переписка будет признана высшим литературным и личным достоянием Лавкрафта. Не столько за ее титанический объем (от которого сохранилось не больше десятой части), сколько за интеллектуальный размах, изысканность речи, чувственность и непрестанную учтивость, придавшие ей фундаментальную значимость для своего времени. Хорас Уолпол покрыл себя мимолетной славой благодаря «Замку Отранто», однако его подлинным бриллиантом явилась переписка. Та же судьба может постичь и Лавкрафта, чья литературная карьера намного богаче. В идеале, полагаю, он стяжает себе лавры поровну за прозу и за переписку – которая ныне издается в подлинном виде, что добавляет шансов.

Наконец, чем объяснить неувядающий интерес к Говарду Филлипсу Лавкрафту? Споры о том, классик он мировой и американской литературы или нет, сбавляют обороты; «Пусть отныне защищаются те, кто обошел Лавкрафта вниманием»63, – гласит рецензия «Потревожившего вселенную» Берлесона. Пикировки Эдмунда и Колина Уилсонов преданы забвению, а Лавкрафта охотно цитируют в энциклопедиях и других справочных изданиях.

Почему же его до сих пор читают, а многие проникаются навязчивым любопытством к его творчеству и судьбе? Бесспорно, Лавкрафт находит далеко не однозначный отклик в разных душах: от школьников и учителей до высоколобых романистов. Молодежь он увлекает экзотичностью: у него из чулана

1 ... 192 193 194 195 196 197 198 199 200 ... 220
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лавкрафт. Я – Провиденс. Книга 2 - С. Т. Джоши бесплатно.
Похожие на Лавкрафт. Я – Провиденс. Книга 2 - С. Т. Джоши книги

Оставить комментарий