Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После чего окинул взглядом находящихся перед ним существ и голосом пропитанным тем самым непередаваемым дедовским ехидством, которое появляется обычно после пятого-шестого десятка или после первого внука или внучки, спросил:
— Я-то вам не мешаю? О чем таком страховидном разговоры вели? — после чего не прерываясь и даже не ожидая ответа задорно подмигнул Ссешесу: — Тож хорош — красну девку в подземелье томить.
— Помнишь, Дух Чащи рассказывал о листьях меллорна?
— Ну было такое. Еще говорил что от всех болезней зелье то. — еще пару раз помахав зажигалкой старшина прибрал ценную вещицу в нагрудный карман гимнастерки, которую не поменял ни на не раз предлагаемый Ссешесом темноэльфийский комбенезон, ни на подбитую невесомым пухом шелковую то ли рубашку, то ли тонкий поддоспешник, притараненный лешим в качестве осенне-зимнего обмундирования. Старшина вообще в одежде являл ярый консерватизм обходясь в последнее время "намоленной" как он высказался гимнастеркой, ватными штанами, и стеганным ватником из посылок из центра.
— Последствия передозировки помнишь? Они оговаривались особо. — тон с которым были произнесены данные слова был может быть чуточку теплее дующего на поверхности ветерка. Особенно если знать что ночка выдалась холодноватой — под минус двадцать пять, а может и ниже.
— Так вот — несколько пациентов выжило. Не только выжило, но и благополучно подверглось мутации...
Понравилась книга?
Присоединяйтесь к каналу
Книжная полка дозора
Книги для Вас!
Если Книги после прочтения Вам понравились, купите их в бумаге (если есть), электронную у автора или задонатьте ему, тем самым поддерживая хорошую и качественную литературу!
Мы не бандиты!
Мы благородные пираты!
(из м/ф: Тайна третьей планеты)
Примечания
1K1
Сабрае — женское имя дроу. Ссешес, воин Дома Риллинтар, сын Сабрае — при переделке на привычные нам Ф.И.О. будет звучать — Риллинтар Ссешес Сабраевич. (Здесь и далее — перевод и примечания автора).
1K2
Дом Риллинтар хранит тебя… Всех вас…
1K3
Дева Смерть.
1K4
Поданным Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ), ежедневно от голода и болезней, непосредственно связанных с ним, умирает порядка двадцати четырех тыс. человек.
1K5
Хороший гоблин — мертвый гоблин! (Пословица).
1K6
Судьба дроу — победить/поработить всех (тоже пословица — Ссешес просто прикалывается).
2K1
Апопатофобия (греч.) — навязчивый страх, боязнь уборных, она же «сортирный синдром». Одна из многочисленных фобий военного времени, вызванная страхом смерти. Предположительно возникла на восточном фронте после нескольких случаев минирования полевых уборных советскими диверсионными подразделениями. Выражалась в страхе отправления естественных надобностей в замкнутом помещении и в некоторых случаях приводила к буйству и шизофрении. — Здесь и далее примеч. автора.
2K2
В рукопашке не применяется; при допросе сверху вниз или снизу вверх под углом сорок пять градусов, одна из китайских допросных техник, удобно, когда клиент закреплен на дыбе, в этом случае даже при легком воздействии возникает резкий перехват дыхания.
2K3
У старых маузеров есть фокус: пружина при открытой крышке чуть подает ствол — чуть-чуть, чтобы взять.
- Отыгрывать эльфа непросто #1-#3 - Леонид Владимирович Кондратьев - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Остров Свободы 12.04.1961 - Антонио Морале - Альтернативная история / Попаданцы / Эротика
- Имба первого ЛВЛа - N.B. - LitRPG / Попаданцы / Периодические издания
- Три шага до магии. Шаг третий. Университет Полной Магии - Михаил Александрович Швынденков - Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
- Юннат и Древо Мира - Николай Шмигалев - Попаданцы
- Первое правило дворянина - Александр Владимирович Герда - Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы
- Донные Кишотки - Геннадий Владимирович Руднев - Контркультура / Попаданцы / Эротика
- Кристиан и Лери - Юрий Тепляков - Космическая фантастика / Попаданцы
- Сфера времени - Алёна Ершова - Попаданцы / Периодические издания / Социально-психологическая
- Выше Солнца (СИ) - AllianceSpecter - Попаданцы / Фэнтези