Рейтинговые книги
Читем онлайн Ричи (СИ) - Абрамов Владимир

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 191 192 193 194 195 196 197 198 199 ... 282

Ричи был переполнен скепсиса. Уж он-то точно знал, что настоящая Гермиона выбрала всего два дополнительных предмета. Из-за изучения школьной программы у неё нет свободного времени на то, чтобы учить всё подряд.

Тем временем фальсифицированная Грейнджер продолжила:

– Хроноворот… С помощью него можно переместиться назад во времени. Я вначале сходила на прорицания.

Ричард многозначительно хмыкнул. Он точно помнил, что никакой Гермионы на прорицании не было. А уж то, что кто-либо выдаст студенту машину времени для посещения лекций… даже для волшебников это чересчур безумно и нереально.

– Потом я вернулась в прошлое и посетила древние руны, – продолжила лже-Грейнджер.

Но это уже хмыкнула Падма.

– Тебя там не было! – заявила она.

– Была! – уверенно сказала Гермиона-фальшивка. Немного спокойней она добавила: – Я думаю, что могла допустить ошибку при обращении с Хроноворотом, и он меня выкинул в другом времени, в котором мы еще незнакомы, – посмотрела она на Ричи, давая понять, знакомство с кем имела в виду.

– Бред! – констатировал Ричард. – Начнем с того, что с настоящей Гермионой я дружу ещё с первой поездки в Хогвартс-экспрессе. А до этого мы с ней познакомились за несколько лет до поступления в Хогвартс.

Это заявление привело фальшивую Гермиону в сильнейшее недоумение. Так изобразить ошарашенность казалось невозможным либо для подобной игры нужно обладать запредельным уровнем актерского таланта. Ричард даже засомневался в своей правоте.

– Но… – растерянно протянула копия Гермионы. – Не может быть… Я на самом деле тебя в первый раз вижу. Может, с Хроноворотом что-то не так?

Из Гермионы будто разом выпустили весь воздух. В уголках глаз появились блестящие слёзы, плечи поникли, а губы предательски задрожали.

– Ричи, может, она настоящая? – с сомнением произнесла Патил. – Возможно, это просто не наша Гермиона…

– Не наша, говоришь…

Гросвенор стал прикидывать способы, при помощи которых мог появиться двойник человека. Волшебные варианты наподобие Оборотного зелья и метаморф-магии он временно отбросил, пластическую операцию тоже. В итоге остановился на квантовой физике.

– Хм… Если допустить, что у тебя действительно есть машина времени, то я вижу несколько теоретических вариантов. Один из них вписывается в твою историю.

Гермиона вытерла слёзы и подняла заплаканное лицо.

– Что со мной случилось? – с надеждой спросила она.

– Пару лет назад мне попадалась статья Дэвида Дойча о согласованности квантовой теории в пространствах-временах с замкнутыми времениподобными кривыми.

– А? – Гермиона-копия большими стеклянными глазами уставилась на Ричарда.

– Ричи, ты имеешь в виду обоснованность путешествий во времени? – спросила Падма.

– Именно, – продолжил Гросвенор. – Дойчем было показано, что модель замкнутой времениподобной кривой может иметь внутренние противоречия, поскольку она приведет к таким странным явлениям, как выделение неортогональных квантовых состояний и выделение собственной и несобственной смеси.

Взор фальсифицированной Гермионы Ричарду был знаком: такими же стеклянными глазами смотрел в пустоту Гарри Поттер, когда Ричи начинал уходить в дебри квантовой физики.

– Ричи, а если на английском? – спросила Падма.

– Если на английском, – усмехнулся Гросвенор, – то путешествие во времени в прошлое в пределах одной вселенной невозможно.

– Но я же перемещалась во времени! – возразила копия Гермионы.

– Если допустить, что ты говоришь правду, – начал Ричард, – то твоя машина времени должна работать следующим образом: создаётся червоточина, которая перемещает машину времени вместе с оператором из будущего в прошлое, но она возвращается не в свою исходную вселенную, а в параллельную вселенную. То есть машина времени на основе червоточины является мостом между одновременными параллельными вселенными. Но в твоём случае произошел сбой, и перемещение произошло в параллельную вселенную с другим горизонтом событий.

Патил кивнула и с понимающим видом прокомментировала:

– Эффект бабочки.

Гермиона огромными глазами уставилась на студентку Равенкло.

– Падма, ты что-то поняла?

– Конечно, – со снисходительностью ответила Патил. – Ричи всё предельно просто объяснил, не то что наш с сестрой репетитор по физике. Есть несколько параллельных вселенных, в которых время течет одинаково и события происходят одинаковым образом. Машина времени перемещает человека в прошлое в параллельный мир с такими же событиями. Но если в одном из миров случилось какое-то событие, изменившее историю, то путешественник во времени обнаружит отличия и поймёт, что он оказался в другом мире. В противном случае заметить разницы будет невозможно, и путешественник будет думать, что он перемещается во времени в своём мире. Его двойник, в свою очередь, в нужный момент воспользуется машиной времени и переместится в другой мир, а путешественник во времени займет его место.

– Как ты поняла? – уставилась она на Падму.

Патил гордо вздернула подбородок и с достоинством ответила:

– В отличие от моей пустоголовой сестры, Распределяющая шляпа не зря отправила меня в Равенкло!

– Но ты… Ричи, да? – перевела взгляд на Ричарда Гермиона. – Откуда тринадцатилетний мальчишка знает такие подробности о путешествиях во времени?

– Ты шутишь?! – вместо Ричарда ироничным тоном ответила Патил. – Ричи в прошлом году получил Нобелевскую премию, а в этом году запустил к Марсу ракету на двигателях, работающих по принципу ускорителя частиц. Я по телевизору смотрела трансляцию, как его ракета всего за четыре часа долетела до Марса. Он гений, мультимиллионер и аристократ. С чего бы ему не знать квантовой физики?

Шок отобразился на лице Грейнджер. Её челюсть устремилась навстречу парте, размером глаз она могла поспорить с Альдеранской гипножабой.

– Нобелевская премия? – с недоверием прошептала она.

– Было дело, – обозначил кивок Ричард. – На вручении награды я неудачно пошутил по поводу бозона Хиггса…

– Это что получается, – изумленным голосом прошептала Гермиона, – я несколько раз переместилась в другой мир?

– Если только ты не шпионка, – прищурился Ричард.

– Н-нет… – тихо ответила шокированная Грейнджер. – Клянусь, я не шпионка. Я Гермиона Грейнджер, студентка третьего курса Хогвартса с факультета Гриффиндор.

Ричи опустил трость. Он не опасался делать это, поскольку имел более эффективное оружие.

Гермионе показалось, что в зрачках мальчика за стеклами очков она уловила красный отблеск.

– Магия может всё, но я в сомнениях… – произнёс Гросвенор.

– Я не верю, – тихо сказала Гермиона. – Не может быть… Вы разыгрываете меня!

– Мы? – удивилась Патил. – Не припомню за собой тяги к розыгрышам. Это ты заявилась к нам в облике нашей подруги, которая в настоящий момент находится в больничном крыле.

Диалог прервала открытая дверь. В класс зашли Майкл Корнер, Минерва Макгонагалл и Септима Вектор – строгого вида высокая женщина с прямыми черными волосами на вид около сорока лет.

– Что тут происходит? – строгим голосом вопросила замдиректора.

– Профессор Макгонагалл, – взял инициативу в свои руки Ричард. – У нас предположительно попаданка из параллельного мира, – кивнул он в сторону Гермионы. – Настоящая Гермиона Грейнджер сейчас находится в больничном крыле. Эта леди утверждает, будто её тоже зовут Гермиона Грейнджер и что она воспользовалась артефактом под названием "Хроноворот", который работает не совсем так, как предполагалось. То есть вместо перемещения в прошлое вселенной пользователя машины времени, он перемещает пользователя в прошлое параллельной вселенной, похожей на мир путешественника во времени. По крайней мере, мы сделали такой вывод, основываясь на словах этой леди.

– Мистер Гросвенор, – сурово нахмурила брови Макгонагалл, – что за шуточки?!

– Профессор Макгонагалл, – холодным тоном ответил Ричард, сохраняя на лице эмоциональность булыжника, – глупо отрицать факты. Вот перед нами сидит леди, которая как две капли воды похожа на Гермиону Грейнджер. Настоящая Гермиона восстанавливает здоровье в компании мадам Помфри. Кто на самом деле эта леди, разбирайтесь сами – это ваша обязанность.

1 ... 191 192 193 194 195 196 197 198 199 ... 282
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ричи (СИ) - Абрамов Владимир бесплатно.

Оставить комментарий