Рейтинговые книги
Читем онлайн Александр Македонский: Сын сновидения. Пески Амона. Пределы мира - Валерио Массимо Манфреди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 190 191 192 193 194 195 196 197 198 ... 267
не поверят, покажешь вот это.

– Что это?

Евмен вложил ликийцу в руку маленький предмет:

– Это золотая звезда Аргеадов. Такую имеют лишь ближайшие друзья царя.

Он дал ему также кожаный футляр:

– Здесь письмо царя правителю Ликии – приказ дать тебе все, чего пожелаешь. Это дороже любого золота и серебра. Не потеряй его. Прощай, пастух, удачи тебе.

Вечером следующего дня они спустились к подножию гор и оказались на широком плоскогорье Персиды. Вдали виднелись реки, окаймленные длинными рядами тополей, и множество деревень с домами, сложенными из грубых кирпичей.

Войско пересекло царскую дорогу на реке Аракс, и Александр разбил лагерь, чтобы дождаться Пармениона с остальным войском, но едва начали ужин, как вошел один из стоявших на страже гетайров и объявил:

– Тут пришел какой-то человек и желает поговорить с тобой. Он переправился через реку на лодке и, кажется, очень спешил.

– Тогда пусть войдет.

Солдат ввел человека в персидских одеждах – затянутых у лодыжек шароварах и в завязанном на шее льняном головном платке.

– Кто ты? – спросил Александр.

– Я пришел от сатрапа Абулита, который командует гарнизоном Персеполя. Он готов сдать тебе город и велел передать тебе, чтобы ты поспешил, если хочешь найти сокровища Великого Царя в сохранности. Если опоздаешь, тебе придется бороться с теми, кто призывает сражаться до последнего. Иные хотят спасти сокровища, чтобы поддержать восстание сторонников Дария. Что ответить моему господину?

Александр молча задумался на несколько мгновений, а потом ответил:

– Скажи, что через два дня, на закате, Персеполь увидит меня и мою конницу.

Посланец вышел и вернулся к лодке, а царь тут же вызвал Диада из Ларисы, своего главного инженера.

– До завтрашнего вечера мне нужно построить мост через Аракс, – объявил царь, прежде чем предложить ему сесть.

Диад, уже привыкший к просьбам сделать невозможное в невозможные сроки, и глазом не моргнул:

– Какой ширины желаешь?

– Как можно шире: нужно как можно скорее пропустить всю конницу.

– Пять локтей?

– Десять.

– Десять так десять.

– Думаешь, получится?

– У меня когда-нибудь не получалось, государь?

– Нет, такого не было.

– Однако я должен начать работы сей же момент.

– Как хочешь. Можешь отдавать приказы от моего имени кому угодно, даже военачальникам.

Диад вышел, собрал десять бригад с топорами, пилами, канатами и лестницами, дал им мулов и лошадей и послал в ближайший лес рубить деревья. Одни стволы были ободраны и обожжены на огне, другие распилены на доски. Триста человек трудились всю ночь, а на рассвете все материалы, уже готовые к использованию, притащили на берег реки.

Диад велел взять заостренные колья и в два ряда, пару за парой, через десять локтей вбивать их копрами в дно, а затем связывать вдоль и поперек досками, создавая боковые ребра и горизонтальный настил для прохода. Сегмент за сегментом мост протянулся до середины реки, где сваи пришлось укреплять большими валунами в качестве волноломов, чтобы разбивать течение реки.

К заходу солнца Александр построил конницу в боевой порядок, подождал, когда будет прибита последняя доска, и пустил Буцефала галопом через мост. За ним последовали товарищи во главе четырех отрядов гетайров. За конницей пошла пехота под командованием Кратера.

Они скакали всю ночь и остановились на отдых лишь к концу третьей стражи, перед восходом солнца. Александр, крайне утомленный событиями последних дней и бессонных ночей, глубоко заснул. Нежный воздух плоскогорья, легкий ветерок, долетавший с востока, и роща тенистых платанов и горных кленов создавали ощущение мира и глубокого покоя. Кони свободно паслись у реки и ручья с чистейшей водой близ зарослей ив и кизила, и даже Буцефал бегал на свободе в сопровождении Перитаса, который безнаказанно покусывал его за огромные голени. Ничто не предвещало неожиданностей.

Один из сторожевых дозоров отошел немного на запад в направлении царской дороги, чтобы обезопасить лагерь от внезапного нападения с той стороны, и разведчики лишились дыхания, увидев длинную колонну, движущуюся под красными знаменами со звездой Аргеадов. Войско Пармениона!

Они галопом поскакали навстречу.

– Я Евтидем, командир восьмой группы третьего отряда гетайров, – представился старший из дозорных командиру, двигавшемуся во главе колонны. – Отведи меня к Пармениону.

– Парменион позади, в арьергарде, так как мы только что на равнине подверглись нападению мидийской конницы. Я вызову Клита.

Через несколько мгновений прискакал Черный. На солнце высокогорья его лицо загорело еще больше, так что он выглядел почти эфиопом.

– Что случилось? – спросил он. – Где вы находитесь?

– Мы менее чем в двадцати стадиях отсюда. Нам удалось пройти Персидские ворота. Царь и солдаты отдыхают, поскольку уже две ночи не смыкали глаз, но, как только покажется солнце, мы будем готовы идти на Персеполь. Вы можете продолжать свой марш, а мы двинемся вперед как можно быстрее. Думаю, в свое время царь сам все объяснит.

– Хорошо, – ответил Черный. – Передай от меня привет царю и скажи ему, что мы не встретили серьезных трудностей. А я сообщу обо всем Пармениону. С его сыном Филотой все в порядке?

– В полном. Он принимал участие в бою за ущелье и не получил никаких ранений.

Дозорный вскочил на коня и вместе со своими людьми вернулся в лагерь. Войско уже было готово выступать вслед за Александром, который верхом на Буцефале подавал сигнал к отправлению. Солнце окрасило розовым вершины Эламских гор, что возвышались над темной зеленью леса и желтизной стерни на обработанных полях, расстилавшихся по равнине, сколько хватало глаз.

По дороге ступали вереницы верблюдов со своим грузом, крестьяне ехали на рынок на ослах, тащивших за собой повозки со всяким незатейливым товаром. Женщины в ярких одеждах шли к ручью набрать воды, а другие уже возвращались, неся на голове полные кувшины. Казалось, этот день ничем не отличается от других, а ведь он знаменовал исторический момент, когда величайшей и мощнейшей в мире державе будет нанесен удар в самое сердце.

Прозвучал сигнал трубы, и конница рысью пустилась по дороге, подняв густое облако пыли. По мере того как она продвигалась, картина значительно изменилась. При проходе конного войска двери закрывались, улицы пустели, рыночные площади вдруг обезлюдевали. Население пряталось от завоевателей-яунов, о которых ходили страшные легенды.

И вдруг перед глазами царя, ехавшего во главе войска вместе с Гефестионом и Птолемеем, предстало странное и тревожное зрелище: навстречу им по дороге ковыляло странное сборище оборванцев и калек. Они протягивали руки и культи, словно стремясь привлечь к себе внимание.

– Кто это? – спросил царь Евмена, ехавшего чуть сзади.

Секретарь подъехал ближе, чтобы получше рассмотреть:

– Понятия не имею. Скоро узнаем.

Он слез с коня и пешком приблизился к несчастным, которых

1 ... 190 191 192 193 194 195 196 197 198 ... 267
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Александр Македонский: Сын сновидения. Пески Амона. Пределы мира - Валерио Массимо Манфреди бесплатно.
Похожие на Александр Македонский: Сын сновидения. Пески Амона. Пределы мира - Валерио Массимо Манфреди книги

Оставить комментарий