Шрифт:
Интервал:
Закладка:
48
Реставрация (франц.)
49
Да замолчите же, сударь! (франц.)
50
Ну что за сокровище, вы же видите, мсье? Просто сокровище! (франц.)
51
«Утешении»(франц.)
52
Храни тебя Бог (франц.)
53
Драгоценности (франц.)
54
Туберкулеза (сокр. лат.)
55
Милые детки, они так любят друг друга! (франц.)
56
Это же пролетарий, пещерный человек! (франц.)
57
Благородными (франц.)
58
Имею честь сообщить, что у нас есть возможность для быстрого оказания Вам помощи (франц.)
59
Под наездницу (франц.)
60
С глазу на глаз (франц.)
61
«Рождество» (нем.)
62
Всеми вместе (итал.).
63
Кстати (франц.)
64
У мадам Фроловской доброе сердце, а эти две девчонки, которых она вырастила, неблагодарны и дерзки (франц.)
65
Ну, малышка! Смелей! (франц.)
66
Святая Женевьева! Святая Катрин! Сжальтесь надо мной! (франц.)
67
Она опять пала! (франц.)
68
Невесты (франц.)
69
Колокольчики (франц.).
70
Слоеное, букв.: «тысячи листиков» (франц.)
71
Журналы мод (франц.)
72
Местожительство (франц.); буквально: временное пристанище.
73
Туберкулез (сокр. лат.)
74
Жемчужно-серого цвета (франц.).
75
Мы выбиты из него (франц.)
76
Он говорит мне: я вас люблю.
А я чувствую — вопреки моей воле.
Я чувствую, как бьется мое сердце,
А почему оно бьется — не знаю! (франц.)
77
Бестактность (франц.)
78
Падекатры (франц.)
79
Нуворишек, то есть новых богатеек (франц.); здесь французское слово получило русское окончание и слегка изменило смысл — «ну, воришки»
80
«В одну колонну!» (франц.)
81
«Танцуют все!» {франц.)
82
Что вы делаете! Не нужно! (франц.)
83
— А этот юноша? Этот Геннадий? Он же видел! (франц.)
84
— Геннадий? Да, он видел! Но это невозможно! Невероятно! Бедная Елена! (франц.)
85
— Успокойся! Молчи! (франц.)
86
О, какое горе! Мсье князь арестован! (франц.)
87
Бедное дитя… Она еще так молода! (франц.)
88
Недотрога (франц.)
89
Изысканная (франц.)
90
Сильно устала, моя деточка? (франц.)
91
Они прямо охоту на меня устроили! (франц.)
92
Елена, Елена, не в присутствии же посторонних! (франц.)
93
«Мадемуазель Ренессанс» (франц.)
94
Меня избивали! (франц.)
95
Увеселительную прогулку (франц.)
96
Матерь Скорбящую (Лат.) — эпитет Богородицы в католических песнопениях.
97
Но что же делать? О, Боже мой! (франц.)
98
«Между нами говоря» (франц.)
99
«Вы правы, мой друг» (франц.)
100
Так пляшут, пляшут, пляшут
Маленькие куколки.
Так пляшут, пляшут, пляшут
Хорошенькие девчушки
Так пляшут, пляшут, пляшут,
Три круга отплясали — и ушли… (франц.)
101
Тетушка (франц. — русск.)
102
Вот так! Весь (франц.)
103
Буря сломала тот дуб, Что один был защитником мне… (франц.)
- Побеждённые (Часть 2) - Ирина Головкина - Русская классическая проза
- Пластмассовая ёлочка - Владимир Сергеевич Мамышев - Русская классическая проза / Триллер / Ужасы и Мистика
- Carthago Delenda Est (Карфаген должен быть разрушен) - Лев Толстой - Русская классическая проза
- Судьба человека (сборник) - Михаил Шолохов - Русская классическая проза
- Ты такой светлый - Туре Ренберг - Русская классическая проза
- Контейнер «Россия» - Александр Клуге - Русская классическая проза
- Петровские дни - Евгений Салиас-де-Турнемир - Русская классическая проза
- Илимская Атлантида. Собрание сочинений - Михаил Константинович Зарубин - Биографии и Мемуары / Классическая проза / Русская классическая проза
- Как трудно оторваться от зеркал... - Ирина Николаевна Полянская - Русская классическая проза
- Барин и слуга - Клавдия Лукашевич - Русская классическая проза