Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Один из агентов тут же придвинул к столу стул и он, не разжимая рук, рывком усадил Кирилла туда. Потом подошёл к столу и взял в руки сюрикен. Потрогав пальцем острие заточенного луча, он откинул тяжёлый бархатный плащ и присел на край стола напротив.
— Оставьте нас, господин Тома, — приказал он.
— Слушаюсь, господин Джинхэй, — поклонился старший агент и вышел.
За ним вышли остальные и плотно прикрыли за собой дверь. Джинхэй задумчиво посмотрел на Кирилла.
— Как голова?
— Гудит, — признался тот и пощупал шишку на затылке.
— Неосторожно, капитан. Вам повезло, что во дворце не оказалось начальника тайной полиции, и его люди вызвали меня. Так открыто торчать перед их канцелярией, наблюдая за входом… Я не знаю, каким идиотом нужно для этого быть.
— Таким, как я. Единственное оправдание: я не знал, что это за место, но когда понял, надо было сразу смыться, а не мозолить глаза. Теряю квалификацию…
— Вы тот самый Оршанин?
— О котором вы рассказывали Ланфэн? Да, тот… Как видите, слухи обо мне сильно приукрашены.
— Я итак об этом знаю. Просто всегда старался учить своих подопечных на положительных примерах. Вы видели Ланфэн?
Кирилл кивнул.
— И Юшенга тоже.
— Как это могло быть? — нахмурился Джинхэй. — Он у эльфов.
— Да, теперь он снова у эльфов, а тогда был во дворце альдора.
Он в двух словах описал Джинхэю обстоятельства знакомства с младшими инспекторами. Тот слушал внимательно, потом кивнул.
— Хорошо. Я рад слышать, что у них всё нормально. Хоть я и уверен в том, что неплохо подготовил их к работе, всё же агентурная разведка — это не совсем наша специальность.
— Но вы справляетесь, — усмехнулся Кирилл.
— Стараюсь, — вздохнул тот. — Ладно, капитан, давайте думать, как будем выкручиваться из этой ситуации. Я вас отпущу, скажу, что вы принесли устное донесение от моего резидента в луаре о настоящем агенте, который должен скоро появиться в Сен-Марко. Теперь скажите, кто из гвардейцев дал вам этот ярлык?
Кирилл задумчиво посмотрел на пёструю полоску ткани.
— Послушайте, капитан, — улыбнулся Джинхэй. — Я знаю всю эту компанию, мы постоянно контактируем. Если у вас нашли ярлык, то ясно, что у кого-то он пропал. Об этом уже знает тайная полиция. Они будут проверять всех, у кого есть ярлыки. Если найдут того, кто его потерял, у него будут неприятности.
— Простите, инспектор, — вздохнул Кирилл. — Обострение бдительности. После дела. Это ярлык Москаленко.
— Я ему верну, — Джинхэй сунул ярлык в карман. — Вам дам вот этот… — он отодвинул бумаги на столе и достал небольшую синюю пластинку из окрашенного дерева. — Это жетон тайной службы. Постарайтесь в самое ближайшее время выбраться из города и больше не появляйтесь здесь.
— Я не могу, — мотнул головой Кирилл. — Я здесь с одной единственной целью, но, не выполнив её, я не могу уйти. Мне нужна карта прохода к Грозовой горе.
— Ни больше, не меньше? — уточнил тот.
— Там мой командир. Я должен её найти. Без карты я туда не доберусь. Я понимаю, что её заполучить нелегко…
— Да не так уж сложно, — пожал плечами Джинхэй.
— Вы можете помочь? — привстал Кирилл.
— Ладно, я раздобуду копию карты с ориентирами. Для меня это не проблема. А вы немедленно уходите отсюда. Где вы остановились?
— В доме барона Делвин-Элидира.
— Новый фаворит короля? — удивился Джинхэй.
— Что, правда? — не поверил Оршанин.
— Ну, просто в фаворе. Пока…
— Он мне жизнь спас, — заметил Кирилл. — Не хотелось бы, чтоб он пострадал.
— Я учту, — усмехнулся Джинхэй. — Только вы, похоже, у слишком многих в должниках ходите. Ладно, отправляйтесь туда и ждите, на улице не показывайтесь. Я передам копию карты Карначу, потом он поможет вам незаметно выбраться из города. Не подводите ни его, ни меня.
— Спасибо, инспектор, — Кирилл поднялся и принялся рассовывать своё имущество, выложенное на стол, по карманам. — Тут наш старпом остаётся, — добавил он, сунув меч в ножны. — Он уже вляпался в историю. Если несложно, присмотрите за ним.
— Мы все тут друг за другом присматриваем.
Джинхэй встал со стола и подошёл к двери. Кирилл с интересом смотрел на него. Что ни говори, а звёздный инспектор Ван Джинхэй выглядел в этом прикиде очень колоритно. Тот открыл дверь, за которой, как ни странно, никого не оказалось. Должно быть все знали, что подслушивать разговоры, которые он ведёт наедине с кем-то, в корне неправильно.
Вызвав старшего агента, он велел ему вывести Кирилла за стену и отпустить, а на прощание бросил ему небольшой кошелёк с серебром.
— На дорогу, — пояснил он. — И передай нашему человеку в луаре, чтоб присматривал за Делланом.
— Слушаюсь, ваша милость, — Кирилл низко поклонился и вышел вслед за агентом.
Пока тот выполнял приказ, Джинхэй быстро просмотрел бумаги, сваленные на столе, но не нашёл в них ничего интересного. Уже выходя в коридор, он наткнулся на старшего агента.
— Не нужно ли было отправить хвост за этим бродягой? — с сомнением спросил тот.
— Если у вас есть лишние люди, которым нечего делать… — равнодушно пожал плечами Джинхэй.
— Что мне сказать графу Раймунду?
— Всё, что посчитаете нужным. О миссии этого человека в Сен-Марко я поговорю с ним сам.
— Этот человек принёс плохие новости? — не унимался агент. — Нам следует усилить бдительность?
— Ваша бдительность, господин Тома, всегда должна быть на высочайшем уровне. На то вы и служащий тайной полиции короля Ричарда. Как только граф вернётся, известите меня.
Он прошёл по длинным запутанным коридорам в центральную часть замка и, увидев у входа в один из залов стоящего на посту Булатова, подошёл к нему. Осмотревшись и заглянув в соседний зал, чтоб убедиться в том, что его никто не услышит, он достал ярлык и отдал ему.
— Передайте Москаленко, — произнёс он, — и скажите, пусть не разбрасывается такими вещами. За это можно со службы вылететь. Или что похуже.
— Я передам, господин Джинхэй, — ответил Юрий, пряча ярлык.
А тот уже шёл дальше и его тяжёлый плащ с драконом плыл позади, переливаясь мягкими складками.
Глава 36
На следующий день рано утром из дворца явился посыльный в красно-жёлтой тунике, чтоб известить барона Дэлвин-Элидира о том, что он должен явиться во дворец для участия в военном совете. Быстро собравшись и взяв с собой Аледа и Гвилима, поскольку знатным господам не пристало ходить по городу без хотя бы минимальной свиты, Айолин отправился во дворец. Стоявший возле входа главный привратник королевского двора барон фон Вебер сразу узнал его и повелительным жестом остановил поток придворных, явившихся во дворец. По тому, как этот обычно
- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Повелитель теней. Том 2 - Лариса Куницына - Прочее / Периодические издания / Фэнтези
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Дело о стрелах возмездия - Лариса Куницына - Детектив / Периодические издания
- Повелитель теней - Грэм Тейлор - Фэнтези
- Кошачьи Врата - Андрэ Нортон - Фэнтези
- Вернуть себе клыки - Владимир Михальчук - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Искупление (СИ) - Юлия Григорьева - Фэнтези