Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Совещание в штабе Восточной эскадры началось ровно в восемь утра. Главный военно-технический советник Грайс, после того, как его представили присутствующим офицерам, начал свое сообщение:
«Господа адмиралы, господа офицеры! Хочу сообщить вам, что вашей эскадре предстоит работа по освоению некоторых технических новинок. Первая из них — радиолокационное оборудование. Его производство уже начато и в ближайшие дни первые комплекты должны поступить к вам на базу. Необходимо в кратчайшие сроки приступить к монтажу и отладке этого оборудования на боевых судах. Я не буду здесь вдаваться в технические подробности, скажу только, что радиолокаторы позволят обнаруживать морские и воздушные суда на расстоянии в многие десятки, а при благоприятных условиях — и в сотни километров. Некоторым из вас, возможно, известно, что именно радиолокаторы позволили нам в свое время нанести поражение более сильному флоту Республики Южных Территорий в Огаренском инциденте, обеспечив ведение артиллерийского огня из-за горизонта. Долгое время это было тщательно охраняемым военным секретом Тайрасанской Федерации. Это по прежнему секрет, но недавно было принято решение передать документацию по производству и применению этого оборудования правительству Левира.
В первую очередь вам следует выделить группу офицеров и инженеров, ответственных за приемку оборудования и установку его на судах. Непосредственно монтаж и отладку будет осуществлять группа специалистов с завода-изготовителя. Надо утвердить также список судов, на которых будут монтироваться радиолокаторы, и график монтажа. Следует выделить хорошо охраняемое помещение для хранения прибывающего оборудования и обеспечить нормальные условия размещения для специалистов-монтажников и наладчиков.
Следущая ваша задача — выделить командиров радиолокационных боевых частей и операторов радиолокационных станций, немедленно приступив к их обучению и тренировкам уже в ходе приемки и монтажа оборудования».
Обер сделал небольшую паузу, еще раз обдумывая свои слова, и продолжил:
«Вторая проблема, которую я хочу перед вами поставить, будет решаться уже целиком вашими собственными усилиями. Насколько мне известно, на вашей базе есть очень хорошая техническая лаборатория, где работают способные специалисты по минно-торпедному делу. Им я хочу предложить поработать над одной новинкой. Вы понимаете, что характер этой новинки я раскрою только тем специалистам, которых это будет касаться непосредственно. От вас же я попрошу пока только всемерного содействия работе лаборатории и проведению испытаний ее опытных изделий. Какое именно содействие будет необходимо, руководство лаборатории доложит командованию после совещания. У меня все». — Обер Грайс опустился на свое место.
Еще около часа ушло на обсуждение различного рода конкретных вопросов, связанных с установкой радиолокаторов. Когда, наконец, ответственные были выделены, а графики составлены, совещание завершилось.
«А сейчас все свободны, кроме офицеров, специально приглашенных на техническое совещание», — громко произнес вице-адмирал, заместитель командующего Восточной эскадрой. Офицеры поднялись со своих мест и быстро покинули зал заседаний. На местах осталось всего восемь человек, не считая Обера Грайса и двух адмиралов. Талимай, прилежно стенографировавшая ход предшествующего совещания, на этот раз также должна была покинула зал.
«Жди меня к обеду в кафе», — бросил ей Обер.
«Господа офицеры! Совсем недавно мною получены конфиденциальные сведения, касающиеся военно-морского флота Деремской коалиции», — начал свое сообщение Обер. — «Учтя уроки Тайрасанской кампании, командование флотов, участвующих в коалиции, приняло меры по значительному расширению и совершенствованию противоминных сил. Создан большой флот тральщиков, а усовершенствованные минные тралы показывают при испытаниях большую надежность и эффективность в поиске и удалении мин.
Что же мы можем им противопоставить?
Я предлагаю вам попробовать в срочном порядке начать эксперименты по созданию минного оружия, недоступного для существующих тралов. Мины нового типа будут устанавливаться на глубине, недоступной тралам. Они должны автоматически подвсплывать и взрываться при прохождении судов над ними.
Как же это обеспечить?
Можно воспользоваться двумя физическими эффектами, которыми сопровождается движение металлического боевого судна — а именно, акустическим и магнитным. Мины должны быть снабжены неконтактными взрывателями, реагирующими на скачок магнитного поля и на акустические волны. Раз существуют приборы, улавливающие эти физические эффекты, значит, можно создать и взрыватели.
Что касается неуязвимости этих новых видов мин от новейших противоминных тралов, то я сегодня же передам в секретную часть последние данные о рабочих скоростях и глубинах тралов и тральщиков производства Великой Унии и Королевства обеих проливов».
После обеда Обер, беря ключ у портье, задал Талимай вопрос:
«Вы не хотели бы прогуляться в близлежащий городок? Говорят, это довольно симпатичное курортное местечко. Наш поезд отходит в 19.20, а сейчас только 14.30. Времени у нас будет достаточно, поскольку в нашем распоряжении есть автомобиль. Я мог бы зайти за вами, скажем, через час».
Талимай послушно кивнула — да и почему бы ей было возражать? — и отправилась к себе в номер.
Ровно через час она уже стояла у двери, критически оглядывая себя в зеркало, и в который раз расправляя складочки на мундире и поправляя шпильки в тщательно уложенных вокруг головы темных косах. Ах, что бы она только не дала, чтобы оказаться сейчас не в этом приталенном жакете и простой прямой юбке из солдатской полушерстяной ткани унылого защитного цвета, а в одном из тех платьев, в которых щеголяли нарядные девушки на центральных улицах Акатонды!
Она вздрогнула от стука в дверь, еще раз мельком глянула на себя в зеркало, приосанилась, постаралась придать лицу спокойное, уверенное выражение и взялась за дверную ручку.
Автомобиль быстро подвез их к окраине курортного городка. Обер попросил шофера подождать их у центральной лестницы городской набережной, вышел из машины, подал руку Талимай и повел ее к берегу моря.
Небольшая лестница со ступеньками из искусно подогнанных обломков дикого камня вела к полосе песчаного пляжа, однообразие которого нарушалось зубцами невысоких скал, двумя причудливыми нагромождениями торчавших из зеленого берегового склона и небольшими мысами выдававшихся в морские волны. Пелена облаков, еще вчера бывшая почти сплошной и серой, побелела и поредела. Голубые разрывы в облаках стали широкими, более яркими, а сами облака сделались полупрозрачными и поднялись повыше. Несмотря на довольно приятную, сухую и не слишком прохладную погоду, сезон считался совсем не курортным, и на всем пляже виднелось от силы десятка два человек.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Английский язык с Г. Уэллсом "Человек-невидимка" - H. Wells - Научная Фантастика
- Волчонок - Генри Олди - Научная Фантастика
- Ружья еретиков - Анна Фенх - Научная Фантастика
- Монстр - Фрэнк Перетти - Научная Фантастика
- 2005 № 10 - Журнал «Если» - Научная Фантастика
- Бойтесь ложных даров! - Дмитрий Вейдер - Научная Фантастика
- Бесплатно - Сергей Гончаров - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Включи мое сердце на «пять» - Саймон Стивенсон - Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Духовное ружье - Филип Дик - Научная Фантастика
- Духовое ружье - Филип Дик - Научная Фантастика