Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бьёрн пересказал им свой разговор с деканом, и лица ребят разочарованно вытянулись.
— И это всё, что удалось сделать? — скуксился Блэк. — Мы-то думали, ты спросишь Слизнорта, что ему нужно за помощь с экзаменом.
— Это же Слизерин, ребята, — ухмыльнулся Бьёрн. — Если бы я просто попросил декана о том, что он хочет за хорошую оценку, он бы меня сразу послал… учиться. И был бы прав. Вот вы, например, можете подойти к миссис Макгонагалл и попросить её поставить вам «Превосходно» за скажем, десяток жирных мышей и ведро валерианы? Нет? А ведь она в вашей банде души не чает.
— Боюсь, после такой просьбы мы не вылезем с отработок до конца года, — передёрнулся Петтигрю. — Особенно я.
— Поэтому я ни о чём и не просил, — хмыкнул Магнуссон, — но о том, какую выгоду может получить с этого дела наш зельевар, намекнул. Поэтому не переживайте и своим скажите, что всё будет хорошо. Слизнорт прекрасно понимает намёки и умеет пользоваться подвернувшимися возможностями лучше всех.
— А ты ничего не попросишь за помощь? — улыбнулся Поттер.
— Нет конечно, мы же друзья. Или я чего-то не знаю? В этом году между факультетами, будто книзл пробежал, — Бьёрн бесхитростно всплеснул руками и не прогадал.
— Всё-таки ты неправильный слизеринец, — заржал Блэк и хлопнул его по плечу. — Слушай, что я нашёл в домашней библиотеке летом. Оказывается, в Хогвартсе спрятана невероятная штука. Она называется: «Комната по желанию».
Сириус многозначительно поднял палец, но Бьёрн не оценил драматизма его слов и скептически посмотрел на Блэка:
— Ну и что? Тут в замке вообще полно́ чудес. Одни привидения чего стоят. Вот если бы ты тайный ход в ванны старост нашёл, тогда да.
— Да ты просто не понял, — возмутился Сириус и хихикнул. — Комната может принимать любую форму, какую захочешь. Надо ванну, чтоб как у старост? Пожалуйста. А решишь крутой дуэльный зал получить, и он тоже появится.
— А библиотеку? — заинтересовался Бьёрн.
— Ну, библиотеку, мы не пробовали, — ухмыльнулся Поттер. — Зачем себе голову забивать.
— Так что мы стоим? Давайте показывайте вашу находку, — загорелся Бьёрн.
До отбоя был ещё целый час, и они впятером двинулись к центральным лестницам. Поднявшись на восьмой этаж, Поттер и Блэк тут же направились к картине с танцующими троллями, и Джеймс начал ходить туда-сюда, морща лоб.
— Это он представляет, какой вид должна принять комната, — пояснил Римус.
После того как Бьёрн подчистил ему память, Люпин ничего не помнил о летних событиях в деревне оборотней. А так как Магнуссон не удержался и немного подправил его отношение к себе, то сейчас Римус считал его одним из своих самых близких друзей. Подобное проявление могущества ментальной магии вызывало озноб, и Бьёрн пообещал себе, что будет вмешиваться в чужую психику очень осторожно.
В этот момент в стене проявилась большая деревянная дверь с тускло поблескивающей медной ручкой.
— Пошли! — махнул им рукой Поттер.
Они тут же подошли к двери и по одному вошли внутрь. А там оказалось обычное такое поле для квиддича. Сразу возле стены стояли мётлы, и лежало прочее снаряжение. Потолка было не видно, он просто терялся в полумраке.
— Облачайтесь, парни. Сейчас полетаем, — радостно предложил Поттер и тут же начал переодеваться.
Все последовали его примеру и через несколько минут уже носились по залу на мётлах, нарезая круги. Даже толстый Питер сейчас не стеснялся летать с друзьями. Правда, выглядел он при этом так, что Бьёрн с трудом сдерживал улыбку.
Наигравшись, они спустились на пол, и Магнуссон наколдовал «Темпус».
— Ого, ребят. Если мы попадёмся, боюсь, отработки не миновать, уже полночь!
— Ты знаешь чары невидимости, — озорно тряхнул головой Джеймс, — а у меня есть мантия-невидимка для нас троих. Теперь ты понял, Бьёрн, какое чудо, эта «Комната по желанию». А библиотеку сам попробуешь создать. Только, пожалуйста, без меня. Давайте лучше в следующий раз, дуэльный зал закажем! Я вам всем продемонстрирую, как должен сражаться будущий аврор, — он между тем доставал мантию-невидимку. — Библиотека не для меня, эти скучные книжки только сон нагоняют.
Они все дружно заржали, зная нелюбовь Поттера к учёбе. Бьёрн наложил на себя «Дезиллюминационные» чары и осторожно выглянул наружу. Коридор был пуст, и он немедленно выскользнул наружу. Сзади раздалось пыхтение, а сама собой захлопнувшаяся дверь, сразу растворилась в воздухе, оставив после себя голую стену.
— Пока, Бьёрн, до завтра, — прошептали из пустоты голосом Блэка, а дальше послышался лёгкий топот ног. «Вот же… гриффиндорцы», — улыбнулся про себя Бьёрн. — Хоть бы чары наложили, чтобы не было слышно звуков. А так, их от кошки Филча и мантия-невидимка не спасёт.
***
Полетели недели учёбы. Магнуссон поймал ритм, проводя всё свободное время за отработкой заклинаний и заучиванием рун. Артефакты, созданные на стыке рунологии и трансфигурации, выходи́ли, на удивление, легко. Мальсибер и Нотт предложили ему партнёрство. Бьёрн будет создавать что-нибудь полезное, а Фредерик и Джефри будет продавать. Начать решили с артефакта, который поддерживал чистоту мантий. Достаточно было положить в карман камушек с выбитой в нём цепочкой рун, и одежда всегда оставалась чистой. Особенно артефакт с этими свойствами понравился младшекурсникам. Старшие умели и применяли
- Сквозняки. Ледяной рыцарь - Татьяна Леванова - Фэнтези
- Герои - Джо Аберкромби - Фэнтези
- Странник четвертого круга - Дмитрий Чайка - Попаданцы / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- И только ветер знает - Анастасия Волк - Фэнтези
- Близнец тряпичной куклы - Линн Флевелинг - Фэнтези
- Поднимается ветер… - Татьяна Апраксина - Фэнтези
- Разбитые. Как закалялась сталь - Liticia09 - Остросюжетные любовные романы / Периодические издания / Фанфик
- Пожиратель (СИ) - Владимир Сергеевич Василенко - Попаданцы / Фэнтези
- Под флагом серо-золотым - Кирилл Шатилов - Фэнтези
- Выживший: Зима близко. Том 2 - Степанов Андрей Валерьевич - Фэнтези