Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Затяни подпругу, иначе ты свалишься и поломаешь кости.
Что-то презрительно бормоча про себя, Карколо затянул подпругу. Паук в отчаянии закричал. Не обратив на это внимания, Карколо оседлал его, и Паук двинулся вперед на дрожащих ногах.
Впереди, как нос белого корабля, вырастал Барч. Карколо остановился, осматривая местность, и потянул себя за усы. Гивен тактично молчал. Карколо оглянулся на жалкие остатки своей армии.
По древнему руслу, огибая Маунт Гетрон и пересекая Высокие Утесы, они спустились в Долину Бенбека. Хотя они передвигались медленно, корабль Базовых не намного их опередил, он только начал садиться, диски на его носу и корме ярко сверкали разными цветами.
Карколо устало пробормотал:
— Теперь и у Джоза Бенбека появились проблемы. Ни души не видно. Он увел всех, драконов и людей, в туннели. — Скривив рот, он жеманно произнес, пародируя Джоза: — “Эрвис Карколо, дорогой друг, есть только один ответ на нападение — копайте туннели!” Я ответил ему: “Разве я Священный, чтобы жить под землей? Копай и рой, Джоз Бенбек, поступай, как хочешь, но я старомодный человек — я иду под землю только тогда, когда умираю.”
Гивен пожал плечами. Карколо продолжал:
— Туннели или нет, они все равно выкурят его. Если понадобится, они вскроют всю долину. У них хватает хитростей.
Гивен сардонически ухмыльнулся.
— Джоз Бенбек тоже знает одну — две хитрости, как мы убедились, к сожалению.
— Пусть захватит сегодня две дюжины Базовых, — выпалил Карколо. — Тогда я поверю, что он умный человек.
Он подошел к самому краю утеса и встал в виду у корабля Базовых. Гивен спокойно следил за ним.
Карколо сказал:
— Ага! Посмотри туда!
— Нет! — ответил Гивен. — Я слишком уважаю оружие Базовых.
— Тьфу! — сплюнул Карколо, но тем не менее немного отошел от края.
Он несколько минут смотрел на долину, затем раздраженно махнул рукой.
— Джоз Бенбек не придет сюда ко мне, с этим я ничего не могу поделать. Если я не спущусь в долину, не отыщу его и не убью, то он спасется.
— Или Базовые захватят вас обоих и погонят в один и тот же загон, — сказал Гивен.
— Тьфу! — опять сплюнул Карколо и еще дальше отодвинулся от края.
ГЛАВА 10
Оптическая система, которая позволяла Джозу Бенбеку видеть свою долину во всю длину и ширину, была впервые использована для практических целей. Он разработал эту систему, рассматривая старые линзы, но не справился с изготовлением. Затем, однажды, торгуя со Священными в пещере под Маунт Гетрон, он предложил, чтобы они установили такую систему.
Слепой старый Священный, ведший торговлю, дал двусмысленный ответ — возможность такого проекта при определенных обстоятельствах заслуживает обсуждения. Прошло три месяца, Джоз почти забыл о своей затее. Затем Священный в торговой пещере поинтересовался, по-прежнему ли Джоз планирует установить систему обзора, если так, то ему могут немедленно доставить оптику.
Джоз согласился с предложенной ценой и вернулся в Долину Бенбека с четырьмя тяжелыми корзинами. Он приказал прорыть необходимые туннели, установил линзы и обнаружил, что может рассматривать все уголки долины.
Теперь, когда корабль Базовых затмил небо, Джоз стоял в своем кабинете, следя за спуском огромного корабля.
Резко откинув в стороны портьеры, в кабинет вошла Фейд. Лицо ее было бледно, глаза сверкали. Дрожащим голосом она сказала:
— Корабль принес смерть. Он пришел за нашими душами.
Джоз взглянул на нее и снова повернулся к экрану. Корабль был хорошо виден.
Фейд подбежала, схватила Джоза за руку, повернула его, чтобы заглянуть в лицо.
— Попытаемся бежать в горы, не позволяй им схватить нас так быстро!
— Никто не держит тебя, — равнодушно заметил Джоз. — Беги, куда хочешь.
Фейд, не понимая, посмотрела на него, потом повернула голову к экрану. Огромный черный корабль спускался со зловещей неторопливостью, диски на его концах сверкали, как жемчуг. Она снова посмотрела на Джоза и облизнула губы.
— Ты не боишься?
Джоз улыбнулся.
— Что хорошего в бегстве? Их следопыты быстрее Убийц, яростнее Мегер. Они учуют человека за милю и вытащат нас из любого укрытия.
Фейд задрожала от суеверного ужаса и прошептала:
— Пусть они возьмут меня мертвой, я не хочу попасть к ним живой…
Джоз неожиданно выругался.
— Смотри, где они садятся! На нашем лучшем поле вики!
— Какая разница?
— Разница? Мы что, должны из-за них перестать есть?
Фейд удивленно, не понимая, взглянула в его лицо. Затем она медленно опустилась на колени и начала выполнять ритуальные действия теургического культа — опустила руки ладонями вниз по обе стороны тела, а потом стала медленно поднимать их, пока они не коснулись ушей, одновременно она высунула язык. Снова и снова она повторяла эти жесты, глядя остановившимся взглядом в пространство.
Джоз не обращал внимания на ее жестикуляцию, пока Фейд, чье лицо застыло в фантастической маске, не начала негромко хныкать. Тогда он обернулся и швырнул в нее свою куртку.
— Прекрати эти глупости!
Фейд со стоном упала на пол. Губы Джоза скривились в раздражении. Он рывком поставил ее на ноги.
— Смотри, эти Базовые не дьяволы и не ангелы смерти, они всего лишь бледные Мегеры, базовая основа наших драконов. А теперь прекрати это идиотство, или я велю Вайфу унести тебя отсюда.
— Но почему ты не готовишься? Ты только смотришь и ничего не делаешь.
— Пока я не могу ничего сделать.
Фейд глубоко, с дрожью, вздохнула и тупо посмотрела на экран.
— Мы будем сражаться с ними?
— Конечно.
— Как ты можешь надеяться одолеть такую чудовищную силу?
— Мы сделаем, что сможем. Они еще не встречались с нашими драконами.
Корабль приземлился в пурпур и зелень поля цветущей вики, вблизи входа в ущелье Клиборн. Скользнули в сторону крышки люков, выдвинулся пандус.
— Смотри, — сказал Джоз. — Сейчас мы их увидим.
Фейд уставилась на странные бледные фигуры, осторожно спускавшиеся по пандусу.
— Они кажутся странными и какими-то сгорбленными…
— Это Базовые. Из их яиц выводятся драконы. Они точно так же поступают с людьми. Смотри. Вот их тяжеловооруженные.
Вниз по пандусу, по четыре в ряд, шагая в ногу, спустились тяжеловооруженные и остановились в пятидесяти ярдах перед кораблем. Их было три отряда по двадцать — низкие люди с массивными плечами, толстыми шеями, непроницаемыми застывшими лицами. На них были доспехи из черного с синевой металла, с широкого пояса у каждого свисали пистолет и меч. На шлемах у них был крест из острых копий, сапоги были снабжены ножами.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Джек Вэнс. Месть. (Сборник) - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Космическая опера. Сборник фантастических романов - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Последний замок. (Сборник) - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Комната времени - Труди Канаван - Научная Фантастика
- Тчаи: Сага странствий (переработанный перевод) - Джон Вэнс - Научная Фантастика
- Мас: Тэйри - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Лунный мотылёк - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Митр - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Плавучие театры Большой Планеты - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Дар речи - Джек Вэнс - Научная Фантастика