Рейтинговые книги
Читем онлайн Охота за красоткой - Линда Ховард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 68

– Обязательно, – пообещал Уайатт и с легким оттенком сарказма добавил: – Не хватало еще устраивать демонстрацию СВА.

Шона поперхнулась своей оливкой, а я взорвалась хохотом, слишком резко запрокинула голову и передернулась от острой боли. Оборвав смех, я схватилась за голову, отчего Шона одновременно закашлялась и засмеялась – она еще та язва, – а Уайатт наблюдал за нами с коварным блеском в глазах.

Телефон зазвонил снова, и поскольку мы были заняты – Шона кашляла, я держалась за голову, – трубку взял Уайатт. Первым делом взглянув на определитель, он спросил:

– Кто это звонит тебе из Денвера? – и сразу нажал кнопку. – Алло! – Потом он повторил погромче, как совсем недавно делала я: – Алло! – и отключился.

– Второй такой звонок с тех пор, как мы здесь, – сообщила я, осторожно отпуская голову и вцепившись в очередной клин пиццы. – В Денвере я вообще никого не знаю. В первый раз тоже помолчали и повесили трубку.

Уайатт еще раз взглянул на определитель.

– Звонили с помощью карточки с предоплаченным номером. В Денвере таких полно.

– Значит, напрасно потратили время.

Мы еще не успели расправиться с пиццей, как позвонила мама, и я заверила ее, что мне гораздо лучше. Ибупрофен подействовал, поэтому врать мне не пришлось – и вправду полегчало, если не делать резких движений. Мама спросила, останется ли у меня Уайатт, услышала утвердительный ответ, обрадовалась и заявила, что теперь ее старшее чадо в надежных руках.

Следующим был звонок от моей помощницы Линн. Уайатт проворчал: «У тебя сегодня что, вечер непрерывных звонков?» – но я сделала вид, будто не расслышала. Линн отчиталась о том, как прошел день, сообщила, что охотно заменит меня на несколько дней, и попросила не волноваться. Мысленно я пообещала себе прибавить несколько дней к ее отпуску.

После этого телефон умолк. Шона с Уайаттом убрали остатки пиццы, Шона обняла меня и уехала. Уайатт сразу же подхватил меня, усадил на колени и заключил в вышеупомянутые объятия. Я прильнула к нему, борясь с зевотой. Несмотря на сонливость и усталость, в постель меня пока не тянуло.

Уайатт ничего не говорил, просто обнимал меня. Но поскольку равнодушным к его прикосновениям мог остаться только труп, вскоре я остро ощутила жар его тела, уют объятий, приятный запах.

– Мы целых сорок восемь часов не занимались сексом, – объявила я, прикинула, сколько это в минутах, и ужаснулась.

– Помню, – прошептал он.

– И завтра секса тоже не будет.

– Знаю.

– Может, и в воскресенье тоже.

– Представь себе, я в курсе.

– Как думаешь, мы могли бы заняться сексом без лишних движений?

Он фыркнул:

– Спустись на землю.

Так я и знала, но спросить стоило. И все-таки интересно было бы узнать, сколько он способен продержаться. Нет, я не собираюсь нарушать права человека. Я сторонница сладких, а не страшных пыток, а это большая разница. Посвящать в свои планы Уайатта я не стала, но от предвкушения мне опять полегчало.

Каждой женщине нужна цель, к которой можно стремиться, верно?

Глава 8

В субботу я устроила себе день отдыха. Голова еще болела, но, хвала ибупрофену, не так сильно. Мама сообщила, что связаться с кондитером пока не удалось; Дженни позвонила, чтобы сказать, что нашла беседку нужного размера, но ее придется красить. Беседка обнаружилась – где бы вы думали? – на распродаже домашних вещей, и хозяйка заявила, что придерживать ее не станет, отдаст первому, кто заберет ее сразу. И запросила пятьдесят долларов.

– Бери, – велела я Дженни. Полсотни! Практически даром, странно, что на беседку до сих пор никто не позарился. – Наличных у тебя хватит?

– Перехвачу где-нибудь, только мне понадобится пикап, чтобы увезти эту бандуру. Уайатт на пикапе?

Я сидела наверху, во второй спальне, и методично обшаривала интернет-магазины в поисках свадебного платья, а Уайатт внизу занимался стиркой. Чтобы задать ему вопрос, пришлось бы ковылять до лестницы, свешиваться через перила и во все горло звать его. Проще было выглянуть в окно. У бордюра стоял гигантский черный «аваланш» Уайатта – апофеоз мачизма.

– Да, на нем.

– Может, попросишь его подъехать сюда за беседкой?

– Диктуй адрес, сейчас я его пришлю.

Вот теперь прогулки по лестнице не избежать, но я вцепилась в перила, постаралась не дергать головой и двигаться плавно и медленно. Окликать Уайатта я не стала – он все равно не бросил бы свое дело, пришлось смотреть, как он стирает. Когда я вижу его за домашней работой, то завожусь моментально. При всем переизбытке тестостерона Уайатт справляется с домашними хлопотами так же ловко и уверенно, как со своим большим автоматическим пистолетом. За годы одинокой жизни он научился готовить и стирать, вдобавок делать мелкий ремонт и чинить всякую технику. Приятно и полезно иметь в доме такого способного мужчину, особенно видеть, как он развешивает мою одежду. Ну ладно, я покривила душой: вообще-то вид Уайатта всегда возбуждает меня, чем бы он ни занимался.

Наконец я сообщила:

– Дженни нашла на дворовой распродаже беседку. Ты не съездишь за ней?

– Конечно. А зачем ей беседка?

Только тут до меня дошло, что он вообще не слушал меня, пока я распространялась о планах на нашу свадьбу.

– Беседка нужна нам для свадьбы, – растолковала я. Мое терпение безгранично – нескромно, но правда. Уайатт все еще развешивал мои тряпки, и мешать ему было неразумно.

– Понял. Беседка не для Дженни, а для нас.

Значит, все-таки хоть что-то, да услышал. А скорее всего папа еще раз объяснил ему, какую свадьбу я планирую. И правильно сделал.

– Вот адрес. – Я протянула ему листок с адресом и пятьдесят долларов. – Дженни приедет первой и расплатится, чтобы хозяйка не продала беседку кому-нибудь другому, а ты вернешь ей деньги.

Уайатт сунул купюру в карман и окинул меня оценивающим взглядом.

– Ты тут справишься без меня?

– Обещаю из дома носу не высовывать. Тяжестей не поднимать, головой не дергать. Все будет хорошо. – Я уже извелась от скуки и досады, но пока терпела. А завтра поглядим.

Уайатт поцеловал меня в лоб, подхватив сзади горячей мозолистой ладонью затылок и шею.

– Будь умницей, – попросил он, будто и не слышал моих обещаний. Не понимаю, почему он ждет от меня вечных неприятностей… Минуточку, ведь на его памяти в меня уже стреляли, врезались, похищали, держали под прицелом, а теперь чуть не задавили на стоянке.

Если вдуматься, с тех пор, как мы с Уайаттом знакомы, моя жизнь – сплошные переделки, и…

– Ну ничего себе! Можно подумать, это я во всем виновата! – возмутилась я, едва уразумев, на что он намекает.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 68
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Охота за красоткой - Линда Ховард бесплатно.
Похожие на Охота за красоткой - Линда Ховард книги

Оставить комментарий