Рейтинговые книги
Читем онлайн Молчание - Бекка Фицпатрик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 77

Зазвонил телефон, и на определителе высветился номер Ви.

— Мы собираемся куда-нибудь сегодня вечером? — Она хотела знать.

Я приоткрыла рот, осторожно взвешивая свой ответ. Раз уж я сказала Ви о предложении Эллиота, пути назад не было.

Ви вскрикнула. "О, боже! Боже-боже-боже!. Я только что пролила лак для ногтей на диван. Не клади трубку, я возьму бумажные полотенца. Лак растворяется водой? — Через минуту она вернулась. — Я думаю, я испортила диван. Мы просто обязаны сегодня вечером уйти. Я не хочу быть здесь, когда обнаружат мое последнее произведение непреднамеренного искусства.

Доротея переместилась из холла в ванную комнату. У меня не было желания потратить вечер на то, чтобы слушать ее кряхтение над сантехникой, пока она ее чистит, поэтому я приняла решение. — Как насчет Дельфийского морского порта? Эллиот и Джулс едут. Они предлагают встретиться.

— Ты взяла инициативу на себя! Важная информация, Нора. Я заеду за тобой через пятнадцать минут. — Я осталась слушать гудки.

Я поднялась наверх и натянула на себя облегающий белый кашемировый свитер, темные джинсы и темно-синие мокасины для вождения. Я накрутила волосы, обрамлявшие мое лицо, на палец, таким образом я научилась справляться со своими природными локонами, и … вуаля! Вуаля! Полуприличные кудряшки. Я покрутилась перед зеркалом дважды, и назвала себя нечто средним между беззаботной и почти сексуальной.

Ровно через пятнадцать минут, Ви подкатила на своем Неоне к подъезду и несколько раз просигналила. Мне требовалось десять минут, чтобы проделать путь между нашими домами, но я-то обычно обращала внимание на ограничение скорости. Ви же понимала значение слова "скорость", а вот слова "ограничение" в ее словаре не существовало.

— Я еду с Ви в Дельфийский морской порт, — уведомила я Доротею. — Если мама позвонит, ты не могла бы ей обо этом сказать?

Доротея вывалилась из ванной комнаты. — В Дельфийский морской порт? Так поздно?

— Повеселись на своей конференции! — сказала я, выбегая из дома, прежде чем она смогла возразить или набрать маму по телефону.

Светлые волосы Ви были забраны в высокий хвостик из крупных локонов, струящихся вниз. Золотые кольца свисали с ушей. Помада вишневого цвета. Черная удлиняющая тушь.

— Как ты это делаешь? — спросила я. — У тебя было всего пять минут, чтобы собраться.

— Всегда готова. — Улыбнулась мне Ви. — Я мечта бойскаутов.

Она критически оглядела меня с головы до ног.

— Что? — спросила я.

— Мы сегодня встречаемся с парнями.

— Насколько я знаю, да.

— Парням нравятся девушки, которые выглядят как … девушки.

Я приподняла брови.

— А я выгляжу как кто?

— Как будто ты только что вышла из душа, и решила, что ты и сама по себе выглядишь вполне прилично. Не пойми меня неправильно. Одежда хороша, волосы в порядке, но остальное … Вот. — Она полезла в свою сумочку. — Раз уж я твой друг, одолжу тебе свою помаду. И свою тушь, но только если вы поклянешься мне, что у тебя нет никакого инфекционного заболевания глаз.

— У меня нет болезни глаз!

— Просто подкрась нижние ресницы.

— Обойдусь.

Рот Ви приоткрылся, полуигриво, полусерьезно. — Без этого ты будешь чувствовать себя голой!

— Похоже, что ты предпочла бы пойти именно в таком виде, — сказала я.

Честно говоря, у меня были смешанные чувства по поводу отсутствия макияжа. Не потому, что я чувствовала себя слегка голой, а потому, что Патч в моем сознании посоветовал мне не краситься. В попытке почувствовать себя лучше, я сказала себе, что моему достоинству ничего не угрожало. Мне поступило предложение, и я была достаточно раскрепощенной, чтобы попробовать. Чего мне не хотелось, так это признавать, что я специально выбрала вечер, в который, я точно знала, что не встречу Патча, чтобы проверить это.

Через полчаса Ви подъехала к воротам Дельфийского порта. Мы были вынуждены припарковаться на дальнем конце площадки, в связи с жестким наплывом машин из-за открытия в выходной день. Расположенный прямо на берегу, Дельфийский морской порт не отличался особо мягким климатом. Пока мы с Ви шли к кассам, поднялся слабый ветерок, отчего стаканы из-под попкорна и фантики закружилась вокруг наших лодыжек. Деревья уже давно потеряли свою листву, и ветки свисали над нами как растопыренные пальцы. Дельфийский Морской порт гудел все лето из-за парка развлечений, маскарадов, кабинок, предсказывающих судьбу, цыганских музыкантов, и шоу уродцев. Я никогда не была полностью уверена, реальны ли люди с физическими недостатками или это иллюзия.

— Один взрослый, пожалуйста, — сказала я женщине в кассе.

Она взяла у меня деньги и сунула в окошко браслет. Затем она улыбнулась, обнажив белые пластиковые зубы вампира, испачканные красной помадой.

— Приятно провести время, — сказала она задыхающимся голосом. — И не забудь испробовать наш недавно реконструированный аттракцион. Она постучала по своей стороне стекла, указывая на стопку карт парка и флаер.

Я схватила по одному экземпляру из каждой стопки и прошла сквозь вращающиеся ворота.

Флаер гласил:

ДЕЛЬФИЙСКИЙ ПАРК РАЗВЛЕЧЕНИЙ

НОВЕЙШАЯ СЕНСАЦИЯ!

АРХАНГЕЛ

ПЕРЕОБОРУДОВАН И ОТРЕМОНТИРОВАН!

ГРЕХОПАДЕНИЕ

С ВЫСОТЫ СТА ФУТОВ.

Ви прочитала флаер через мое плечо. Ее ногти угрожали проколоть кожу на моей руке. — Мы должны сделать это! — завизжала она.

— В последнюю очередь. — пообещала я, надеясь, что если мы сначала прокатимся на всех остальных аттракционах, она забудет об этом. Я никогда не боялась высоты, вероятно, потому что предпочитала ее избегать. Я не была уверена, что уже была готова узнать, ослаб ли мой страх со временем или нет.

После того, как мы побывали на чертовом колесе, на машинках, проехались на ковре-самолете, и посетили еще несколько игровых кабинок, мы с Ви решили, что пришло время поискать Эллиота и Джулса.

— Хм, — сказала Ви, глядя в обоих направлениях дорожки, огибающей парк. Мы погрузились в задумчивое молчание.

— Аркада, — наконец, сказала я. — Хорошее название.

Едва мы вошли в двери в Аркаду, как я увидела его. Не Эллиота. Не Джулса.

Патча.

Он поднял глаза от своей видео-игры. На нем была та же бейсболка, которую я видела на нем во время физкультуры; она скрывала большую часть его лица, но я была уверена, что заметила проблеск улыбки. На первый взгляд она казалась дружелюбной, но потом я вспомнила, как он вторгся в мои мысли, и холод пробрал меня до костей.

Если бы я была счастливицей, то Ви не заметила бы его. Я подталкивала ее идти вперед через толпу, позволяя Патчу скрыться из вида. Последнее, что мне было нужно от нее, чтобы она предложила подойти к нему и завязать разговор.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Молчание - Бекка Фицпатрик бесплатно.
Похожие на Молчание - Бекка Фицпатрик книги

Оставить комментарий