Рейтинговые книги
Читем онлайн Красная опасность - Алистер Макнейл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 56

В дверь постучали. Сабрина посмотрела в «глазок»: Палуцци. Она открыла дверь и пригласила его войти. Палуцци огляделся:

— Что, Майк и Сергей еще не вернулись?

— Я думала, они с вами, — сказала Сабрина.

— Я к ним стучал, но дверь никто не открыл, и я подумал, что, возможно, они у вас.

— Я даже не знаю, где они: возможно, все еще в госпитале. Проходите, присаживайтесь. Хотите выпить?

— Что-нибудь безалкогольное, пожалуй. Если есть, содовую.

Девушка достала из холодильника бутылку содовой, хотела было принести стакан, но майор попросил ее не беспокоиться и начал пить прямо из бутылки. Потом вытер рот рукой.

— Ох и тяжелый выдался сегодня денек!

— Но вряд ли можно назвать его удачным, — заметила Сабрина и присела на кровать. — Мы ведь за соломинку хватаемся, иначе не скажешь: какие у нас реальные шансы разыскать Убрино до четверга? А это — крайний срок...

— Да, шансов немного. Это правда. Если бы нам хоть немного повезло... — Палуцци сделал еще глоток и повернулся к Сабрине. — Теперь вся надежда на Конте. Врачи уверены, что он придет в себя. Вопрос только — когда?

— И вы думаете, он знает, где прячется Убрино?

— Совершенно очевидно, что Убрино были даны указания уничтожить всех членов группы. Об этом говорит и убийство Нарди, и попытка убрать Конте. Почему ему дали такое указание? Вероятно, потому, что они слишком многое знали об этой операции. Больше причин я не вижу.

— Я вас понимаю, но это довольно сложный ход.

— Да, это так. Но вы сами только что сказали, что у нас мало шансов найти Убрино до четверга. Так что ничего другого не остается...

Оба задумались и замолчали. Тишину прервал телефонный звонок. Сабрина взяла трубку: Пока она говорила, Палуцци подошел к окну.

— Калвиери звонил, — сказала Сабрина, повесив трубку. — Ему только что сообщили, Убрино в Риме.

— Это достоверная информация?

— Калвиери сказал, что звонок был анонимный. Вообще-то похоже на ловушку. В любом случае надо проверить.

Снова раздался звонок. Сабрина подошла к телефону.

— Это, наверное, меня, — заметил Палуцци.

Сабрина кивнула, передала ему трубку, пошла к шкафу, достала «беретту» и кобуру.

— Да, действительно Калвиери звонил аноним, — сказал Палуцци, повесив трубку.

Застегнув пояс с кобурой, надетый поверх майки, Сабрина взглянула на майора.

— Кто вам это сообщил?

— Один из моих людей в «рафике». Машина стоит на улице, и мои люди постоянно записывают все разговоры Калвиери. Я еще в управлении вам об этом говорил.

— Да нет, ничего не говорили, — покачала головой Сабрина.

— А мне казалось, что сказал. Пока вы и Калвиери были в Венеции, мы поставили у него в комнате подслушивающее устройство. Телефон тоже прослушивается. Возможно, он об этом и догадывается. Но все равно так лучше.

Сабрина надела куртку.

— За ним следят?

— Да, когда он выходит один, без вас.

— Ну и что?

— Ничего.

В дверь постучали: пришел Калвиери. Сабрина пригласила его войти.

— Добрый вечер, Палуцци. Сабрина, надеюсь, сказала о звонке?

— Звонок был анонимный? Очень оригинально.

— Мне сказали, что Убрино видели в Риме.

— Это не может быть ловушкой?

— Все возможно, — согласился Калвиери. — Вы знаете, я в Риме не очень-то популярен среди «бригадистов». Большинство из них рады были бы меня пристрелить.

— Хотите группу поддержки в помощь? — предложил Палуцци.

— Нет, ни в коем случае, — наотрез отказался Калвиери. — Уличное сражение нам ни к чему.

— Вы вооружены? — спросила Сабрина.

Калвиери кивнул.

— Да, у него «хеклер-и-кох», — пояснил Палуцци, взглянув на Сабрину. — Но не надейтесь, что он вас прикроет, если что: он никогда им не пользуется.

— Это не совсем так. Просто никто не знает, пользуюсь ли я оружием. Понимаете разницу?

Мужчины с неприязнью посмотрели друг на друга.

— Фабио, вы могли бы остаться здесь, подождать Майка и Сергея, — предложила Сабрина, пытаясь сгладить возникшую между майором и «бригадистом» напряженность, — они вот-вот, думаю, вернутся.

— Спасибо, — согласился Палуцци. — Я их подожду. Берегите себя — будьте осторожны.

Сабрина улыбнулась ему и вышла следом за Калвиери.

* * *

Небольшой дом из красного кирпича, окруженный аккуратной оградой, был самым обычным в пригороде и не вызывал никаких подозрений. В таких домах «бригадисты» любили размещать свои запасные базы.

Калвиери остановил машину напротив дома и заглушил мотор. Потом огляделся. К дому вела вымощенная дорожка, по обеим сторонам которой находились ухоженные цветники, над входом горел фонарь. Окно слева от двери было занавешено, за занавеской виднелась полоска света. Калвиери прошел к гаражу, который находился справа от дома. Гараж был закрыт, но перед ним стоял «альфа-ромео-альфетта».

— Вы бы еще позвонили заранее, предупредили о нашем приезде, — съязвила Сабрина, — ведь те, что сейчас в доме, видели, что подъехала машина. Почему вы не оставили ее в конце улицы? По крайней мере, у нас был бы выбор: зайти с парадной двери или с черного хода. Теперь мы не можем нагрянуть неожиданно.

— Но здесь нет черного хода.

— Откуда вы знаете? — недоверчиво спросила Сабрина.

— Мне приходилось здесь останавливаться. Вход только один — парадный. Правда, в дом можно попасть и через гараж. Так что пошли!

— А если нас подстрелят в саду?

— Не нагоняйте на себя страху! Это ведь пригород. Стоит начаться стрельбе, полиция появится через минуту. Значит, база будет раскрыта. Нет, западня может быть только в доме. На улице никто на нас не нападет: слишком много глаз.

— Ну и что вы предлагаете?

— Зайдем через парадную дверь, что же еще остается? У меня с собой отмычки, какой-нибудь да открою. Если Убрино в доме, он может выйти только через гараж. Почему бы вам не посторожить его здесь?

— Давайте сделаем наоборот. Я пойду в дом, а вы посторожите.

— Но я знаю дом, знаю, где там можно спрятаться. А вы, случись что, этого не знаете.

— Тогда пошли вместе, — предложила Сабрина, заметив неуверенность в глазах Калвиери. — Или мы идем вместе, или я позвоню Палуцци и попрошу прислать мне в помощь своих людей. Выбирайте.

— Ладно, пойдем вместе. — Калвиери открыл ворота и заглянул в гараж. — Он не мог отсюда выбраться.

— Откуда вы знаете?

— У двери гаража припаркована машина. Так что ему пришлось бы выйти через парадное.

Они осторожно приблизились к входной двери. Она была не заперта. Калвиери осторожно провел пальцами по косяку — проверил, нет ли проводов от взрывного устройства, их не оказалось. Тогда он открыл дверь и вошел в прихожую. Там было пусто. Сабрина достала из кармана «беретту» и тоже проскользнула в дом. В холле было несколько дверей: Все они были плотно закрыты. Девушка показала на первую, слева от входа. Калвиери кивнул в знак согласия и, не отводя взгляда от закрытых дверей, достал из кармана пистолет-пулемет. Сабрина прижалась к стене по одну сторону двери и сделала Калвиери знак, чтобы он встал с другой стороны.

— Я войду первой, — прошептала она.

Он неохотно кивнул.

Держа наготове пистолет, Сабрина открыла дверь, пригнувшись, нырнула в комнату и увидела, что в ней, лицом к двери, в кресле сидит человек. Но это был не Убрино, а довольно плотный мужчина, лет за сорок. Его гладко зачесанные назад темные волосы открывали довольно грубое, простоватое лицо.

Мгновенно опустившись на одно колено, Сабрина наставила пистолет ему в грудь:

— Вставайте очень медленно, руки держите так, чтобы я их видела.

Глядя мимо девушки, человек улыбнулся Калвиери, появившемуся в дверном проеме:

— Браво, Тони! Это твой новый телохранитель?

Калвиери опустил оружие:

— Что ты здесь делаешь, Луиджи? Жаль, мне не пришло в голову, что именно ты окажешься в доме.

— Вы его знаете? — спросила Сабрина.

— К сожалению, знаю. Это Луиджи Рокко — самая омерзительная марионетка Дзокки.

— На твоем месте. Тони, я бы придержал язык. Моим людям не нравится, когда меня оскорбляют такие, как ты. Оглянись.

Калвиери медленно оглянулся, нервы его были напряжены до предела. Из соседней комнаты вышли двое, оба с автоматами «Калашников».

— Брось оружие. Тони. — Рокко взглянул на Сабрину: — И ты, красотка, тоже.

Калвиери разжал пальцы, и один из охранников Рокко тут же выхватил из его рук пистолет-пулемет. Сабрина, глядя на наставленные на нее автоматы, нехотя выпустила оружие.

— Ты не ответил на мой вопрос, Луиджи, — с вызовом проговорил Калвиери, проходя в комнату.

— Я отвечу, но позже. Ты не собираешься представить меня своей очаровательной спутнице?

— Сабрина Трестелли, выпускница университета Тренто.

— Красота и интеллект вместе, замечательно! Жаль, красотка, что ты попала не в ту компанию. — Рокко, кивнув в сторону Сабрины, сказал своим людям: — Развлеките даму, пока я поговорю с синьором Калвиери.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Красная опасность - Алистер Макнейл бесплатно.

Оставить комментарий